Читать The Man Picked Up By the Gods (Reboot) / Избранный богами (перезагрузка): Глава 78. Отбытие :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод The Man Picked Up By the Gods (Reboot) / Избранный богами (перезагрузка): Глава 78. Отбытие

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

~От лица Рёмы~

Причмокнув своими губами от жареного на углях якинику, Карла-сан позвала меня.

"Босс, я хотела бы поговорить с вами о втором магазине." [Карла]

"Да, что такое?" [Рёма]

"У нас более, чем достаточно денег от медицинских услуг и дохода магазина, так что я думаю, сейчас самое время открыть филиал." [Карла]

"Уже? Разве нам не нужно больше времени, для обучения менеджеров в управлении магазином?" [Рёма]

"Это верно, но в первую очередь, Колкин-сан и остальные - бывшие исследователи, так что, они уже знают как читать, писать и считать. Обычно, мы должны были учить этому, а так же, как заполнять склад магазина и торговаться с другими магазинами и клиентами, вот почему это обычно занимает очень много времени. Но нашему магазину нет необходимости вести переговоры с конкурирующими магазинами или торговаться с клиентами, так что Карм и я просто сфокусировались на обучении решения возникающих проблем и работе с книгами. Мы закончили с этим, так что все, что теперь осталось, это испытать знания на практике." [Карла]

"... Другими словами, ты хочешь построить филиал не просто для получения денег, а для их обучения?" [Рёма]

"Именно. Но конечно, Карм или я будем временно там работать, сначала помогая им освоиться и посмотреть, можем ли мы доверить им магазин. Есть еще одна причина." [Карла]

Карла-сан передала мне документ. Когда я мельком взглянул на него, оказалось, что это краткая сводка доходов магазина.

... Здесь доход магазина с первого дня работы, до вчерашнего, но... Хмм? Страницы все еще продолжаются.

Ниже доходов находятся ожидаемые доходы и расходы. Несколько документов объединены, как будто были переписаны несколько раз. Основываясь на чернилах и бумаге, эти, кажется, были написаны давным-давно.

...Во-первых, когда магазин был только открыт, наверное из-за того, что я использовал любые методы для его распространения и рекламирования, такие большие отличия между предсказанными числами и реальными... Нет, даже до этого они ссылались на количество клиентов и других организаций для высчета этих цифр.

"... Эта информация может помочь нам в создании стратегии?" [Рёма]

"Очень проницательно. Вскоре, мы будем единственным бизнесом фокусирующимся исключительно на прачечных. Это чрезвычайно редкая отрасль. Таким образом, нет никакой информации, на которую можно было бы ссылаться, пришлось основываться на наших доходах. Мы своего рода, нащупываем путь, но это необходимо, для того, чтобы не упустить клиентов и прибыль.

Пока, прогнозы хорошие, но это не меняет того факта, что мы на самом деле не имеем надежного способа предсказать наши будущие доходы. В связи с этим, я хотела бы увеличить количество магазинов и собрать больше информации, чтобы улучшить наши прогностические способности." [Карла]

Мы прекрасно справляемся без Колкин-сана и остальных, остальные работники тоже привыкли к работе, и мы так же не просто бросаем на Колкин-сана и остальных управление магазином, так как есть период обучения, так что, я думаю, все в порядке. Атак так же стало намного меньше, и есть охрана защищающая магазин. Для меня так же нет никаких проблем ходить в одиночку. Более того, мне так же требуется место, для постоянно растущего количества чистящих слизей, если я продолжу это дело.

Я хотел бы сказать, что могу просто брать всех лишних чистящих слизей с собой, но я не знаю своего предела, когда дело доходит до числа слизей, которых я могу приручить. Так что, это еще одна причина в пользу увеличения количества магазинов.

Я так же могу смотреть на это, как на открытие бизнеса для франчайзинга. По крайней мере, это способ немедленно отобрать число постоянно увеличивающихся чистящих слизей для защиты тайны магазина! Но это сейчас не очень беспокоит. Сначала мы должны сосредоточиться на основной теме.

Хмм... я только понял это, но я думаю, что веду себя в большей степени как сотрудник, а не менеджер. В то время наша работа заключалась в том, чтобы просто уложиться в срок, независимо от того, насколько абсурдна просьба... Я действительно рад, что Карла-сан и Карм-сан здесь.

"Понимаю. Давайте откроем этот филиал. Что мне нужно сейчас сделать, так это решить, в каком городе мы будем его размещать, приобрести землю, а затем подготовить магазин, да?" [Рёма]

"Да. Вы не возражаете?" [Карла]

Так как это совет, такого менеджера как Карла-сан и так же идея, с которой я согласен, тогда конечно нет.

Как только я сказал ей это, вместе с тем, как я пришел к такому выводу, Карла-сан вздохнула с облегчением и засмеялась.

"Спасибо за понимание. Тогда я оставлю это на вас." [Карла]

"И я оставлю работников на тебя. Я зайду в гильдию и спрошу о магазине." [Рёма]

Вот так я и пошел в гильдию торговцев.

"Ты пришел." [Гризьера]

"Спасибо, что всегда заботитесь обо мне. Я перейду сразу к делу. Я хочу поговорить по поводу открытия филиала." [Рёма]

"Значит, ты наконец открываешь его. Я подготовила список рекомендаций, для выбора города. Есть Делма, Азул, Шикуму, Зилман, Руфес, и так далее..." [Гризьера]

Значит она уже подготовила лист рекомендаций для меня заранее. Я действительно признателен. Это мой первый филиал, так что, я хотел бы, чтобы он был где-то вблизи Гимуру, таким образом, я могу легко до него добраться, если что-то пойдет не так...

"Где-то рядом будет лучше, верно? Я так же предвидела это." [Гризьера]

Я уже начал привыкать к этому... Ее способности читать мысли.

"Спасибо." [Рёма]

"Для этого случая, я рекомендую эти города поблизости: Шучиро, Харкен, и Реноуф. Реноуф, самый ближайший город."

"Могу я купить там землю?" [Рёма]

Мастер гильдии многозначительно улыбнулась.

"Я уже подготовилась к этому. Хотя, у меня и нету такого же большого участка, как твой текущий." [Гризьера]

Участок земли, который она мне показала был размером с половину моего магазина, но вблизи центра города и со зданием, которое можно использовать. Когда я спросил у нее о подробностях, глядя на чертеж, оказалось, что это был универмаг. В связи с этим у него был склад. В таком случае, не займет много времени, сделать это место снова функционирующим. Конечно, если оно не так хорошо, тогда я всегда могу просто сломать его и переделать.

"Этот участок - диагональный магазин Пиоро, поэтому я попросила его проверить для меня это место, он сказал, что магазин построен нормально. Там не должно быть никаких проблем. Ах, но тебе нужно будет сделать документы через гильдию там." [Гризьера]

"Понятно. Спасибо. Тогда, я возьму этот участок." [Рёма]

Таким образом, я выбрал свой новый магазин. Есть люди, на которых я могу положиться, также являющиеся специалистами, поэтому все идет так гладко.

Я немедленно вернулся в магазин и рассказал Карле-сан и Карм-сану о моем разговоре с Гризьерой-сан в гильдии. После этого я поговорил с Колкин-саном и другими о филиале и еще раз заставил их пообещать, что они не передадут чистящих слизей кому-либо еще. Они уже сформировали контракт, который запрещает им делать это, когда работали в гильдии, но просто для безопасности.

Колкин-сан и другие пообещали без каких-либо колебаний.

И вот наступили сумерки.

"Извините." [Рёма]

Сегодня я ушел рано и заглянул в магазин Серж-сана, прежде чем пойти домой.

Я сказал ему, что очень скоро уеду в Реноуф, чтобы подготовить свой филиал, поэтому получил огромное количество ткани. Я буду готовиться к своей завтрашней поездке, но я хочу сделать как можно больше водонепроницаемой ткани перед отъездом. Таким образом, у нас не закончатся запасы.

Серж-сан говорит, что водонепроницаемые ткани распространяются и что сейчас на них есть хороший спрос. Клиенты обычно авантюристы и торговцы. Это, вероятно, потому, что есть много искателей приключений, которые хотят уменьшить количество вещей переносимых с собой, чтобы сделать себя легче и мобильнее.

Что касается торговцев, Серж-сан говорит, что они в основном используют водонепроницаемые ткани на своей крыше и в качестве занавесок для своей телеги, чтобы не допустить попадания дождя на товары. До сих пор они пользовались кожаным чехлом, но он тяжелый, занимал место и увеличивал нагрузку на лошадь.

Торговцы также не могут перегружать своих лошадей, так как это затруднит бегство от монстров и бандитов. Если они сделают это, есть шанс, что лошади умрут, и нужно будет покупать новых. Это было бы огромной потерей в прибыли. Более того, они также считают лошадей своими партнерами. Это скорее неявное знание, но среди торговцев хорошо известно, что любой из них, кто не дорожит своей лошадью, не имеет права быть торговцем. Если бы другие узнали, что какой-то торговец плохо относился к своей лошади, то немедленно начали бы его игнорировать.

По сравнению с кожаным чехлом, водонепроницаемая ткань легкая, не занимает много места и очень эффективна против воды. Таким образом, она стала популярна среди торговцев, или, по крайней мере, так говорит Серж-сан.

Я, вероятно, должен начать кормить липких слизи, чтобы заставить их увеличивать свое количество, поскольку в будущем мне придется создавать еще больше водонепроницаемой ткани. Я должен уменьшить нагрузку на каждую отдельную слизь...

Я шел домой, думая о таких вещах.

4 дня спустя

Я попросил остальных позаботиться о магазине, чтобы я мог подготовиться к поездке. Вместе с этим произошли некоторые изменения в управлении магазином.

Одним из таких изменений стало появление сумки с логотипом бамбука и слизи и названием "Бамбуковый лес". Ремесленники, с которыми работает Серж-сан, изготавливают сумки, штампуя их изготовленной на заказ маркой. Филиал будет использовать эти сумки с самого начала. Что касается основного магазина в Гимуру, клиенты могут обменять свои старые сумки на эту, новую версию.

Второе изменение - система фиксированного выходного дня. До сих пор сотрудники работали по очереди в выходные, но из-за этого им стало сложнее знакомится с друг другом, поэтому я изменил эту политику.

Чтобы все знали об изменениях, я поставил перед магазином доску с надписью: "В следующем месяце будут реализованы следующие изменения ~".

Третье изменение касается управления чистящими слизями. Колкин-сан и другие поедут в филиал, так что в главном магазине какое-то время не будет укротителей монстров. Если так, то я не смогу совершать длительные поездки, пока их нет. Это проблема.

К счастью, одна из трех девушек, работающих вдали от дома, Мария-сан, в последние два месяца изучала укрощение монстров. Однажды, разговаривая с ней, я узнал, что ее мать была волшебницей. К сожалению, ее мать скончалась, и она потеряла возможность изучать магию, но у нее был запас маны, необходимый для наложения заклинаний.

Позже, когда настало время, я спросил ее, будет ли ей интересно изучать искусство укрощения монстров, и она согласилась, поэтому я попросил Робелию-сан, с которой она познакомилась, учить ее в выходные дни.

Теперь она может заключать контракты со слизью, поэтому я могу передать управление слизью не только группе Колкин-сана, но и ей. Однако мне придется забирать чистящих слизей, как только они достигнут максимального количества монстров, которых способны приручить.

Тем не менее, мне интересно, действительно ли у меня есть предел, когда дело доходит до количества приручаемых монстров. Другой человек из другого мира, который открыл укрощение монстров, предположительно, не имел его, но опять же, это была его специальность. Я должен поговорить об этом с Гайном и остальными.

Ох, уже пора.

Когда я вышел через парадную дверь магазина, все сотрудники начали меня провожать.

"Я поехал." [Рёма]

"Берегите себя, босс." [Все]

В конце концов выехав через ворота, меня приветствовали утренние лучи солнца, мирное голубое небо и постоянно расширяющаяся дорога.

Моя первая поездка в одиночку с момента прихода в этот мир.

Поехали!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/13434/432939

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
"Я уже начал привыкать к этому... Ее способности читать мысли." Лучше поставить "к" перед "её способности..."
"...и в качестве штор для своей тележки..." Шторы... Я понимаю о чём это и назвал бы их занавески. Шторы это же атрибут помещений как-никак. Да и при слове тележка вспоминаются вокзальные бабки.) Торговцы же ркссекают просторы на телегах.
Мелочи, мелочи... Я уже скучаю по тому времени, когда нужны были серьёзные замечания.)
Развернуть
#
Большое спасибо за ваш труд))) (❁´ω`❁)
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Благодарен
Развернуть
#
Спасибо большое за вашу отличную, бесконечную культивацию, господа переводчики😋😋😋
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку