Готовый перевод Fishing for ten years, I quietly became holy without understanding royal beasts / Десять лет рыбачил — стал святым, так и не поняв, что такое повелитель зверей: Глава 77

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Прошло тридцать минут.

В кабинете начальника Отдела надзора, Чжан Тяньцзяня, уже собрались восемь человек и четыре духовных зверя. Могущество этих четырёх зверей внушало трепет, особенно когда они были вместе; в их свирепых глазах не читалось ничего, кроме жестокости.

Остальные сотрудники Отдела надзора, хоть и не знали, что происходит на верхнем этаже, почувствовали прибытие подмоги. А с подмогой, разумеется, любая проблема будет решена!

Юйчи, конечно же, заметил собравшихся. Среди восьми человек было четверо стариков. Похоже, именно они были главными зачинщиками беспорядков в городе.

Размышляя об этом, Юйчи думал о том, насколько, на его взгляд, слабы люди в этом мире. Особенно эти укротители зверей — они, казалось бы, действительно управляют духовными зверями и стали очень значимыми существами. Но разве это не просто сила духовных зверей? Что же представляет собой сам укротитель? Самое удивительное, что они искренне гордились собой, что было довольно странно.

– Советую вам пока ничего со мной не делать, — начал Юйчи, — силы ваших четверых духовных зверей ещё маловато. Подождите всего пару дней. Подождите два-три дня, и когда придут мастера зверей из других городов, чтобы убить меня, вы сможете выступить вместе. Тогда у вас будет хоть какой-то шанс на успех. Иначе вы будете подходить ко мне по двое-трое, и это будет лишь напрасная трата ваших ограниченных боевых сил. Мне даже жаль вашей опрометчивости, поэтому на этот раз я сделаю вид, что ничего не видел, и вы можете уйти.

То, что говорил Юйчи, было чистой правдой. Если бы он был очень рациональным человеком, он, безусловно, выбрал бы тактику уничтожения врагов по одиночке, истребляя всех этих скрытых противников. Но в этом не было смысла. Он хотел, чтобы эти люди показали свою самую могущественную сторону, какую они себе только могли представить.

Только когда сильнейшая сторона побеждает врага, она может почувствовать хоть немного радости. Ючи не стремился убивать, лишь наслаждался самим процессом боя, но, очевидно, люди перед ним не могли понять его мыслей. Особенно старик. Он смотрел на Ючи так, словно тот вырыл их родовую могилу.

– Теперь тебе страшно, да? – говорил старик. – Ты убил раньше мою дочь и внучку из-за подлой атаки, и думал, что всё так просто закончится? Ха-ха, шутник!

– Я тебя убью, – прорычал старик и тут же махнул рукой своим подчинённым.

Те, в свою очередь, отдали приказ своим зверям душ: – Иди, отруби этому человеку ноги и забери их.

Зверь душ кивнул. Это существо, похожее на уродливого человека-рыбу, всё ещё истекало водой. Оно бросилось прямо к Ючи, выставив острые когти вперёд, целясь прямо в колени. Его сила была огромна, оно с лёгкостью могло бы раздавить ноги Ючи.

Но как только когти коснулись колен Ючи, зверь душ понял, что такое настоящая бездна! Он ощутил, как будто перед ним сидит сам демон-король. Его собственное, до этого огромное тело, в одно мгновение сжалось до размеров пылинки.

Затем, с глухим стуком, существо рухнуло на колени прямо перед Ючи. По его лицу стекал пот, а в лягушачьих глазах застыл ужас.

– Господин, пощадите, – прохрипело оно.

Окружающие тут же нахмурились. Как так вышло, что зверь душ прямо склонился перед противником? Особенно старик. Он смотрел на своих подчинённых, а те в свою очередь сердито ругали зверя душ: – Что ты делаешь?!

– Ты почему не приводишь его сразу ко мне? Ты что, решил идти против воли благородного заклинателя зверей?!

Зверодух резко повернулся и огрызнулся:

– Чего за чушь несёшь про благородных заклинателей? Кто ты вообще такой? Убирайся отсюда, не мешай Светлому!

От такого напора противник отшатнулся, споткнулся и с глухим стуком упал на землю.

Ючи недоумевал:

– Какие отношения у заклинателей зверей с их зверями-душами?

Он знал только, что если зверь-душа погибает, заклинатель мгновенно теряет силы. Но чтобы зверь-душа просто бросил своего заклинателя? Возможно ли это?

Дерзкая мысль зарождалась в голове Ючи. Ему нужен был ответ на этот вопрос.

– Отвечу на твои слова. Мы – клан ду́хов, один из множества кланов. На первый взгляд, заклинатели поработили нас, но на самом деле это лишь наш замысел. Все мы, звери-души, намеренно позволяем заклинателям держать нас в плену. Таким образом, нам не приходится сражаться. Они сами приносят нам всё самое лучшее, это огромная выгода для нашего клана ду́хов!

Зверодух-рыбочеловек не смел врать Ючи. Закончив, он рявкнул на трёх других зверей-душ, стоявших неподалёку:

– Вы трое чего встали? Идите и поклонитесь нашему новому королю! Или смерти хотите?

Остальные три зверя-души были в недоумении.

– Они очень сильные. Как можно склониться перед Заклинателем Зверей, у которого даже нет Зверя Души?

Но все они знали Зверя Души-рыболюда, что стоял рядом. Такой решительный Зверь Души, верно?

В это время прозвучал приказ Ючи:

– Убейте своего так называемого хозяина, затем ждите возле меня три дня, а потом отправьтесь вместе с другими Зверями Души в одно место, чтобы сразиться со мной. Если будете сопротивляться, я уничтожу вас. Все вы станете моими врагами.

Ему было лень делать это самому. Даже если бы он легонько дунул на восьмерых перед собой, ему было бы лень.

Три других Зверя Души ещё не оправились, но этот Зверь Души-рыболюд был уже подавлен этой силой. Внезапно он бросил наживку в рот Заклинателя Зверей, и когда наживка увеличилась, Заклинатель Зверей буквально разорвался пополам!

Пожиратель! Зверь Души способен поглотить хозяина!

Три других Заклинателя Зверей были ошеломлены. Они всегда считали себя очень благородными Заклинателями Зверей, достаточно благородными, чтобы вся человеческая раса смотрела на них снизу вверх.

Но сегодня, глядя на это, они поняли, что были обмануты этими Зверями Души с самого начала до конца. Эти Звери Души никогда не считались с ними, они просто использовали их!

Это похоже на особых жуков, выращиваемых в муравейнике. Жук думает, что муравьиник заботится о нем и что он король муравейника. На самом деле, жук – это питомец муравейника. Теперь, когда явился настоящий дьявол, муравейник уже сошел с ума!

– Ты смеешь убить меня?! – один из Заклинателей Зверей уставился. Он посмотрел на Зверя Души рядом с собой: – Я всегда хорошо к тебе относился, давал тебе всё, что ты хотел есть, всё, что ты хотел иметь. И ты смеешь в это время?.. Правильно ли это по отношению ко мне? Так вот, я ПРИКАЗЫВАЮ тебе убить этого Зверя Души!

Его Зверь Души улыбнулся.

По сравнению с людьми, они верили своим соплеменникам.

Острые когти легко перерезали горло хозяина, а пока утекала сила души, зверь ударом смял череп своей жертвы. Две другие души-звери последовали его примеру, быстро расправившись со своими хозяевами. В одно мгновение все четверо, по меньшей мере, мастера-зверя уровня SS, были мертвы, их гибель была не столь значительна, как падение осенних листьев за окном.

Остались четверо стариков, которые смотрели друг на друга, лишившись былой невозмутимости игроков в карты. Приказ Ючи привёл их в ужас. Переворот! Это был настоящий переворот! Чернь восстала!

Мурлок схватил двух стариков за головы, с силой столкнув их лбами. Раздался хруст, и черепа разлетелись осколками. Двое оставшихся в живых стариков хотели бежать, их лица исказились в пронзительных криках. Но их уже настигли два других души-зверя. Когти одного пронзили спину старика, выйдя из груди, и в лапе оказалась ещё трепещущая сердце. Другой души-зверь откусил верхнюю часть тела старика, оставив лишь его ноги, которые ещё дёргались на полу.

– Ладно, – сказал Ючи. – Просто сидите тихо в этой комнате. Осталось меньше трёх дней, потом мы выйдем вместе.

Ючи не видел смысла болтать с этими стариками. Сейчас его интересовала только битва с души-зверям. Что о так называемых благородных мастерах-зверя? Ему было совершенно наплевать на них.

Четыре души-зверь послушно стояли в комнате, наблюдая за сидящим Ючи. Они молчали, но их сердца охватывал страх. Почему им кажется, что они ждут своей смерти? !

http://tl.rulate.ru/book/134514/6236942

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода