Готовый перевод She Came from Doomsday / Она пришла из апокалипсиса: Глава 155

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Осознав, что противник достиг высочайшего уровня развития, я внутренне приготовился к тому, что этот бой будет совсем не таким, как раньше. Если бы я продолжал невнимательно принимать на себя удары, как делал до этого, то и я, вероятнее всего, истек бы кровью.

Но когда я ощутил боль, то все равно немного растерялся.

Не то чтобы я все еще считал этот бой легким. Это похоже на просмотр фильма ужасов: ты знаешь, что скоро будет страшный момент, но все равно испугаешься благодаря эффектной картинке и музыке. Такая сильная боль застала меня врасплох. С тех пор как я освоил форму огненной стихии, я никогда больше не испытывал такой реальной боли.

Не знаю, как описать это чувство. Ощущение от удара в лицо... будто тебя ударили кулаком в лицо.

Это не пустые слова. В моей обычной форме боль — это лишь имитация. Даже когда мне отсекали голову, я мог оценивать боль словно сторонний наблюдатель. А в форме огненной стихии даже имитация боли отключена, так что я вообще не могу ее чувствовать.

Боль, которую я чувствую сейчас, похожа на удар в лицо, но я не могу понять, откуда она исходит. В конце концов, моя голова раздроблена, лица нет. Я просто чувствую боль.

Наверное, это "боль души". Когда-то Чжу Ши говорил мне, что если охотник на демонов очень сильно хочет атаковать душу противника, его магия приобретает свойство атаки души.

Душевные атаки, которые раньше применяли Создатели Монстров, были лишь атаками, основанными на предположении, что "я охотник на демонов высочайшего уровня, не имеющий защиты души". Но душевная атака, которую применил этот охотник на демонов высочайшего уровня, была настоящей атакой такого уровня. Она была достаточно сильна, чтобы убить другого охотника на демонов высокого уровня с обычной защитой души.

Всё произошло мгновенно. Воспользовавшись тем, что я был застигнут врасплох, противник развернул новую атаку.

Он, видимо, не думал, что удар по голове меня убьёт. Поэтому быстро развернулся и нанёс удар ногой с разворота в грудь.

Сила этого удара была намного больше, чем сила предыдущего кулака. Словно меня затолкали в дуло пушки и выстрелили. В момент «выстрела» земля под ним содрогнулась, пошли ударные волны, поднялся белый дым. Нога, на которую он опирался, вдавилась в землю, так что твёрдая поверхность стала похожа на бурлящую воду. Меня отбросило с огромной скоростью, намного превышающей скорость звука. Картинка перед глазами резко сменилась.

В груди, куда пришёлся удар, разлилась тупая, тяжёлая боль. В мгновение ока меня отбросило на тысячу метров. Внизу уже не было окраины города, а шоссе, уходящее в пригород, по которому двигалось много машин.

Я всё ещё чувствовал, что происходит возле резиденции семьи Чжу. Человек, который меня отбросил, присел, затем мышцы его ног взрывно сократились, и он рванул ко мне со скоростью, в два раза превышающей скорость звука.

Казалось, он не остановится, пока не убьёт меня.

В сердце появился страх смерти, и этот страх был именно тем, чего я искал. Страх, ощущение надвигающейся угрозы, тень травмы и смерти – всё это вызывало во мне возбуждение. Давно желанная острота ощущений проявилась в ноющей груди.

В то же время в душе возникли сильные сомнения.

- Кто этот человек? Кроме Великого Демона Инь Юэ, я никогда не слышал, чтобы у семьи Чжу были враги такого уровня. А Великий Демон Инь Юэ давно мертв. Если бы нашелся кто-то еще, господин Чжу или Чжу Ши давно бы мне об этом рассказали.

Мы до сих пор расследуем старую базу Департамента Гуманности, а тут вдруг откуда-то возникла фигура уровня Полного Совершенства, это просто немыслимо.

Я только что использовал тепловое зондирование, чтобы проверить, есть ли другие признаки жизни внутри руин особняка семьи Чжу, но ничего не обнаружил. Помимо бабушки Чжу Ши, под завалами больше не оказалось живых людей. Как ни крути, это было неправильно, ведь Чанъань должен быть сейчас в особняке семьи Чжу.

Я почувствовал облегчение, что тела Чанъаня не было найдено, но как ни думай, он не должен был исчезнуть.

То, что господина Чжу не было здесь, нормально. В последнее время он был занят подготовкой к снятию печати родословной монстра Чанъаня. Он постоянно где-то раздобывал ритуальные материалы и, по сути, не сидел дома. Когда я в последний раз был в гостях у Чжу, он не вышел из железных ворот, а подошел к нам извне, что означало, что он тоже вернулся, получив известие от Чжу Ши.

С Чанъанем все иначе. Чтобы он мог сосредоточиться на подготовке к снятию печати и чтобы избежать всяких странных ситуаций на улице, его ограничили передвижением в пределах резиденции семьи Чжу. К тому же, семья Чжу урок усвоила с его прошлого побега и теперь внимательно следила за ним. Ему было невозможно сбежать наружу.

Внезапное исчезновение Чанъаня и появление незнакомого охотника на демонов уровня мастера… В самой невероятной из всех версий, что приходят мне в голову, сейчас я сражаюсь с могучим и высоким охотником на демонов уровня мастера. Что если это Чанъань, превратившийся после того, как его демоническая кровь вышла из-под контроля? Хотя одежда противника выглядит совершенно обычной, в кино и играх персонажи часто переодеваются после трансформации…

Давайте отбросим это дикое предположение и подумаем о более реалистичной возможности. Насколько я знаю, из всех, кто связан с семьёй Чжу и до сих пор жив на уровне Великого Совершенства, есть только один человек.

Морской Черепаха.

Может ли это быть он?

Даже при всей скорости моих мыслей время шло своим чередом. А противник, вне всяких сомнений, двигался очень быстро. Пока я пытался разобраться, он ускорялся и перемещался надо мной.

Я сосредоточил на нём всё своё внимание.

Раз уж он уклоняется от физических атак, попробую использовать глаза. Как бы быстро он ни двигался, он не сможет быть быстрее моих глаз в огненной форме.

Однако, похоже, этот подход снова показал мои слабые стороны. Попытка поймать противника вытянутыми руками или поджечь его взглядом – эти приемы я часто использовал, когда сталкивался с гораздо более слабыми врагами. Против слабых они всегда работали. Но против сильных противников это всего лишь мелкие уловки.

Я сразу же понял, в чём проблема. Я мог видеть его, но не мог поджечь напрямую. Точно так же, как раньше, когда я пытался шпионить за барьером поместья Чжу, я не мог сфокусироваться на нём.

Сосредоточиться на конкретной цели – значит перенести на нее свой разум. С точки зрения мистики, это своего рода ментальное вторжение. Его тело будто окутывало невидимое силовое поле, не подпускавшее меня.

Это поле, автоматически отторгающее чужое вторжение, вероятно, не было особым заклинанием – просто его тело было наполнено мощной магической энергией.

Я мог бы попытаться силой прорвать эту неприкосновенную область, так же как я раздавил взглядом барьер особняка семьи Чжу. И хотя область противника была, несомненно, куда сильнее, мне, наверное, понадобилась бы всего секунда на прорыв. Однако это поле битвы уровня Великого Совершенства, где все меняется стремительно, и одна секунда – слишком большой срок для промедления.

В мгновение ока его нога обрушилась мне на корпус, словно падающий боевой топор.

Я снова был отброшен и, кажется, превратился в падающий метеорит, рухнувший на пустошь за шоссе. Мое тело прошло сквозь землю и ушло на десятки метров вглубь.

Согласно здравому смыслу физики, даже если разогнать человеческое тело до скорости, превышающей скорость звука более чем в десять раз, нельзя загнать человека в землю на десятки метров. Это явление объясняется силой, которую он на меня обрушил. Невидимая магическая энергия, будто полностью разъедающая плоть и душу, окутала меня, стремясь нанести непрерывный урон. И эта магическая энергия мгновенно расщепила внешнюю материю при контакте со мной. Ощущение было, будто меня всего облили кипятком.

Пламя вырвалось из всего моего тела, и эта внешняя мана была сметена, словно измельченная бумага. В моем восприятии "Мастер Воды Сюаньу" все еще парил в воздухе. Я не видел, как он летит, но для мастера такого уровня способность летать была вполне обычным делом.

Вокруг него витали искры — та самая «кровь», что брызнула из меня при его последней атаке. Или, точнее, это были «светлячки».

Пока я размышлял над этим, «светлячки» в небе вдруг разрослись, превратившись в десятки исполинских огненных шаров.

В то же мгновение на его лице мелькнул испуг, и он тут же бросился прочь, стараясь вырваться из окружения этого гигантского огненного роя.

Вскоре все огненные шары разом взорвались. Море пламени растеклось по ударной волне, превращаясь в небесах в огненное облако.

Используя тепло взрыва, я перенесся в воздух и осмотрелся в этом огненном море. Метод атаки, использованный только что, требовал доработки – скорость оказалась недостаточной, и противник успел покинуть эпицентр до взрыва. И еще… Мне, наверное, померещилось: его лицо изменилось еще до того, как мои «светлячки» успели обратиться в огненные шары. Шестое чувство?

Он словно бы находился под покровом невидимости. Я мог примерно определить его направление, но его точное местоположение и расстояние до него оставались туманными. Недолго думая, я развеял огненное облако, заслонявшее обзор, и попытался разглядеть его.

И как только огненное облако рассеялось, проступил и его силуэт – он, оказывается, уже успел молниеносно сократить дистанцию и теперь был совсем рядом.

Его кулак беспощадно обрушился, снова целясь мне в голову.

Но на этот раз я был готов. Я специально позволил ему ударить, а сам, когда его кулак уже летел, поднял руки, словно пытаясь схватить его. Его взгляд тут же приковался к движению моих рук. Но это была простая обманка.

Пока он пытался отступить, я уже успел поймать руку, которой он собирался размозжить мне голову.

При этом я не использовал ни левую, ни правую руку.

Разрушенная шея регенерировала, но вместо головы из искалеченной плоти выросла рука.

Рука схватила его прямо за запястье, а на тыльной стороне ладони выросли один глаз и рот.

Я посмотрел на него единственным глазом.

- Попался, - произнес я.

Его лицо резко изменилось.

(Конец этой главы)

http://tl.rulate.ru/book/135486/6521153

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода