Готовый перевод The Comprehensive Evolution of American Comics / Всесторонняя эволюция американских комиксов: Глава 16

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Алексей нашёл цель? – спросил кто-то.

– Нет, – ответил Алексей, ломая очередную штуковину. – Тут вроде всё чисто. Перехожу на другое место.

– Ладно, будь осторожен, не разнеси там всё подряд. Помни, у нас только одна цель, – сказал Адриан, прячась в толпе и не отрывая глаз от мужика в костюме, который взволнованно болтал с полицейскими.

– Гарри Озборн! – отчётливо произнёк Алексей.

– Точно. Если кто помешает, убирай его. Только Гарри Озборна оставь в живых, – сказал Адриан, вешая трубку после подтверждения цели.

– Рррр! – взревел Алексей, запустил свою броню и зашагал к следующей зоне. Всё на его пути превращалось в крошки под его натиском.

Вскоре после ухода Алексея в углу за стеной с картинами появилась трещина, и оттуда осторожно высунулся глаз, осматривая обстановку.

– Он вроде ушёл.

– Спасибо, что спас нас, – сказал Питер, глядя на симпатичного парня в зелёной куртке.

– Да ладно. Этот носорог ни за что бы не догадался, что в этой стене есть потайная дверь, – сказал парень, закрывая дверь и самодовольно глядя на Питера и Мэри Джейн.

– Откуда ты знал про потайную дверь? – спросил Питер, с любопытством разглядывая самодовольного парня. – Об таких секретах мало кто знает.

– А потому что я и есть тот, кого ищет этот носорог. Это выставочный зал, за который отвечает компания моего отца, – сказал парень, показывая пальцем на себя.

– Ты Гарри Озборн? Молодой хозяин «Озборн Индастриз»? – спросила Мэри Джейн, удивлённо глядя на парня.

От удивлённых лиц Мэри Джейн и Питера нос Гарри чуть ли не до неба поднялся.

– Ты знаешь, кто этот монстр-носорог? И почему он тебя ищет?

– Понятия не имею, – сказал Гарри, похоже, совсем не переживая из-за вопроса Мэри Джейн. Он спокойно достал телефон, готовясь позвонить отцу.

– Наверное, чтобы похитить меня и требовать выкуп у моего папы. Привык уже, с детства такое случается, но вот такой масштабной операции в первый раз встречаю.

Черт! Нет сигнала! – Гарри злобно схватил телефон, готовый разбить его, но тяжело вздохнул и положил трубку, опасаясь привлечь внимание рино.

– Что до вас, ребята, – пробормотал Гарри, ковыряясь в своем телефоне. – Мне очень жаль, что я втянул вас во все это. Если бы не тишина, Питер и Мэри Джейн, возможно, и не услышали бы его.

– Ты не виноват, – покачала головой Мэри Джейн. – Никто не хочет пройти через такое. Ты просто жертва. Я ненавижу подобную ментальность, когда винят пострадавшего.

– Ага, никто не должен тебя винить, – добавил Питер.

– Это что-то новенькое, – Гарри удивленно почесал голову. – Вы первая пара, которую похитили, и при этом вы меня не ненавидите.

– Давайте познакомимся по-новой. Гарри Озборн, – представился парень, протягивая правую руку.

– Питер Паркер.

– Мэри Джейн Уотсон.

Питер и Мэри Джейн пожали руку Гарри.

– На ваших телефонах есть сигнал? – спросил Гарри, убирая руку.

– Нет.

– И у меня тоже. Рино, наверное, заглушил сигнал. Думаю, нам остается только надеяться, что полиция нас найдет.

Мэри Джейн и Питер достали свои телефоны, чтобы проверить, и действительно, сигнала не было.

– Да нет, эти копы бесполезны. Их пистолетики, которые едва могут рассмешить уличных проституток, даже не пощекочут этого монстра-рино, – Гарри покачал головой.

Мэри Джейн нахмурилась от грубой шутки Гарри, а Питер сделал вид, что не слышал.

– Вместо того чтобы полагаться на них, мы можем сбежать сами, – уверенно заявил Гарри. – Я знаю служебный проход выставочного зала, он недалеко отсюда. Мы можем незаметно выбраться через него.

– Это будет слишком опасно? – спросил Питер, не соглашаясь с предложением Гарри. Он не хотел рисковать Мэри Джейн. – Ты видел, как он быстрый. Мы от него не убежим. Если он нас поймает, мы трупы.

– Да ладно, Питер, не будь таким трусом, – Гарри беспомощно посмотрел на Питера. – Просто будь осторожен. Кроме того, он гоняется за мной. Чего ты боишься?

– Я просто...

– Питер не трус!

Питер собрался было объяснить, но Мэри Джейн перебила его, сердито посмотрев на Гарри.

— Мы ценим, что ты нас спас, но, пожалуйста, забери свои слова обратно.

— Мне всё равно, — пожал плечами Гарри, делая вид, что ему безразлично. — Если хотите оставаться здесь и ждать полицию, пожалуйста. Я сбегу сам.

— Конечно, я скажу полиции, что вы здесь, когда сам выберусь, — добавил Гарри, медленно открывая потайную дверь, не оборачиваясь. — Если вспомню.

Он закрыл потайную дверь и ушёл.

Тайная комната погрузилась в тишину после ухода Гарри. Питер с виноватым видом посмотрел на Мэри Джейн.

— Мне так жаль, Мэри Джейн, — тихо сказал Питер, садясь на пол, свернувшись калачиком и опустив голову. — Если бы не я, ты бы могла уйти с ним.

Мэри Джейн посмотрела на расстроенного Питера, села рядом с ним и постаралась его успокоить.

— Все хорошо, Питер. Мы друзья, — сказала Мэри Джейн, нежно склонив голову на плечо Питера.

— Кроме того, я заметила, что ты взглянул на меня, когда Гарри предложил это, верно? — сказала Мэри Джейн, накручивая прядь волос на палец.

— Ты волновался за меня?

— Я просто... — пробормотал Питер, а затем покорно опустил голову. — Да, я волновался за тебя. Я не хочу, чтобы ты попадала в такую опасность. Прости, возможно, я слишком опекаю.

Мэри Джейн смотрела на насупившегося парня и находила его очаровательным. Она собиралась что-то сказать, когда вдруг услышала крик.

— Ты это слышал?

— Похоже на… — Питер нахмурился, затем уверенно подтвердил. — Похоже, это Гарри зовет на помощь.

— На помощь!

Гарри хотелось бы иметь больше ног. Кто бы мог подумать, что он столкнется с этим чудовищем-носорогом так скоро после того, как сбежал?

Монстр протянул руку, чтобы схватить его, как только они столкнулись. К счастью, он так испугался, что ноги подкосились, и он упал на землю, потом прополз под ногами чудовища и сбежал.

— Стой! — сердито крикнул Алексей. Если бы он не боялся убить Гарри своей броней, он бы не позволил Гарри так далеко убежать.

Но от судьбы никуда не денешься. Вскоре Гарри, паникуя, споткнулся о какие-то обломки и упал.

– Убирайся от меня! – закричал Гарри, бросая обломки в носорогоподобного монстра и пытаясь отползти.

– Попался, маленькая букашка, – прорычал монстр, не обращая внимания на брошенные обломки и протягивая к Гарри лапу.

– Бах!

Как только монстр собирался схватить Гарри, ему в спину прилетела банка с краской.

Едкий запах взбесил Алексея. Он отпустил Гарри и обернулся. Перед ним стоял невысокий, худенький мальчик в очках, с железной трубой в руках, и смотрел на него, дрожа от страха.

– Беги, Гарри! – крикнул Питер.

– Питер... – Заблокированный монстром, Гарри слышал только голос. И хотя он был хриплым от страха, Гарри узнал голос Питера, которого совсем недавно презирал.

– Раздавлю! Маленькая букашка! – Монстр, легко поддававшийся гневу из-за вколотой сыворотки, не вынес провокации Питера и бросился на него.

– Нет! Питер! – Мэри Джейн, которая только что прибежала, в отчаянии наблюдала, как монстр несется на Питера.

Питер был так напуган, что даже забыл закрыть глаза. Он просто смотрел на несущегося на него монстра.

– Что это? – Глядя в лицо неминуемой гибели, Питер почувствовал, как время замедлилось. Ему показалось, что он увидел что-то красное, вытягивающееся рядом с ним.

– Тук! – С глухим звуком Питер в шоке уставился на рог монстра, который был всего в нескольких сантиметрах от него.

– Эй! Корова, хочешь устроить корриду? – Питер услышал голос сверху и поднял голову. Над ним возвышался красный великан, защищая его.

– Я суперзвезда корриды, знаешь почему? – героически произнес Ян Лэ, превратившись в Четырехрукого. – Потому что я в огне!

http://tl.rulate.ru/book/134387/6243533

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода