× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод Rebirth and Revenge: The Strategy of a Beautiful Heart / Возрождение и месть: Хитроумный план красавицы: Глава 78. Воскресшая из мертвых

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Чжао Юаньсян подняла глаза и мгновенно разгадала истинные намерения Сюань Юя.

В его глазах плясали озорные искорки, взгляд его был полон завораживающего блеска, а за ним скрывалось нескрываемое любопытство. Этот мужчина вмешался и остановил супругу Цзинь лишь потому, что догадался - перед ним разыгрывается тщательно спланированный спектакль.

Он понял, что Чжао Юаньсян не собирается покорно ждать своей участи, и с нетерпением предвкушал ее ответный ход. Поэтому он помешал супруге Цзинь, желая уравнять шансы в их поединке. Одновременно он как бы оказал услугу резиденции канцлера, рассчитывая таким образом завоевать расположение Чжао Чэна.

Этот мужчина всегда был дьявольски умен и неотразимо обаятелен.

На губах Чжао Юаньсян мелькнула горькая усмешка. Она поспешно опустила голову, опасаясь, что кто-нибудь заметит ее странное, нехарактерное поведение.

По знаку императора музыка и танцы возобновились. Однако мысли гостей были уже далеки от изящных па танцовщиц. Под прикрытием громкой музыки они с еще большим азартом принялись обсуждать загадочную смерть младшей наложницы Ань.

Прошло около получаса, прежде чем вернулся министр Лю.

Едва завидев его, император тут же жестом велел танцовщицам удалиться и сурово спросил:

- Министр Лю, ну что, удалось что-нибудь выяснить?

На лице министра Лю было написано крайнее изумление и растерянность. Он бросил быстрый взгляд на супругу Цзинь, поспешно опустил голову и, запинаясь, пролепетал:

- Ваше Величество… Эта младшая наложница Ань… она… она…

- Да что же случилось, говорите яснее! - нетерпеливо перебила императрица, нахмурившись. Она была женщиной решительной и терпеть не могла, когда люди мямлили и тянули время.

Министр Лю откашлялся, набрал в грудь побольше воздуха и, наконец, выпалил на одном дыхании:

- Младшая наложница Ань вовсе не умерла! Она только что пришла в себя!

- Что?! - супруга Цзинь резко вскочила на ноги, не веря своим ушам. - Как такое возможно? Неужели придворный лекарь мог допустить ошибку в диагнозе?! - вырвалось у нее прежде, чем она успела подумать.

Ее реакция была настолько бурной и неестественной, что все присутствующие на мгновение опешили. Затем подал голос Юйвэнь То:

- Отчего же Ее Величество супруга Цзинь так встревожена? Разве это не прекрасная новость, что младшая наложница Ань жива? Теперь ведь можно будет немедленно расспросить ее о том, как она упала в воду?

Сюань Чэнь вдруг тихо усмехнулся и протянул с ленивой грацией:

- Похоже, кое-кто очень надеялся, что младшая наложница Ань уже никогда не сможет самолично назвать имя своего убийцы.

Его слова были почти прямым обвинением: он недвусмысленно намекал всем, что убийца - супруга Цзинь, и именно поэтому она так запаниковала.

Его высокий статус и независимое положение позволяли ему не опасаться никого при дворе, поэтому только он мог позволить себе подобные высказывания.

К этому моменту супруга Цзинь наконец немного пришла в себя. Ее сердце бешено колотилось в груди, готовое выскочить наружу, но внешне она изо всех сил старалась сохранять самообладание.

- Я просто поражена, вот и все, - твердо произнесла она. - И я, и придворный лекарь своими глазами видели, как младшая наложница Ань испустила последний вздох. Как она могла внезапно ожить? Неужели она способна воскресать из мертвых?

Договорив, она вдруг замерла - ее осенила внезапная догадка. "А что, если… слова министра Лю о том, что младшая наложница Ань жива, - это всего лишь хитрая уловка, ловушка, расставленная для того, чтобы выявить настоящего убийцу?"

Убийца, услышав, что его жертва выжила, непременно выдаст себя паникой и растерянностью, точно так же, как… она сама только что!

Придя к этому выводу, она резко взглянула на министра Лю. Заметив его бегающий взгляд и виноватое выражение лица, она еще больше укрепилась в своей догадке.

Ее сердце постепенно успокоилось. Она холодно усмехнулась.

- Министр Лю, раз уж младшая наложница Ань жива и невредима, она подтвердила вам, что в воду ее столкнула вторая госпожа Чжао?

Министр Лю с сомнением перевел взгляд с Чжао Юаньсян на супругу Цзинь и обратно, но медлил с ответом, словно боялся произнести роковые слова.

Чжао Юаньсян слегка улыбнулась.

- Министр Лю, говорите же прямо все, что вам известно, - подбодрила она его. - Здесь присутствуют Их Величества император и императрица. Если вы утаите правду, разве это не будет расценено как обман государя?

Она прекрасно понимала причину колебаний министра Лю. Он боялся. Боялся навлечь на себя гнев могущественной супруги Цзинь, гнев всей влиятельной семьи Хэ. Своими словами она тонко напоминала ему, что навлечь на себя гнев семьи Хэ все же предпочтительнее, чем гнев самого императора.

http://tl.rulate.ru/book/135144/6304700

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода