Готовый перевод The Comprehensive Evolution of American Comics / Всесторонняя эволюция американских комиксов: Глава 152

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мастер Кун расхваливал лазерную пушку в руках, но Ян Ле сомневался. Видимо, годы жизни в постапокалипсисе сделали этого изобретателя немного странным.

– У меня просто родилась идея, а она, оказывается, сработала, – усмехнулся Мастер Кун. С пушкой в руке он выглядел ещё более устрашающе. – Жаль Скотта, но он тогда хотел меня загрызть, так что мы квиты.

«Разделывать тела для создания оружия… Прямо как в "Охотнике на монстров"?» – пробормотал про себя Ян Ле.

– Господин Мастер Кун, – подошёл Франклин, доставая из рюкзака окровавленный мешок. – Это материалы, которые я собрал с других Людей Икс. Посмотрите, какое оружие можно из них сделать.

Франклин не открывал мешок, но нетрудно было догадаться, что материалы эти принадлежали Людям Икс, которых Ян Ле победил.

Мастер Кун без смущения взял мешок механической рукой. Он нахмурился, открывая его, но не от отвращения.

– Я даже не могу понять, кому они принадлежат. Придётся вернуться и проверить, опознать владельцев. Малыш Фу, ты знаешь, кто это?

– Знаю, – кивнул Франклин. – Вот эти руки, скорее всего, Волны. А эта рука Грозы. Те шкуры Колосса. Остальное я не стал брать, слишком уж раздроблено. Но я сужу по костюмам. Тела сильно повреждены, трудно опознать.

В этот момент заговорил Ян Ле, виновник всего этого.

– Франклин прав. Там ещё Джаггернаут, которого я разбил вдребезги, Петра, у которой оторвало верхнюю часть тела, и Зверь, который обуглился. Это те, кто осаждал меня только что.

– Похоже, и вы не так просты, – прищурился Мастер Кун, став вдруг серьёзным. – Эти люди не простые. Победить их всех, даже ослабленных, нелегко. Это говорит о том…

– Что показывает? – спросил Ян Ле.

– Это показывает, что у нас появился сильный помощник, – лицо Мастера изменилось, и он снова улыбнулся. – Так я смогу осуществить свой план.

– План? Какой план? – спросил Питер, явно не понимая.

– Сначала вернемся, здесь не место для разговоров, – Мастер не ответил сразу, повернувшись и жестом предложив всем следовать за ним. – Мунстоун и Квои наверняка уже волнуются.

Видя, что Мастер сказал так, Питер ничего не мог поделать, кроме как подавить свои вопросы и пойти вслед за ним.

Дорога назад прошла без разговоров, главным образом потому, что и Питер, и Мастер были чем-то заняты, поэтому никто не стал бы беспокоить их в такое время.

Вскоре Ян Ле вслед за Питером и остальными пришел в убежище, представлявшее собой неприметный лагерь из нескольких палаток. В лагере стояла высокая светловолосая женщина.

– Мы вернулись, Карла, – поприветствовал Мастер, указывая на Яна Ле позади себя. – Это Ян Ле, тот, о ком Питер говорил по связи. Этот парень потрясающий, он в одиночку разобрался со Штормом и остальными.

– Привет, Карла, – поздоровался Ян Ле.

– Добро пожаловать, – Карла кивнула Яну Ле, затем проигнорировала его, выглядя очень холодной.

– Не принимай близко к сердцу, – Мастер подтолкнул Яна Ле локтем. – Карла просто такая. На самом деле, она очень рада, что ты стал нашим союзником, ведь нам действительно не хватает такого уровня боевой мощи.

– Не волнуйся, я знаю, – Ян Ле не был мелочным. В конце концов, в таких условиях хорошо, если человек не сошел с ума. Быть холодным – это слишком нормально.

Питер подошел, явно озабоченный планом, о котором говорил Мастер, но как только он хотел заговорить, Мастер прервал его.

– Не волнуйся, Питер, у нас полно времени. Сначала познакомь нашего нового друга. Мне нужно обработать эти недавно полученные материалы. Если я не обработаю их, они могут испортиться. Может быть, я смогу сделать какое-нибудь мерзкое оружие.

Мастер встряхнул мешок в руке и, не дав Питеру сказать ни слова, направился к своей палатке.

Питер несколько раз порывался что-то сказать, но в итоге беспомощно замолчал. В этот момент к нему тихо подошел Ян Ле.

– Хочешь ему врезать?

Питер подсознательно кивнул, потом опомнился и посмотрел на Ян Ле рядом с ним.

– Не нужно объяснять, я понимаю это чувство, – сквозь зубы произнес Ян Ле. Разгадыватели загадок… Кто бы не хотел им врезать, когда их видит? Ян Ле больше всего ненавидел людей, которые недоговаривали или говорили двусмысленно.

– Давай пока не будем об этом, – Питер неловко сменил тему, боясь, что если они продолжат, то он действительно не сможет удержаться и ударит Мастера.

– Я тебя отведу, покажу лагерь, – предложил Питер. Сказать, что это лагерь, было громко сказано: по сути, это всего лишь три палатки вокруг костра. А костер в этот момент был потушен.

– Ой, кстати, у тебя есть палатка? – вдруг вспомнил Питер.

– Если нет палатки, то тебе придется ютиться в одной с Мастером.

– Тогда я тебе советую спать на улице, – подошел Франклин и вклинился в разговор.

– Не каждый выдержит странные идеи Мастера. Он может копаться в этих трупах допоздна.

Ян Ле представил себе такую картину: он спит, а рядом индеец копается в трупах и человеческой коже. Что за чертовщина, просто при одной мысли бросало в дрожь.

– Конечно, если не выдержишь, можешь поменяться со мной, – сказал Питер, но по его выражению лица было видно, что он и сам этого не выдержит, просто волновался и решил потерпеть сам.

– Не нужно, у меня есть свой способ, – сказал Ян Ле. Видя, как лицо Питера меняется с пасмурного на ясное, можно было понять, что он очень обрадовался этим словам Ян Ле.

На самом деле, Ян Ле не принес палатки, но у него был инопланетный герой, который мог справиться с ситуацией.

Яркая вспышка белого света – и вместо Ян Ле перед Питером с друзьями возникла горилла из красных, синих и желтых блоков, словно ее собрали из конструктора.

– Гориллоид, – прорычал Ян Ле, стуча кулаками по груди, совсем как настоящая обезьяна.

– Круто! – Глаза Франклина загорелись. Валерия и Карла тоже были заинтригованы.

– Я думала, твоя сила в кристаллах? – недоуменно спросила Валерия.

– Кто вам сказал, что у меня только одна сила? – Ян Ле подмигнул и отошел на свободное место.

Он опустил руки к земле, и они начали вытягиваться, очерчивая перед ним квадрат пять на пять метров. Затем стены стали расти все выше и выше. Наконец, под изумленными и восхищенными взглядами, перед ними возник дом, целиком построенный из блоков.

– Ну вот, я же говорил, что справлюсь, – улыбнулся Ян Ле, возвращая руки в обычное положение.

http://tl.rulate.ru/book/134387/6250615

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода