× Дорогие участники сообщества! Поздравляем вас со светлым праздником Воскресением Христовым, с чудом Господним! Желаем вам провести этот день в кругу семьи, в тепле и гармонии. Пусть в вашей жизни, всегда находится место для надежды, вторых шансов и новых свершений. Мира вашему дому, крепкого здоровья и неиссякаемого вдохновения для авторов и переводчиков. С праздником!

Готовый перевод The Supreme Saint of Alchemy / Величайший святой алхимии: Глава 50: Боевое искусство высокого ранга

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Череда интриг семьи Лю против семьи Тан, с самого начала и до сего момента, шаг за шагом терпела крах.

 

А семья Тан, под непрерывными нападками и испытаниями со стороны Лю, постепенно явила свою скрытую мощь, потрясая бесчисленных наблюдателей.

 

Хотя все понимали, что разрыв между Тан Янем и Лю Чжи все еще велик, сколько лет было Тан Яню? Времени впереди было предостаточно, и кто в итоге станет первым в городе Юньчэн, еще предстояло увидеть.

 

Прежние восемь лучших бойцов города Юньчэн со смешанными чувствами взирали на юношу на помосте. Тот, кого клеймили первым транжирой города, не только смог выстоять против воина девятого ранга ступени Хуан, но и поставил самого Лю Чжи в столь же неловкое положение.

 

Положа руку на сердце, никто из них не был уверен, что смог бы повторить подобное.

 

- Превосходно! - внезапно раздались возгласы поддержки от семей, примкнувших к клану Тан. Их вера в правильность своего выбора достигла небывалых высот.

 

- Чему радуешься? Еще один мой удар - и ты повержен! - презрительно бросил Лю Чжи.

 

- Проиграл так проиграл, - холодно усмехнулся Тан Янь, без обиняков развернулся и сошел со сцены.

 

Цель Великого Собрания Середины Осени была достигнута, и дальнейшие события Тан Яня нисколько не интересовали. Вернувшись к местам семьи Тан и поприветствовав родных, он не стал задерживаться. Под покровом лунного света, используя Призрачный Шаг на пределе возможностей, он в мгновение ока вернулся в поместье Тан.

 

Сегодняшний поединок с Лю Чжи заставил Тан Яня остро осознать - его сила все еще слишком мала.

 

Чтобы стать сильнее, нужны были непрерывные тренировки.

 

Войдя в свою комнату, он проглотил пилюлю высокого духа и погрузился в культивацию.

 

На следующий день, едва первые лучи рассвета коснулись подоконника, Тан Янь медленно открыл глаза.

 

Ночь восстановления полностью восполнила вчерашние затраты энергии.

 

- Молодой господин, старейшина велел передать, чтобы вы пришли к нему, как только проснетесь, - увидев вышедшего из комнаты Тан Яня, звонко доложила Сяо Цуй.

 

Тан Янь озадачился: зачем дедушка зовет его ни свет ни заря?

 

Полный недоумения, Тан Янь подошел ко двору Тан Лина и несколько раз постучал. Изнутри раздался голос деда:

 

- Входи.

 

Увидев Тан Лина, Тан Янь изумился. Дедушка сидел за столом, уставленным пустыми винными бутылками.

 

Неужели дед пил всю ночь?

 

- Зачем так много пить? - Тан Янь поспешно подошел, отобрал у Тан Лина чарку и налил ему чашку горячего чая.

 

Тан Лин с улыбкой принял чашку и рассмеялся:

 

- Ах ты, негодник! Дедушка не пьян. В молодости я пивал и поболе.

 

- Дедушка, зачем ты меня звал? - недоуменно спросил Тан Янь.

 

- Скоро узнаешь, подожди меня здесь немного! - сказав это, старейшина Тан вернулся в комнату, переоделся в чистое, вышел и, махнув рукой, повел Тан Яня за собой.

 

Тан Янь, сгорая от любопытства, последовал за дедом. Вскоре они достигли зала предков семьи Тан.

 

Войдя внутрь, дед и внук преклонили колени перед поминальными табличками предков. Затем Тан Лин серьезно произнес:

 

- Янь'эр, за шестнадцать лет я ни разу не говорил с тобой о делах нашей семьи. Слишком долго я носил эту ношу в себе. Очень хотел рассказать, да не смел. Но теперь ты дал мне надежду, и я больше не могу хранить эти тайны.

 

Слова старейшины Тана заставили сердце Тан Яня дрогнуть.

 

Хотя он и прибыл из другого мира, но полностью слился с Тан Янем этой реальности, а трогательная забота деда заставила его всем сердцем принять эту семью.

 

Тан Янь, никогда не знавший тепла семейных уз, почувствовал, как от слов Тан Лина у него затрепетало сердце.

 

- Дедушка, говори, - серьезно промолвил Тан Янь. - Внук слушает.

 

- Шестнадцать лет назад твоя мать волей случая встретила твоего отца. Они полюбили друг друга с первого взгляда, и вскоре появился ты. Ее происхождение окутано тайной, к тому же она сбежала от устроенного брака. Семья твоей матери и та семья, с которой она была помолвлена, силой ворвались в наш дом и жестоко разлучили твоих родителей. В том столкновении наша семья Тан была почти уничтожена. Если бы твоя мать не пригрозила покончить с собой, нас бы давно стерли с лица земли.

 

Тяжело вздохнув, Тан Лин беспомощно добавил:

 

- После того как твою мать забрали, твой отец покинул семью Тан, отправившись на ее поиски, и с тех пор о нем нет никаких вестей.

 

- Откуда моя мать? Никто не знает? - спросил Тан Янь.

 

- Неизвестно. Но люди из семьи твоей матери невероятно сильны, их мощь превосходит даже ступень Тянь…

 

- Превосходит ступень Тянь?! - не удержался от возгласа Тан Янь.

 

- Верно. Путь боевых искусств безграничен. Страна Тинсян - лишь крошечный уголок на этом огромном континенте. Когда ты по-настоящему возмужаешь, то поймешь: достижение ступени Тянь - это лишь самое начало великого Пути боевых искусств. Я говорю тебе это, чтобы ты осознал: хоть твоя сила в городе Юньчэн и внушительна, до истинного мастерства тебе еще очень далеко. Ни в коем случае не позволяй гордыне ослепить тебя! - старейшина Тан пристально посмотрел на внука, его глаза светились надеждой и ободрением.

 

- Значит, наша семья Тан раньше жила не в городе Юньчэн? - спросил Тан Янь.

 

Старейшина Тан кивнул:

 

- Верно. Шестнадцать лет назад наша семья еще обитала в Северном Духовном Мире. Из-за потрясений, связанных с браком твоих родителей, и опасаясь мести, мы были вынуждены скрыться здесь, в городе Юньчэн.

 

- Дедушка, не волнуйся, я обязательно найду моих родителей, - глядя на седовласого старика, Тан Янь почувствовал, как защипало в глазах.

 

- Сделай все, что в твоих силах, - кивнул старейшина Тан. - Сегодня я позвал тебя еще по одному делу. Следуй за мной.

 

С этими словами старейшина Тан подошел к задней стене зала предков и тринадцать раз сильно ударил по ней. Внезапно раздался грохот, и на гладкой стене проступила каменная дверь.

 

Тан Янь изумился. В их доме была тайная комната, о которой он и не подозревал?

 

Он вошел вслед за Тан Лином и огляделся. По четырем углам сияли жемчужины ночного сияния глубинного моря, заливая тайник светом, ярким как днем.

 

Внутри стоял лишь один стол, а на нем покоился нефритовый слиток.

 

Старейшина Тан торжественно взял нефритовый слиток и протянул его внуку.

 

- Это… - с любопытством принял его Тан Янь.

 

- Это боевое искусство, которое твоя мать оставила тебе перед уходом. Я пытался изучить этот нефритовый слиток, но техника оказалась чрезвычайно сложной, я даже не смог толком в ней разобраться. Твоя мать велела: если сможешь овладеть ею - продолжай практиковать. Если нет - можешь оставить эту затею, - торжественно произнес старейшина Тан. - Сила твоей матери уже прорвалась за пределы ступени Тянь. Раз она оставила тебе это боевое искусство, его ранг должен быть весьма высок.

 

Тан Янь с удивлением осмотрел нефритовый слиток и направил в него нить Божественной Души.

 

"Ладонь Пылающего Взрыва". Прочитав название, Тан Янь погрузился в изучение дальше.

 

В прошлой жизни его достижения в боевых искусствах уступали мастерству алхимика, но он повидал немало техник и изощренных приемов.

 

Спустя несколько минут на лице Тан Яня отразилось изумление, которое становилось все сильнее.

 

Сложность этого боевого искусства не уступала самым продвинутым техникам, виденным им в прошлой жизни, а возможно, даже превосходила их!

 

Пусть техника была туманной и трудной для понимания, это лишь разожгло азарт Тан Яня, и вскоре он полностью погрузился в ее изучение.

 

Ладонь Пылающего Взрыва состояла из трех форм: Ладонь Яростного Пламени, Ладонь Пронзающего Пламени и Ладонь Разрушительного Взрыва. Мощь ударов нарастала последовательно, увеличиваясь в несколько раз с каждой формой.

 

Когда Тан Янь усвоил суть Ладони Пылающего Взрыва, запечатленную в нефритовом слитке, в его глазах вспыхнуло восхищение.

 

- Понял? - с надеждой спросил Тан Лин.

 

http://tl.rulate.ru/book/134635/6223173

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода