×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод A Whole New Life / Совершенно новая жизнь: Том 1. Часть 19

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гоблин согласился и с трепетом наблюдал, как молодой волшебник вытащил кинжал, изготовленный гоблинами, который когда-то принадлежал Годрику Гриффиндору. В отличие от меча, кинжал остался в семье, и с его помощью он собирался убить дух Темного Лорда, который выйдет из сосуда души. В отличие от предыдущей временной линии, им не нужно было оружие, пропитанное ядом базилиска, так как они не уничтожали сам крестраж, а только дух.

После того, как молодой лорд Поттер попросил разрешения достать волшебную палочку в дополнение к кинжалу, он направил ее на чашу и произнес глубоким голосом.

«Лорд Поттер избавляет тебя от зла внутри тебя, Лорд Поттер вырывает осколок души, чтобы освободить тебя. Я призываю тебя, темная сила, я призываю тебя!»

Ему пришлось повторить эту фразу три раза, чтобы наконец получить какой-то ответ, очевидно, Риддл хорошо защитил свой крестраж. С громким «БАХ» из чаши вырвался знакомый черный дым и принял форму молодого Волан-де-Морта, который закричал на Гарри, хотя молодой волшебник не был этим особо впечатлен и одним сильным ударом пронзил кинжалом грудь «Риддла», что привело к мучительному крику, за которым последовало уничтожение существа. Гарри почувствовал облегчение, но сразу же понял разницу с предыдущей временной линией: он не чувствовал боли в шраме, ни в присутствии Темного Лорда, ни вообще. Какое прекрасное чувство.

Остальные дела в Гринготтсе не заняли много времени, так как встреча с Гримуаром Поттера не только освободила его магическое ядро, но и удалила все другие ранее существовавшие ограничения. Это имело негативный побочный эффект: не осталось никаких доказательств незаконных действий Дамблдора, но это не было их главным обвинением. В плане исследований они были на хорошем пути: было доказано, что лордство домов Певереллов, Гриффиндора и Слизерина принадлежало Гарри, но с Блэком и всем, что касалось семьи Эвансов, было немного сложнее.

После первой войны многие родовые линии вымерли, и поиски потенциальных наследников из дальних ветвей оказались затруднительными. Да, и министерство, и Гринготтс располагали магически обновляемыми генеалогическими древами и записями, но они были слишком обширными, поскольку включали в себя и маглов-потомков сквибов, таких как семья его матери. Гринготтсу могли понадобиться месяцы, чтобы доказать, что Гарри был первым в очереди на титул лорда Когтеврана. Поскольку только правнучка Ровены, которая была сквибом, вышла замуж за Эванса, его права были слабы, но все другие ветви были истреблены войной. Именно благодаря войне, а точнее «смерти» Риддла, он получил право на Певерелла и Слизерина.

Несмотря на неопределенность в отношении некоторых других титулов, Гарри хотел получить эти три дома сейчас, а не ждать окончания расследования гоблинов. Поскольку он уже был лордом, не было необходимости в дополнительных свидетелях, как в прошлый раз, когда он получал титулы.

Единственное, что Гарри показалось немного досадным, так это то, что кольцо дома Певереллов не было крестражем, так что ему все еще предстояло его искать, но, честно говоря, он этого и ожидал. После того как все было завершено

После этого дела в Гринготтсе были завершены довольно быстро, как только они вернулись к Долгопупсам и Минерве. Регент Долгопупс, бабушка Невилла, был очень рад предложить союз между двумя домами, как это часто бывало в прошлые века. Гарри решил сохранить другие дома в секрете, даже от Августы.

«Я, Августа, регент благородного и древнего дома Долгопупсов, стою здесь от имени наследника моего дома, чтобы попросить вас, лорд Поттер, о союзе, как в военное, так и в мирное время, в политике и в торговле. Пусть наши волшебные палочки будут направлены против всех наших врагов, а наши голоса будут сильны в Волшебной Академии. Принимаете ли вы, лорд Поттер, мое предложение и удостоите нас дружбой и союзом?»

Гарри, благодаря тому, что в загробном мире он был обучен волшебному этикету, ответил надлежащим образом: «Я, Гарри Джеймс Поттер, лорд благородного и древнего рода Поттеров, принимаю ваше предложение о дружбе и союзе между нашими родами, регент Долгопупс. С этого момента моя волшебная палочка принадлежит вам, как и ваша мне. Да будет так!»

— Моя волшебная палочка теперь принадлежит тебе, как и твоя мне. Да будет так!

Как только регент Долгопупс произнес эти слова, яркий белый свет озарил их, и магия запечатала союз между партнерами. С широкой улыбкой на лице пожилая женщина протянула Гарри руку и поблагодарила его за все, после чего предложила всем вместе отправиться в Переулок, чтобы дети могли познакомиться. Августа Долгопупс эта идея очень понравилась, но Гарри было не до этого. Он хорошо помнил, как улучшились навыки Невилла, когда тот получил новую волшебную палочку. Палочка его отца никогда не работала как следует. Если бы он с самого начала получил свою собственную, это могло бы привести к очень полезным изменениям.

Выйдя из Гринготтса, вся компания прошла по Косому Переулку и зашла в первый попавшийся магазин — к мадам Малкиной. Никто ничего конкретного не искал, просто смотрели на различные парадные мантии. Под руководством регента Долгопупса два мальчика узнали много нового о правилах одежды для лордов и наследников, а Гермиона, видя, как ей нравится учиться, время от времени спрашивала о традиционной женской одежде.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/134983/6285850

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода