– Ну что, Мудзан Кибуцудзи мертв. Теперь давайте обсудим наши планы, – с этими словами воздух вокруг словно стал плотнее.
Аказа нахмурился, на лице читались презрение и отвращение.
– Какая разница? Главное, что это не тот ничтожный человечишка.
Он снова сплюнул на землю, словно пытаясь выплеснуть свое недовольство.
Юй Ху стоял в стороне, наблюдая за реакцией Аказы. Хотя он чувствовал то же самое, все же посоветовал:
– Аказа, успокойся. У того человека сейчас поддержка Дио, мы пока не можем его трогать. Вместо того чтобы вымещать здесь свои эмоции, нам бы лучше подумать о дальнейших планах.
Он огляделся, задержав взгляд на Хантенгу и Мэйну.
Те двое, как всегда, молчали, словно все происходящее их совершенно не касалось. Юй Ху невольно ощутил беспомощность. Он думал, у него самого скверный характер, но на фоне этих двоих чувствовал себя совершенно нормальным.
– Я... ненавижу того человека, – холодный голос Мэйну нарушил долгое молчание, ее слова выдавали глубокое отвращение к У ХАН.
В сравнении с Мудзаном Кибуцудзи, У ХАН, очевидно, не обладал той внушительной властью, что некогда вызывала у них трепет.
Будучи злыми духами, они, возможно, временно подчинились давлению Дио Брандо, но бунтарство и дикость в их сердцах никогда по-настоящему не были усмирены.
В этот момент духи начали размышлять, как избавиться от У ХАНА, этой занозы в глазу, при этом не вызвав гнев Дио.
Вскоре в голове Юй ХУ возник образ Лин Йи.
Духи переглянулись с легкими ухмылками, план уже созрел.
Будь то У ХАН или Лин Йи, их жизнь и смерть для духов были лишь незначительной драмой.
Исчезновение любой из сторон не принесет этим злым духам существенных потерь. Наоборот, это может стать темой для разговоров после ужина или даже источником хаоса, который они с радостью приветствуют.
В штаб-квартире Истребителей Демонов собрались немногие Столпы, еще способные двигаться.
Глядя на собравшихся, Убуяшики Ёя медленно произнес, объявив шокирующую новость:
- Кибуцудзи Мудзан мертв.
После этих слов в конференц-зале наступила краткая тишина. Эта новость, без сомнения, стала потрясением для каждого члена Корпуса. Все переглядывались, зал погрузился в неописуемое молчание.
Внезапно воздух в зале начал искажаться, словно его разрывала невидимая сила. Нефритовый горшок появился из ниоткуда прямо перед присутствующими, повиснув в воздухе. Столп Змеи Игуро Обанай, который уже сражался с Гёкко, мгновенно среагировал, в его глазах вспыхнула яростная жажда крови.
- Все будьте осторожны! - крикнул Игуро Обанай и резко взмахнул клинком Солнца. Лезвие, подобно шелковой нити, метнулось к горшку.
Но в тот же миг, когда его клинок уже почти коснулся поверхности, из горшка внезапно вытянулась тощая рука и уверенно заблокировала удар.
Вскоре из горшка раздался жуткий смех, и уродливое тело Хантэнгу с искаженной улыбкой постепенно вышло из нефритового сосуда, будто насмехаясь над их беспомощностью. Затем один за другим появились Гёкко, Накиме и Аказа. Они расположились напротив Истребителей Демонов, создавая обстановку полного противостояния.
- Зачем сразу начинать битву? Я пришел сюда за сотрудничеством, - раздался характерный голос Гёкко. В мрачном конференц-зале он звучал особенно резко, словно брошенный в спокойное озеро камень, вызывая рябь. Напряженная атмосфера застыла, подобно льду, распространяясь по каждому уголку помещения.
Столпы отряда истребителей демонов обнажили клинки своих мечей Ничирин, направив острие на злых демонов напротив, готовые в любой момент отразить любое возможное нападение.
Противостояние двух сторон напоминало склад, доверху наполненный порохом. Достаточно одной искры, чтобы все мгновенно взлетел на воздух и превратилось в море огня.
Убуяшики Йоя махнул рукой, подавая знак всем остановиться. Он прекрасно понимал, что за смертью Кибуцудзи Музана должно скрываться что-то еще.
В этот момент он был готов выслушать, зачем явились эти высшие луны, и какие секреты они могут раскрыть.
Гёкко старательно выдавил улыбку, но его внешность, напоминающая человека-рыбу, делала ее не только лишенной теплоты, но и излучающей странную и жуткую ауру.
По мере того, как Гёкко рассказывал, члены отряда истребителей демонов наконец получили общее представление о том, что произошло в Бесконечной крепости.
Когда Гёкко описывал, как за У Ханем следовал высокий, длинноволосый, красивый мужчина, Линь И внезапно охватило необъяснимое чувство дежавю.
Это чувство было настолько сильным, что Линь И не удержался и прервал рассказ Гёкко.
- Подожди, - с тревогой спросил Линь И, - этого светловолосого мужчину, о котором ты говоришь, зовут Дио?
Линь И нахмурился, чувствуя необъяснимое давление в сердце.
Если противник действительно Дио Брандо, это будет означать, что им предстоит столкнуться с беспрецедентно могущественным врагом.
По мнению Линь И, способности Дио были просто обновленной версией Кибуцудзи Музана, или даже улучшенной ПроМакс версией.
И по способностям, и по характеристикам, и по навыкам Дио был намного сильнее Кибуцудзи Музана. С таким врагом справиться было действительно невероятно трудно.
Вновь раздался голос Гёкко, подтверждая догадку Линь И:
- Да, его имя действительно Дио Брандо. Однако человек по имени У Хань предпочитал называть его просто Дио, и причину этого мы не знаем.
Глядя на торжественное выражение лица Линь И, каждый в отряде Истребителей Демонов осознал серьезность ситуации.
Они обменялись взглядами, понимая в душе, что враг, с которым им предстоит столкнуться на этот раз, вероятно, сильнее, чем когда-либо прежде.
Канродзи Мицури и Линь И всегда были в хороших отношениях. В этот момент она не могла не выйти вперед и с беспокойством спросить:
- Линь И, кто такой Дио? Он действительно настолько силен?
Линь И горько улыбнулся и кивнул, ответив:
- Если это действительно тот Дио Брандо, которого я знаю, то боюсь, даже если мы объединимся, мы вряд ли сможем победить этого человека.
По мере того, как Линь И подробно описывал Дио, члены отряда Истребителей Демонов наконец поняли, почему у него было такое торжественное выражение лица. Он высокомерен и коварен, обладает крайне низкими моральными ценностями, чрезвычайно хитер и хорошо соображает. Такой враг, несомненно, самый ужасный.
Когда Линь И сказал, что Дио может даже остановить время вокруг себя, чтобы атаковать врага, конференц-зал погрузился в гробовую тишину. Способность управлять временем была неслыханной. Она полностью разрушала общепринятое представление членов отряда Истребителей Демонов о бою.
http://tl.rulate.ru/book/134817/6429337
Готово: