× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Douluo: The Fallen Dragon, Raised by Gu Yuena / Доулуо: Поверженный дракон, поднятый Гу Юанем.: Глава 14

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

[Глаз Демонического Дракона: Используйте глаза, чтобы зафиксироваться на цели, установить духовную связь и передать простые мысли и идеи.]

Хотите передать свои простые идеи?

Фиолетовый свет в глазах Цинь Фэна погас. Эта способность очень хороша. Особенно сейчас, когда он не может сказать много, если ему нужно выразить свои мысли, он может использовать эту функцию. Но как отчаянный подарок, разве содержимое не слишком скудное? По сути, это как рупор. Сейчас очень полезно, но в будущем от него не будет толку.

Казалось, система заметила, что Цинь Фэн недооценил эту способность, поэтому дала подробное описание.

[После повышения мастерства использования Глаза Демонического Дракона вы сможете устанавливать ментальную связь с врагом, вызывая у него галлюцинации, и в определенной степени манипулировать его поведением посредством ментального контроля.]

— Кхе-кхе…

Слюна, которую Цинь Фэн только что проглотил, застряла в горле, и он чуть не задохнулся.

Эта способность может вызывать галлюцинации? Это довольно впечатляюще. Если мастерство будет увеличиваться, значит ли это, что, если использовать ее больше, можно будет получить дополнительную способность контроля иллюзий? Я просто не знаю, есть ли какие-то прямые атакующие возможности.

[Когда уровень Глаза Демонического Дракона достигнет высшего, откроются две основные атакующие способности.]

[Разрушение смертельного света и ментальный шок, пожалуйста, проверьте после разблокировки для деталей.]

— …

Шесть.

Цинь Фэн поставил этому Глазу Демонического Дракона большое шесть в своем сердце. Здесь есть и контроль, и урон, и функция. Этот глаз такой всеобъемлющий. Хотя эти эффекты можно разблокировать только после повышения мастерства, это не мешает этому глазу быть по-настоящему потрясающим.

Но проблема, которую ему нужно решить сейчас, — это как выпить драконье молоко. Как можно использовать эту способность, чтобы помочь себе? Цинь Фэн посмотрел на Гу Юэна, которая открывала дверь, и постепенно у него появилась идея.

Возле родовой, кроме Сюн Цзюня, который только что пришел, стояли еще трое.

– Нашли? – спросила Гу Юэна, осматривая четверых.

Ди Тянь кивнул.

– Хоть и не быстро, но мы обошли почти все племена лесных душ в Великом Лесу Звездной Доу, у кого есть самки, которые кормят детёнышей. Отобрали тех, кто может дать молоко.

– Владыка, мы выбрали три вида молока, самых лучших по вкусу и по пользе, – добавила Цзы Цзи, показывая на трех самок за их спинами.

Те, увидев Гу Юэну, замерли от страха, который шел прямо из души, съежились и дрожали.

Гу Юэна ласково посмотрела на самок, а потом с улыбкой обратилась к Медведю-Королю:

– А твои откуда?

Сюн Цзюнь смущенно поскреб голову:

– Говорят, медвежье молоко пахнет рыбой, но, по-моему, ничего.

– Это ж молоко вашего племени, конечно, тебе нравится! – перебила его Би Цзи.

Сюн Цзюнь развел руками, не стал спорить. Все равно то молоко, что он надоил, другим не понравилось. Ну и ладно.

– Прежде чем давать ребенку, я сама попробую, – улыбнулась Гу Юэна. Это ведь ответственный шаг. Если молоко ей самой не подойдет, то и ребенку давать нельзя.

Цзы Цзи и Би Цзи повернулись и налили три кружки молока.

Гу Юэна попробовала понемногу из каждой. У всех разный вкус, но чувствуется, какая в них сила души и питательность.

– Неплохо.

Гу Юэне все понравилось.

Вспомнив, как громко плакал малыш, она поняла, что он сильно голоден.

– Пусть сам попробует, какое ему больше понравится, – проговорила Гу Юэна, повернулась и осторожно вынесла маленького Цинь Фэна.

В этот момент три души-зверя, которых уже подоили, с любопытством смотрели на Гу Юэну. Она вошла в комнату, а затем вышла, неся на руках младенца.

[Бум! Бум!]

[Бум! Бум!]

Сердце злого дракона начало биться, излучая истинное драконье влияние.

Несколько свирепых драконьих зверей ничего не чувствовали, но у Бригитты и Сюн Цзюня ощущалось дрожание в груди.

Это было давление, от которого трудно было дышать. Как мог маленький господин обладать таким давлением сразу после рождения?

Бригитта и Сюн Цзюнь переглянулись, и на их лицах отразилось удивление. Такое мощное давление, свойственное драконьему роду, – вот он, Сын Бога!

Но не только они так отреагировали. Три души-зверя-матери тоже испугались. Под драконьим давлением они даже боялись вдохнуть. Они и представить не могли, что здесь есть кто-то еще более страшный. А это существо еще и младенец!

В это время малыш Цинь Фэн посмотрел на Гу Юэну и попытался задействовать Глаз Демонического Дракона. Появился странный фиолетовый ореол.

Цинь Фэн сразу почувствовал особые духовные волны Гу Юэны. Это было очень странное ощущение. Как будто красная нить соединяла сознание Цинь Фэна и Гу Юэны, но не полностью. Вероятно, это означало, что установилась духовная связь.

Непонятно почему, Гу Юэна посмотрела в глаза младенца Цинь Фэна, и, казалось, между ними возникло взаимное понимание. Она посмотрела на него и мягко улыбнулась.

– Иди-ка сюда, малыш, пора пить молочко. – Гу Юэна взяла Цинь Фэна на руки и поднесла первое молоко к его губам.

Цинь Фэну ничего не оставалось, как открыть рот и выпить. Сразу же через духовную связь он передал, что ему не понравилось молоко.

Тем временем свирепые звери наблюдали, как Цинь Фэн пьет молоко, и на их мордах читалась довольная улыбка. Это молоко они выбирали с особой тщательностью.

– Хе-хе, вот увидите, маленькому господину точно понравится это молоко. Оно лучше всего, кроме разве что медвежьего, – наконец снова улыбнулся Господин Медведь. Ведь именно он добыл этот источник молока.

Бригитта на удивление согласилась с Медведем:

– Мне тоже кажется, что это молоко очень вкусное.

– Не факт, – покачала головой Цзы Цзи, – Он еще не допил. Может быть, вкус второго молока ему понравится больше.

Душевная зверушка, давшая второй вид молока, была поймана Цзы Цзи.

В этот момент Ди Тянь неторопливо произнес:

– Ни одно из ваших молок не сравнится с третьим видом, который нашел я. Оно одновременно душистое и вкусное.

Слушая, как четверо свирепых зверей нахваливают пойманные ими источники молока, Цинь Фэну хотелось закатить глаза. "Такое вкусное..."

Он повернулся и с надеждой посмотрел на Гу Юэну, взывая к духовной связи Глаза Демонического Дракона. Вскоре в сердце Гу Юэны начало зарождаться ощущение. Оно было очень таинственным, но позволяло ей ясно чувствовать эмоции и переживания Цинь Фэна. Хотя это не заменяло прямого разговора, позволяло передать много информации. Для Гу Юэны это ощущение было похоже на установление духовной связи между ней и младенцем на руках. Она с некоторым удивлением посмотрела на малыша Цинь Фэна. Эта связь… Неужели потому, что он мой ребенок?

http://tl.rulate.ru/book/135421/6410323

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода