× Обновление способов вывода средств :)

Готовый перевод Genshin Impact: Traveling through time and space to become Furninna's second personality / Путешествие во времени и пространстве, чтобы стать второй личностью Фурнинны: Глава 29

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Доброе утро, госпожа Фунина.

Как только Фулин собиралась изучить отчёт, снаружи двери послышался голос.

– Входите! – ответила Фулин. Получив разрешение, гостья толкнула дверь и вошла.

Это была девушка в одежде горничной.

Она родом из бедной семьи. Фунина случайно встретила её в Фонтейне двенадцать лет назад. Пожалев девушку, Фунина приняла её и поручила заботиться о своём повседневном быте, дав тем самым работу.

– Госпожа Фунина, я приберусь в комнате и отнесу ваши вещи в стирку.

– Хорошо, делайте что хотите, – не стала много говорить Фулин, продолжая читать отчёт, но боковым зрением следила за горничной.

Она заметила, что, войдя в комнату, горничная то и дело скользила взглядом по сторонам, словно изучая обстановку.

Вскоре горничная закончила уборку.

– Госпожа Фунина, комната прибрана. Я вас больше не побеспокою. Буду ждать снаружи. Позовите, если что-нибудь понадобится.

Так сказала горничная, отводя взгляд от прекрасной шахматной фигуры, что лежала на столе и светилась синим.

– Хорошо, идите, – Фулин, казалось, ничего не заметила и просто кивнула.

...

Эта служанка, о которой идет речь, занимается тем, что помогает Фурине в повседневных делах и передает ее пожелания. Например, если Фурине вдруг захотелось пирожного, ей достаточно крикнуть, и служанка донесет эту просьбу до нужных людей.

Поэтому большую часть своего рабочего времени она проводит либо в комнате Фурины, либо неподалеку от ее кабинета. Сегодняшний день не стал исключением.

Вечером того же дня к Фурине в кабинет неожиданно пришел Невилетт. Как уже говорилось, хоть Фурина и верховная правительница Фонтейна, делами она почти не занимается, поэтому ее кабинет скорее похож на личный кабинет для чтения. Обычно, если нужно что-то обсудить, Фурина сама идет к Невилетту, а он к ней приходит редко.

– Верховный Судья сам пришел в кабинет к Госпоже Фурине? Что-то важное случилось? – Служанка тут же насторожилась, прислушиваясь к обрывкам разговора, доносившимся из кабинета.

– Я получил известие из Меропидской крепости, – говорил Невилетт. – Клапан, удерживающий воды Первозданного моря под крепостью, начал расшатываться. Герцог Ризли сообщил, что воды Первозданного моря скоро могут прорваться через клапан.

– Неужели воды Первозданного моря так быстро стали беспокойными?

– Это серьезное дело. У вас есть какие-то предложения?

– Как только клапан под Меропидской крепостью будет прорван, воды Первозданного моря быстро смешаются с водами Фонтейна, и последствия будут ужасными. Но сила вод Первозданного моря слишком велика, обычными средствами ее будет сложно подавить. Сейчас единственный способ – использовать силу Сердца Бога, чтобы усмирить их. Сегодня ночью я отправлю Клоринду с Сердцем Бога в Меропидскую крепость.

– Хорошо, – ответил Невилетт. – В такой ситуации это единственный выход. Тогда я пойду.

Как только слова были сказаны, послышались шаги того Вилетт, и служанка, подслушивавшая за дверью, тут же вернулась на свое место, привела в порядок свои эмоции и приняла вид, будто ничего не произошло.

Скоро время было идти с работы, но служанка не направилась домой как обычно, а быстро пошла к месту встречи, условленному с Домом Очага.

Она встретилась с мужчиной в черном, на лице у него была маска. Она не знала, кто он и как выглядит, но по голосу и телосложению это был подросток.

Долго не разговаривая, она записала на листок бумаги все, что узнала сегодня в комнате Фунины, и разговор между Фулингом и Виолеттой. Затем, проходя мимо него, незаметно передала ему листок и ушла, как ни в чем не бывало.

...

– Госпожа Фунина!

Сотрудники разведки, подчиненные Фунине, склонились перед Фулин в кабинете.

– Что случилось? – Фулин отложила книгу.

– Как вы и предполагали, служанка действительно шпионка, подосланная Фатуи. После работы она отправилась на место встречи и передала записку, в которой, по всей видимости, была записана информация, людям из Дома Очага.

– Отлично, вы хорошо справились. В последнее время вы выполнили много заданий. Потрудились на славу.

Фулин достала мешок моры:

– Это 100 000 моры – моя личная награда для вас. Возьмите своих товарищей и хорошо поужинайте сегодня вечером.

– Есть! Большое спасибо, госпожа Фунина. Я обязательно расскажу всем о вашей заботе о нас.

Подчиненные были очень взволнованы и ушли, выражая глубокую благодарность.

В кабинете Фулин полулежала на столе, подперев подбородок рукой, слегка прищурив глаза. На ее губах играла легкая улыбка.

Фунина была красива, но сейчас, когда Фулин использовала ее лицо для такого выражения, в этом была странная привлекательность роковой женщины, полная шарма.

Да, прочитав тот отчет, Фулин уже решила, что этот шпион – только эта служанка.

В конце концов, если у каждого разведчика в ее подчинении происходили ошибки при выполнении заданий, это могло означать только то, что кто-то посторонний узнавал об их задачах.

И кроме этой служанки, которая отвечала за повседневную жизнь Фунины, Фулин действительно не могла придумать никого другого, кто мог бы узнать о задачах различных групп под ее началом.

Чтобы убедиться, что эта служанка – шпионка, Фулин специально предоставила ей два выходных дня. Действительно, в те два дня, когда служанка была в отпуске, разведчики под ее руководством выполняли свои задачи очень гладко.

Таким образом, служанка-шпионка была раскрыта Фулин.

Будучи поклонницей Фунины, Фулин испытывала к ней почти фанатичную любовь.

В игре, когда слуга напал на Фурину, послышался её испуганный крик. Фулин всегда с болью и гневом вспоминала об этом.

Ещё был тот случай, когда люди Слуги навели Ваша на Фурину, чтобы тот её убил.

Фулин до сих пор с благодарностью думала: если бы она не пришла на день раньше, Фурина могла бы погибнуть от ножа прямо на улице.

А теперь Слуга подбросил лазутчика к ней под бок, который постоянно следил за Фуриной и угрожал её жизни!

Старые обиды вперемешку с новыми – Фулин твёрдо решила отомстить и преподнести Предвестникам и самой Слуге серьёзный урок!

......

http://tl.rulate.ru/book/134292/6243721

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода