Следующим утром Линь Фэна разбудил Тигнари и подвел к группе охранников леса. Тигнари объявил, что черноглазый парень скоро присоединится к ним.
К удивлению Линь Фэна, его новые коллеги обрадовались, совсем как те «избранные» в его прошлой жизни, которые в одиночку выполняли работу всей команды и радовались, когда видели, как новичков обманывают.
Линь Фэн почувствовал неладное.
Видя его замешательство, Тигнари объяснил с улыбкой:
– Смотри, охранники леса – хоть и госслужащие, но им приходится иметь дело с тропическим лесом, природой, дикими животными, а еще и с монстрами. Всего этого они встречаются в своей работе, поэтому нам всегда не хватает людей. Новички не очень охотно приходят, поэтому твой приход – это большая помощь для всех. Не переживай и не обременяй себя.
Тигнари потрепал Линь Фэна по голове.
– Не нужно меня так подбадривать. Не волнуйся, тропический лес для меня не опасен, – Линь Фэн отмахнулся от руки Тигнари и ответил.
Хотя Тигнари так говорил, Линь Фэн понимал, что это лишь попытка снять с него излишнее напряжение. Ведь если быть охранником леса так тяжело, не было бы столько молодых людей, желающих сюда попасть.
Однако Линь Фэн не стал ему указывать на это, он обладал достаточной эмоциональной гибкостью.
В первый рабочий день Линь Фэн отвечал лишь за проверку уличных фонарей. Эти фонари, сделанные из светящихся растений, поразили его – это был верх экологичности и чистоты.
Пройдясь по фонарям и навесам в тропическом лесу, Линь Фэн успешно завершил свой рабочий день.
Стоит отметить, что его невероятная физическая сила и ловкость поразили других охранников леса, а некоторые молодые люди, считавшие себя крепкими, даже начали сомневаться в своих способностях.
Вечером...
Закончив с работой, Тинари, как и обещал, занялся обучением Линь Фэна грамоте. Линь Фэн, поначалу думавший, что учёба покажется ему сложной, с удивлением обнаружил, что память и сообразительность у него на высоте. Возможно, это было связано с тем, что он теперь моложе. В общем, учёба продвигалось довольно гладко.
– Так, на сегодня всё, – Тинари облегчённо вздохнул и убрал учебники. – Кстати, не хотел бы ты подумать о том, чтобы вступить в Орден и стать учёным? Если бы я вначале сам не убедился, что ты действительно ничего не знал, подумал бы, что ты меня разыгрываешь. Даже среди студентов Ордена твоя скорость обучения просто поражает.
Тинари не скупился на похвалу.
– Но что насчёт грамматики? Это какая-то особенность Ли Юэ? – посмотрев на "экзотические" фразы и предложения ученика, Тинари подумал, что даже у гениев бывают свои странности.
Линь Фэн промолчал. Он так увлёкся учёбой, что невольно стал использовать привычные для себя китайские выражения. Язык в этом мире больше походил на западные языки по своей структуре. Когда Линь Фэн только начинал учиться, его предложения напоминали какую-то смесь языков.
Тинари собрал учебники и ушёл. Линь Фэн тоже отправился спать после умывания.
На следующее утро, едва Линь Фэн закончил умываться, как раздался стук в дверь. Открыв дверь, он увидел девушку-лесничего, с которой вчера осматривал уличные фонари и лесные сооружения. Её звали Наслин, и ей, вероятно, было около двадцати лет. Говорила она очень тихо, так что казалась совсем юной, только что окончившей школу.
Линь Фэн пригласил её войти. Наслин оглядела аккуратно заправленную кровать и опрятную комнату и немного удивилась: – У тебя так чисто. Я думала, дети вроде брата совсем не любят убираться.
Линь Фэн нахмурился: – Я уже не ребёнок. Убираться для меня не проблема.
Наслин высунула язык и смущенно улыбнулась:
– Прости, пожалуйста. Видя тебя, я всегда вспоминаю своего брата. Хотела бы я, чтобы он был таким же способным, как ты.
Наслин пришла не просто поболтать. Она положила на стол несколько книг из своих рук и объяснила, зачем пришла:
– Старший Тинари сказал, что твой прогресс в обучении поражает. Поэтому он попросил меня заранее принести тебе книги, которые необходимы лесникам.
Линь Фэн знал, что лесничему нужно освоить очень много знаний. Во всяком случае, он уже пытался найти «Руководство по выживанию в тропическом лесу», которое часто упоминали персонажи в игре, но так и не нашел.
Наслин подвинула книги к Линь Фэну. Сверху лежала книга, на обложке которой было написано: «Руководство по выживанию в тропическом лесу».
– Пожалуйста, возьми эти книги. Это основные справочники для лесников. Береги их. Если вдруг потеряешь, можешь попросить у меня замену, – сказала Наслин с улыбкой. – Вчера я показала тебе, какая у нас рабочая атмосфера. Теперь расскажу об основных обязанностях лесничих. На самом деле все несложно. Постараюсь объяснить максимально просто.
Наслин продолжала с улыбкой:
– Для обычных лесников, таких как мы, ежедневная работа – это проверка дорог, уход за оборудованием в лесу, устранение причин пожаров и помощь туристам и жителям. Хоть это и немного однообразно, но на самом деле не очень опасно.
Линь Фэн понял. Это было похоже на работу лесной полиции в его прошлой жизни. Учитывая его текущую физическую подготовку и способность к обучению, Линь Фэн не думал, что эти обязанности будут для него сложными.
– А если бы был с нами старший Тинари, то именно ему пришлось бы разбираться с опасными уголками тропического леса. По сути, это и есть его основная задача. Жаль, что у нас нет Глаза Бога, и мы не можем помочь старшему, – с легкой грустью произнесла Наслин.
– А чем тогда занимаюсь я? – спросил Лин Фэн. Он чувствовал, что справился бы со всеми задачами, даже с опасными зонами, которые теперь редко встречаются. В крайнем случае, Сяобай мог бы решить проблему силой.
Но Наслин лишь улыбнулась и предложила другой вариант:
– На самом деле, нашей команде не хватает человека, который бы занимался поиском скрытых опасностей. Твоя основная задача будет заключаться в том, чтобы находить новые лагеря холмовиков и опасных монстров в лесу. Собранную информацию ты будешь передавать старшему Тинари. Видишь, большинство из нас не такие сильные, как ты, и встречаться с чудовищами нам пока тяжело, – сказала Наслин, разведя руками.
– Конечно, эта работа тоже рискованная. Но пока ты не пройдешь проверку у старших Тинари, будешь работать вместе со мной, помогая обслуживать лесную инфраструктуру, – объяснила Наслин.
Закончив разговор, Наслин поднялась, собираясь уходить. Лин Фэн проводил ее до двери. У двери она повернулась и добавила:
– На сегодня работы для тебя нет. Можешь пока почитать те книги или просто погулять. Кстати, в глубь леса не ходи просто так, там очень опасно, – предупредила Наслин.
Лин Фэн, только что чудом выбравшийся из лещи, само собой, не собирался лезть туда снова, но все равно поблагодарил Наслин за заботу:
– Спасибо, я понял.
Наслин ушла.
Лин Фэн, получивший выходной в первый же день работы, вышел из комнаты, держа на руках Сяобай.
http://tl.rulate.ru/book/134821/6287712
Готово: