Линь И пролистывал страницу за страницей информацию из сообщений, и его лицо становилось все более серьезным.
– Эти сообщения… это причина начала эпидемии?
Такаширо Соичиро кивнул и глухо ответил:
– Верно. Эти сообщения пришли с корабля, который проводил археологические исследования в Антарктиде. Экипаж после контакта с древним трупом заражался один за другим и превращался в ужасных зараженных. Корабль в итоге потерял управление, и правительство нашло способ перевезти его в район Японского моря.
– Какова сейчас ситуация с кораблем? Есть еще новости? – спросил Линь И. Ему хотелось узнать больше подробностей о катастрофе.
Такаширо Соичиро вздохнул и сказал:
– После того, как корабль привезли обратно в Японию, правительство приняло срочные меры и оцепило его в определенном районе. Однако количество зараженных оказалось слишком большим, а их сила намного превосходила силы обычных людей. Военные совершенно не могли контролировать ситуацию.
– Где это произошло?
– В Токийском заливе.
Очевидно, японское правительство не уделило должного внимания предупреждению, которое пришло с исследовательского судна.
Информация, отправленная с корабля, была подобна молнии, сверкнувшей в ночном небе, привлекая внимание всех высших чиновников правительства.
В их глазах вспышка вируса на корабле была лишь маленьким препятствием, которое не могло помешать им уверенно двигаться к мечте о бессмертии.
Эта слепая жажда бессмертия привела высших руководителей японского правительства на грань здравого смысла.
Несмотря на возможные катастрофические последствия, они хотели лишь привезти секреты, найденные на корабле, домой, чтобы использовать их для осуществления своей мечты о бессмертии.
После того, как исследовательский корабль отбуксировали, вирус распространился быстро и неистово, как дикая лошадь, вырвавшаяся на свободу.
Японское правительство явно зашло слишком далеко в этой авантюре. Они не только не смогли добыть заветные ресурсы для бессмертия, но и спровоцировали неуправляемую катастрофу.
Линь И осторожно положил документ на стол и подвинул его Такаги Соитиро, сидевшему напротив. Пальцы его легко постукивали по поверхности, будто играли тихую мелодию, пока мозг просчитывал следующий шаг.
– Мастер Гаочэн, у меня к вам просьба. Не могли бы вы мне помочь? – Голос Линь И звучал искренне.
Гаочэн Соитиро медленно поднял голову. Его глубокие глаза, казалось, видели душу человека. Он пристально посмотрел на Линь И, на лице читался вопрос. Слегка кивнув, он дал Линь И знак продолжать.
– Я хотел бы воспользоваться вашим правительственным вертолетом, чтобы попасть в Токийский залив.
Услышав это, чашка чая в руках Такаги Соитиро едва заметно дрогнула, и чай слегка колыхнулся у края, но не пролился.
Он поставил чашку и снова посмотрел на Линь И, словно пытаясь прочесть что-то ещё в его глазах.
– Господин Линь, не могли бы вы сказать, какова цель вашей поездки в Токийский залив? – В тоне Такаги Соитиро прозвучали осторожность и любопытство.
– Ничего особенного, просто хочу взглянуть на древний труп и, если получится, вернуть его туда, где ему положено быть.
Услышав ответ Линь И, Такаги Соитиро удивлённо моргнул.
Он явно не ожидал, что цель Линь И окажется столь проста и совсем не похожа на стремления политиков, гоняющихся за бессмертием.
После минутного молчания Такаги Соитиро, казалось, обдумывал просьбу Линь И, а затем кивнул.
– Послезавтра. Послезавтра группа моих людей будет доставлять припасы в Токио. Я организую вертолет, который вас туда доставит.
Выйдя из комнаты приёмов, Линь И глубоко вдохнул свежий воздух и направился к выходу из виллы.
Цель его была ясна: поскорее достать "Адреналин" и быть полностью готовым к предстоящей поездке в Токийский залив. Столкнувшись с неведомым древним трупом, Линь И должен быть во всеоружии, и "Адреналин", без сомнения, был важным козырем для увеличения шансов на выживание.
Когда Линь И направился к главным воротам поместья, двое охранников с самурайскими мечами тут же преградили ему путь.
– Прошу вас остаться, господин, – серьёзным тоном произнёс один из охранников. – Сейчас снаружи повсюду заражённые, очень опасно. Прошу вас не действовать опрометчиво.
Другой стражник узнал Линь И. Он вспомнил, что Линь И вернулся вместе с Такаги Сайей, поэтому, естественно, подумал, что Линь И – ученик Академии Фудзими. С недоумением посмотрев на Линь И, он сказал:
– Молодой человек, вы не похожи на безрассудного. Зачем вам рисковать жизнью, чтобы выйти? Вам лучше остаться в поместье и позаботиться о своей безопасности.
В тот момент, когда Линь И объяснялся с охраной поместья, вовремя появилась Такаги Юрико. Она грациозно подошла к ним и с улыбкой помогла Линь И выбраться из затруднительного положения.
– Пропустите его, – голос Такаги Юрико был мягким, но властным, и двое охранников тут же согласно кивнули.
– Да, госпожа Юрико, – уважительно ответили они и посторонились, пропуская Линь И.
Кивнув в знак благодарности Такаги Юрико, Линь И вышел за ворота поместья. Глядя ему вслед, Такаги Юрико тихо вздохнула. От Такаги Соичиро она уже узнала о намерении и цели Линь И и высоко оценила силу и мудрость молодого человека. По её мнению, Линь И – редкий талант. Если он сможет остаться в команде Такаги Сайи, это, несомненно, станет огромной помощью в их выживании и борьбе. Однако Линь И собирался отправиться в Токийский залив, что также означало, что он больше не останется с Такаги Сайей и другими.
Спускаясь по извилистой горной дороге поместья, Лин И заметил, что на окраинах полно вооружённых людей.
Их присутствие делало поместье безопасным, но сильно мешало найти заражённых. Поэтому Лин И решил пойти дальше. Он миновал границу поместья и спустился к городу у подножия горы.
На улицах города, вокруг пылающей машины, бродили с десяток заражённых. Яркое пламя освещало мрачную округу, являя миру отвратительные лица чудовищ.
Судя по обломкам машины, тут была жестокая погоня. Какой-то выживший пытался уехать, но его окружили, машину разнесли, а сам он погиб.
Лин И стоял поодаль, глубоко вздохнул и свистнул. Свист мгновенно привлёк внимание заражённых, они повернули головы и уставились в сторону Лин И.
Убедившись, что привлёк их внимание, Лин И вытащил Чёрный Клинок Бездны. Этот меч прошёл с ним не одну битву. Сейчас его лезвие было испещрено щербинами, а прочность упала до 8 единиц. Лин И понимал, что мечу осталось немного. Как только прочность дойдёт до нуля, он, скорее всего, рассыплется прямо в бою.
Прикончив по одному окруживших его заражённых, Лин И с удивлением увидел, как из тела одного из них появился белый сундук с сокровищами. Эта находка стала для него приятной неожиданностью. Не раздумывая ни минуты, Лин И поспешил вперёд и убрал сундук в своё личное пространство.
[Контракт подписан.]
http://tl.rulate.ru/book/134817/6238728
Готово: