× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод The Longevity System: I will outlive them all / Система Долголетия: Я переживу всех: Глава 406. Готовьтесь к порке

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— К чему готовиться?

— Готовьтесь к порке. Я отлучусь ненадолго по важному делу, а заодно найду подходящее оружие, чтобы вас отколошматить. Дружеское предупреждение: я бью очень, очень больно. И не только я буду вас бить, я еще созову других учеников Академии, чтобы они мне помогли.

— Опять бить?!

Услышав слова Чэнь Чаншэна, Сюй Ху обиженно надулся.

— А почему бы и нет? Помочь вам решить проблему – это одно, а выпороть вас – совсем другое. У меня сердце мягкое, я, наверное, не смогу вас до смерти забить. Но другие не такие мягкосердечные. Так что готовьтесь, потому что они действительно могут вас убить.

Гульп!

Сюй Ху сглотнул.

— Господин, можно спросить, кто будет моим будущим противником?

— Больше половины Расы Яо в Академии. Сила не ограничена, вид не ограничен. Потому что, когда я вернусь, я распущу слух, что ты назвал Маленького Светлого Короля из Клана Павлинов мусором. И еще сказал, что он намеренно вредит всем совершенствующимся Поднебесной.

Слушая ровный тон Чэнь Чаншэна, Сюй Ху почувствовал, как холодный пот стекает у него по лбу. В Академии было очень много представителей Расы Яо. Если это дело действительно раздуют, он станет всеобщим врагом. Однако, не успел Сюй Ху придумать, как выпутаться, Чэнь Чаншэн уже убрал чайный сервиз и улегся на кровать.

— Что нужно было сказать, я сказал. Как тебе выкручиваться – это твое дело. Кстати, толстячок, тебя тоже будут бить.

При этих словах Фэйюнь, который как раз ободряюще смотрел на Сюй Ху, остолбенел.

— Но… почему меня тоже?

— Я должен тебе объяснять свои решения?

Фэйюнь: «…»

— Не должны.

— Вот и хорошо. Если вы собираетесь совершенствоваться ночью, будьте добры убраться из общежития. Ваше дыхание будет мне мешать.

Фэйюнь, Сюй Ху: «…»

Как у тебя получается быть таким наглым, но при этом источать такую властность?

***

Внутренний двор.

Пьяный Книжник сидел неподвижно перед горным утесом. Перед ним лежала книга с основами Совершенствования. Любопытно, что на этот раз Пьяный Книжник сменил свой обычный неряшливый вид на синюю конфуцианскую мантию.

В этот момент к нему сзади подошла несравненно красивая женщина. Это была единственная оставшаяся прямая ученица Величайшего Мудреца.

— Это он?

— Не знаю.

— Когда Четвертый Боевой Брат появится?

— Не знаю.

Два «не знаю» подряд заставили женщину нахмуриться.

— Как долго мы еще будем пребывать в таком состоянии? Неужели этот легендарный «Он» действительно так ужасен? Мы не хотели, чтобы так получилось. Все эти годы мы пытались все исправить. Неужели нам не дадут шанса загладить вину?

В ответ на жалобы женщины Пьяный Книжник равнодушно сказал:

— Ты во всем права. Может, мне отвести тебя к нему, чтобы ты сказала ему это в лицо?

При этих словах женщина смутилась.

— Я самая младшая. Такие дела лучше решать тебе, Второй Боевой Брат.

Видя, что его Младшая Боевая Сестра идет на попятную, Пьяный Книжник слегка улыбнулся:

— Бояться его – это нормально. Если бы он не был так ужасен, Четвертый Боевой Брат не прятался бы две тысячи лет после своей ошибки.

Услышав это, женщина с любопытством спросила:

— Боевой Брат, в чем же заключается его ужас? О нем я слышала только слухи. Конкретные детали Учитель рассказывал только Четвертому Боевому Брату и тебе. Можешь хоть немного приоткрыть завесу тайны?

Выслушав вопрос Младшей Боевой Сестры, Пьяный Книжник тихо вздохнул:

— У него много титулов: «Похоронщик», «Императорский Наставник». За некоторое время до начала Войны Двух Миров он исчез. В то время мы только поступили в ученики, поэтому нам не довелось увидеть его истинное лицо. Но я как-то спрашивал Учителя о прошлом этого таинственного Императорского Наставника. Учитель ответил мне так: «Когда в мире возникают проблемы, он появляется. И в этот момент нам лучше надеяться, что мы не совершили никаких ошибок, иначе нас ждет очень суровое наказание».

— Суровое наказание? – с сомнением переспросила женщина. – Насколько суровое? Он собирается навечно заточить нас в Пустоте? Или полностью стереть нас из этого мира?

— Ни то, ни другое. По моим предположениям, он, скорее всего, будет бить тебя по ладоням на глазах у твоих учеников.

При этих словах уголки губ женщины дернулись.

— Но… что это за наказание? Это же слишком легко!

— Так ты предпочитаешь быть заточенной в Пустоте или чтобы тебя били по ладоням?

— Заточение в Пустоте.

Женщина без колебаний ответила. В то же время она почувствовала растущее раздражение.

— По какому праву он так нас унижает?! Мы совершили ошибку, отрезав путь вперед этому миру. Убить нас, четвертовать – мы все примем. Но так унижать нас – это абсолютно недопустимо!

Глядя на ее непокорный взгляд, Пьяный Книжник спокойно сказал:

— Он, конечно, имеет право бить нас по ладоням. Учитель однажды мне рассказывал. Еще до того, как он ступил на путь Совершенствования, он несколько лет был мальчиком-слугой при «Императорском Наставнике». За это время Учитель многому у него научился. Позже именно он принес из запретной земли, откуда девять из десяти не возвращаются, Небесные материалы и земные сокровища и спас жизнь Учителю. Кроме того, брак Учителя и Учительницы был устроен им. А Учитель Учительницы – это он.

Услышав это, женщина сначала замерла, а потом сказала:

— Учительница – предводительница Армии Тигров-Хранителей и прямая ученица Императора Пустоты. Если он – Учитель Учительницы, значит, он – Учитель Императора Пустоты?

— Да. Иначе откуда, по-твоему, взялся титул «Императорский Наставник»? Для Учителя он был и наставником, и другом, можно сказать, наполовину отцом. Он и Учителя по ладоням бил, когда хотел. Как думаешь, имеет ли он право бить нас по ладоням?

Выслушав его, несравненно красивая женщина действительно испугалась.

— А нельзя ли заменить наказание? Мы ведь уже не дети. Если нас будут бить по ладоням на глазах у учеников, куда же мы денем свое лицо?

— На этот вопрос я не могу тебе ответить, потому что не я принимаю решение. Если наказание не причиняет страданий, это уже не наказание. Впрочем, мне больше любопытно, как он накажет меня. Битье по ладоням на тебя подействует, а на меня – нет.

Сказав это, Пьяный Книжник тихо вздохнул и махнул рукой:

— Возвращайся пока. Мы столько лет готовились, пора бы уже попытаться решить проблему Громовой Скорби. Академия Гор и Рек была создана, чтобы открывать путь вперед для всех живых существ Поднебесной. Довести все до такого состояния… Нам стыдно смотреть всем в глаза.

Услышав это, женщина поджала губы и, развернувшись, ушла.

Когда она ушла, Пьяный Книжник посмотрел на книгу перед собой. Это был самый обычный базовый метод Совершенствования. Единственное отличие заключалось в том, что совершенствующиеся по этому методу не «подрезали» свой фундамент. Однако именно в этом и заключалась главная проблема: в настоящее время все методы Совершенствования в Поднебесной предполагали «подрезание» фундамента. Те, кто владел изначальными методами, могли быть только теми, кто остался после Войны Уничтожения Небес.

Кто же такой Чэнь Чаншэн?

http://tl.rulate.ru/book/134702/6694261

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Огромное спасибо за выход главы
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода