Готовый перевод The Comprehensive Evolution of American Comics / Всесторонняя эволюция американских комиксов: Глава 142

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Видя, как Болотное Чудище демонстрирует свою мощь при всех, В'Каби покинул зал совещаний с мрачным лицом. Было очевидно, что способности к поразительному восстановлению, показанные Болотным Чудищем, заставили его задуматься над ответными мерами.

Мстители, в отличие от В'Каби, почувствовали облегчение. Они впервые видели Болотное Чудище в деле и до конца не понимали, на что тот способен. Увидев его умения, они наконец смогли расслабиться, понимая, что по крайней мере их выживанию ничего не угрожает.

После того как время и место поединка были согласованы, встреча закончилась. Т'Чака распорядился отвести Ян Лэ и его спутников в специальный гостевой дом Ваканды. Убранство там было роскошным, что явно говорило о богатстве и могуществе страны.

Размещать по отдельным комнатам никого не понадобилось, ведь кроме обслуживающего персонала в этом гостевом доме больше никого и не было. Ваканда была закрытой страной и ни с кем извне не контактировала, поэтому и гостей у них не было.

Это место было построено ещё тогда, когда Т'Чака планировал больше общаться с внешним миром. Но началу дипломатических отношений помешали внутренние разногласия, и проект отложили. Таким образом, Ян Лэ и его команда стали первыми, кто остановился здесь.

Так, без особых происшествий, Ян Лэ и остальные встретили рассвет следующего дня в роскошных апартаментах.

Рано утром им стали прислуживать слуги – то, чего не встретишь в современной Америке. Все, кроме двоих из Небесной Ассоциации, наслаждались этими "пережитками прошлого", как их назвали бы некоторые.

Один из них был роботом, а другой — растением, и им не довелось оценить все прелести услуг, предназначенных для людей. Они могли лишь наблюдать, как Мстители получают удовольствие. Конечно, Вижен тоже остался в стороне, но этот аскетичный андроид не придал этому значения.

Для Ян Лэ это было мучительно. Если бы он знал, то превратился бы в обычное существо. А теперь ему оставалось только смотреть с завистью.

И вот, двое представителей "Небесной Мастерской", полные горечи, и Мстители, привыкшие к такому, сели в машины и отправились с сопровождающими на луга за городом.

Когда они прибыли, то увидели, что народу собралось уже много — видимо, всем было любопытно посмотреть на поединок с инопланетянином.

Уже оживленная толпа достигла пика возбуждения, когда из машин вышел двое странно выглядящих, не совсем людских представителей "Небесной Мастерской". Толпа сразу зашумела, явно обсуждая их.

– Добро пожаловать. Мой отец нездоров, поэтому он послал меня поприветствовать всех, – сказал Т'Чалла, выступая из толпы. Как принц, он лично пришел встретить гостей.

– Извините, поединки воинов всегда привлекают много людей, – добавил Т'Чалла с видом извинения. – Если вы не хотите, чтобы вас беспокоили, я могу их разогнать.

– Ничего, я не против, – великодушно ответил Болотное Пламя, соглашаясь на присутствие зрителей. – Без зрителей какой это поединок?

– Спасибо за вашу щедрость, – улыбнулся Т'Чалла, затем повернулся и громко объявил. – Все! Дайте дорогу воинам!

Принц Ваканды пользовался большим уважением, и люди послушно расступились, пропуская их.

– Сюда, – указал Т'Чалла, приглашая всех следовать за ним.

Они прошли сквозь толпу к центру, окруженному ограждением. Люди остались за оградой. Было понятно, что эта арена построена наспех.

Издалека Болотное Пламя увидел своего противника, вождя Пограничного племени – В'Каби. Тот был полностью вооружен, в развевающемся синем плаще, с изогнутым длинным ножом странной формы в руке. Он пристально смотрел на приближающегося Болотного Пламени.

– Доброе утро, – поприветствовал его Болотное Пламя, что резко контрастировало с полной боевой готовностью В'Каби. – Эта арена, скажем так, проста. Я думал, будет что-то более пышное.

– У Ваканды нет такого места, как арена, – вдруг пояснил В'Каби. – Только когда король вызывает на поединок, тогда идут на арену, но это особое место, и не любой уровень битвы может его коснуться.

– Должно быть, это очень священное место, – сказал Болотное Пламя.

– Конечно, – кивнул В'Каби.

– Обе стороны готовы? – Королевский гвардеец встал между ними. Изначально это должна была быть обязанность капитана стражи, но ей пришлось взять на себя эту роль, чтобы избежать подозрений.

– Я готов, – сказал Болотное Пламя.

– И я тоже, – ответил В'Каби.

– Тогда…

Как только гвардеец собирался объявить начало, снаружи арены внезапно послышался шум, и мощные крики постепенно приближались издалека.

– Это что, обезьяны? – Тони нахмурился.

– Хотя звучит похоже, это, скорее всего, люди подражают, – различил Бэннер.

– Это Джабари? – спросила Шури у стоящей рядом Рамонды. Рамонда кивнула, развеяв сомнения Шури.

– Отец, позволь мне разобраться, – Т'Чалла обратился к Т'Чаке за разрешением.

– Нет, сын, – Т'Чака отказал Т'Чалле.

– Я должен пойти туда сам.

В тот момент, когда Чёрные Пантеры говорили, группа рослых и крепких мужчин прошла сквозь толпу и подошла к краю арены. Лидер был в доспехах и держал дубину. Легко перепрыгнув через забор, он оказался на арене.

– М'Баку, что ты здесь делаешь? – В'Каби удивленно посмотрел на новичка.

– Что я делаю? – М'Баку оскалился. – Конечно, я здесь, чтобы помочь тебе прогнать чужаков.

Говоря это, он направил дубину в сторону Болотное Пламя.

– Это мой поединок, М'Баку! – В'Каби посмотрел на сильного человека рядом с собой, пылая гневом. – Ты пытаешься унизить меня?

– Ты думаешь, это поединок? Пф! – М'Баку презрительно сплюнул. – Это же явно посторонний пытается украсть наше национальное сокровище. Что плохого в том, что я их прогоню? Или ты в сговоре с врагом, хочешь проиграть в поединке и отдать национальное сокровище!

– Отрекись от своих заблуждений! – В'Каби поднял свой изогнутый нож. – Иначе я заставлю свой клинок помочь тебе!

Ну вот здорово, ещё и драться не начали, а свои уже грызутся между собой. Свамфайр почесал в затылке. На мгновение ему захотелось вырастить подсолнух, достать семечек и сидеть, наблюдать за представлением, пощёлкивая их.

К сожалению, хорошее представление длилось недолго. Как только двое готовы были вцепиться друг другу в глотки, между ними, словно метеор, упало копьё, воткнувшись в землю и разделив их.

Все обернулись и увидели Окойе, которая смотрела на них с серьёзным лицом.

– Ссоритесь между собой перед посторонними, хотите опозорить Ваканду?

Упрёк Окойе подействовал. В'Каби и М'Баку переглянулись и перестали спорить.

Что бы там ни было, главное – слава Ваканды.

Как только атмосфера стала постепенно неловкой, к ним подошёл Т'Чака.

http://tl.rulate.ru/book/134387/6250351

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода