Читать The Man Picked Up By the Gods (Reboot) / Избранный богами (перезагрузка): Глава 36. Отчет (1/2) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод The Man Picked Up By the Gods (Reboot) / Избранный богами (перезагрузка): Глава 36. Отчет (1/2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вернувшись в гостиницу, я посетил комнату семьи герцога.

Ароне-сан приветствовала меня и привела меня к столу четырех членов семьи Джамиль.

- Добро пожаловать домой, Рёма-сан. [Элиалия]

- С возвращением. [Рейнбах]

- Добро пожаловать домой. Кажется, у тебя сегодня были проблемы. [Элиз]

- Не переусердствуй. [Рейнхарт]

Похоже, они уже знали о том, что произошло сегодня утром.

- Спасибо всем... На самом деле я хочу поговорить о кое-чем. [Рёма]

Когда я сказал эти слова, их лица напряглись.

- Ну, продолжай. Не стесняйся. [Рейнхарт]

- Что это так внезапно, Рёма-сан? [Элиалия]

Рейнхарт говорил с серьезным выражением лица, в то время как маленькая мисс приняла обеспокоенное выражение.

- Я принял решение. Вы заботились обо мне все это время, но я думаю, что с этого момента я должен стать независимым. [Рёма]

Как только я сказал это, маленькая мисс встала со стула и подбежала ко мне. Остальные трое остались на своих местах.

- Зачем!? Почему так внезапно!? [Элиалия]

- Все балуешь меня. В таком случае, я думаю, что я в конечном итоге не стану хорошим человеком. В последние несколько недель все проявили ко мне столько доброты, но я думаю, что мне следует уйти на некоторое время и переобучиться. [Рёма]

"Если ты просто хочешь переобучиться, не можем ли мы сделать это вместе? Здесь тоже будет много учителей…" [Элиалия]

"Если я буду со всеми, я обязательно буду избалован. Вот почему я хочу сейчас уйти." [Рёма]

Именно здесь вмешалась мадам.

"Ты сказал - "На некоторое время". Я так понимаю, ты на самом деле не намерен никогда больше не появляться перед нами, верно?" [Элиз]

"Да. Я не ухожу, потому что злюсь или еще из-за чего, я просто хочу тренироваться. Как только я буду удовлетворен, если вы будете не против, я бы хотел вернуться." [Рёма]

"Конечно, все в порядке! На самом деле, нет ничего плохого в том, чтобы быть избалованным. Тебе всего 11, в конце концов. Это совершенно нормальный возраст, чтобы жить со своими родителями. Мы будем всегда рады тебе!" [Элиз]

"Мама!? Ты его не останавливаешь?" [Элиалия]

"Элия, это не значит, что ты будешь разлучена с Рёмой навсегда. Точно так же, как ты будешь ходить в школу, Рёма-кун также будет учиться. Хотя, честно говоря, я на самом деле не думаю, что тебе нужно это делать, Рёма-кун. Во всяком случае, я бы сказала, что тебе действительно нужно быть немного более избалованным." [Элиз]

"Подожди минутку, Элиз. Разве мы уже не говорили об этом?" [Рейнхарт] (прим. я не знаю, кто тут говорит, в анлейте написано Элиз, в оригинале вообще это не указывается. Скорее всего Рейнхарт или Рейнбах.)

"Я знаю. Вот почему я не отказываю ему. Я просто говорю то, что думаю." [Элиз]

Говорили о чем?

"Умм… Что вы имеете в виду говоря, что вы уже говорили об этом?" [Рёма]

Рейнбах-сама и Себасу-сан ответили на этот вопрос.

"На самом деле, с тех пор, как мы приехали в этот город, мы уже догадывались, что ты в конце концов поднимешь эту тему. Я уже давно живу и встретил множество людей в этой долгой жизни. Приятели, подчиненные, враги... всех сортов. И я видел много таких детей, как ты.

Я не останавливаю тебя, но ты не должен перенапрягать себя. Даже если ты оставишь работу, все бессмысленно, если ты не умеешь отдыхать." [Рейнбах]

"Рёма-сама, вы можете подумать, что вас избаловали, но мы так не думаем. Это правда, что мы предоставили вам жилье и еду, но вы зарегистрировались в гильдии в незнакомом городе и все это время серьезно работали. Это почти как если бы такие вещи были вам даны. Именно поэтому мы подумали, что вы в конечном итоге поднимете эту тему. Хотя это произошло немного раньше, чем ожидалось."

Рейнхарт-сан добавил.

"Когда я смотрю на тебя, мне иногда вспоминается мой близкий друг. Он полная противоположность тебе. Если ты прилежен, то он противоположен прилежности. Он всегда сбрасывал всю свою работу на своих подчиненных и на других людей.

Это, конечно, плохо, но я думаю, тебе нужно немного научиться этому. Отдыхай время от времени, полагайся на других людей, как всегда говорят мой папа и Себасу. И, конечно, совершенствуйся. Мой друг может быть таким, но в настоящее время он неплохо себя чувствует." [Рейнбах]

……………………… Они действительно хорошие люди. Я никогда не осознавал, что они были так обеспокоены обо мне.

Прежде чем я это понял, я расплакался.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/13434/410715

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Большое спасибо за ваш труд (❁´ω`❁)
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Спасибо за труд
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку