Готовый перевод Uncle from a poor family / Дядя из бедной семьи: Глава 34

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 35: Сон Весны и Осени

На второй день двенадцатого лунного месяца группа прибыла в Тунчжоу.

Тунчжоу — восточные ворота Пекина и узел северной части Великого каналаПекин-Ханчжоу. В этом нет преувеличения, если назвать его крупным транспортным городом. Его процветание намного превосходит все обычные города. Когда семья въехала в город, Чжан Хэлин не мог не встать на сиденье в карете и не оглядеться. Он чувствовал себя как Лю Лаолао, попавший в сад Великого Вида, где всё было новым и удивительным.

В тот день, после того как они заселились в гостиницу, к ним в необычные гости пожаловал посетитель.

Чжан Луань и Чжан Яньлин ждали в кухне, пока хозяин кипятил воду, когда официант сообщил им, что к ним гость. Затем отец и сын пошли в главный зал гостиницы и увидели мужчину лет сорока, выглядевшего как чиновник с внушительной манерой держаться.

— Вы... — Чжан Луань с некоторым колебанием попытался подтвердить, вопрошая с сомнением.

Собеседник поклонился и представился:

— Я Шэнь Лу, очень рад встрече, шурин.

Чжан Луань был вне себя от радости:

— Это Русюэ! Сколько лет я тебя не видел. Я долго не решался признать тебя, а ты что здесь делаешь? Проходи, проходи, садись внутрь... Смотри, какой я беспечный. Это ведь не мой дом, здесь, в конце концов, немного неудобно.

Чжан Яньлин не ожидал здесь встретить своего дядю... Его две тётки: старшая вышла замуж за Сюй Цюна в качестве наложницы, а вторая — за Шэнь Лу, стоящего перед ним.

Шэнь Лу, уроженец префектуры Шуньтянь, был цзюжэнем и служил чиновником в Тунчжэнсысы, занимая должность седьмого ранга. У него был старший брат по имени Шэнь Цзю, который был цзиньши и однажды служил помощником цензора Чжэцзянского цензората (чиновник пятого ранга). Это было важной причиной, по которой Шэнь Лу, будучи цзюжэнем, смог служить чиновником в столице.

Семья Шэнь имела определённый вес в столице.

— Приветствую дядю.

Чжан Яньлин поспешил навстречу, надеясь произвести благоприятное впечатление.

– Это… мой племянник?

Шэнь Лу взглянул на Чжан Яньлина, и перед его глазами предстал полноватый мальчишка, что заставило его сердце забиться чаще.

Чжан Луань улыбнулся: «Мой сын Яньлин проучился всего несколько дней… Ха-ха, это лишь основы, недостойные упоминания. В последнее время он сопровождает меня, помогая в некоторых делах».

– Какое прекрасное дитя. Просто блистательный юноша.

Шэнь Лу, улыбаясь, продолжил: «Я наслышан о твоих делах в Сюйньцзе, столице. Ты предотвратил эпидемию оспы и исцелил сельских жителей, чем вызвал мое глубочайшее уважение. Теперь, узнав о твоем прибытии и о том, что ты еще не знаешь этого места, я специально выехал из столицы, чтобы поприветствовать тебя… Когда окажешься в столице, можешь обращаться ко мне, если что-то будет тебе незнакомо. Столкнувшись с любыми трудностями, я приложу все усилия, чтобы помочь тебе с ними справиться!»

Шэнь Лу и Чжан Луань сели, чтобы обсудить дела.

Чжан Яньлину позволили присутствовать на слушании, но он мог лишь стоять позади Чжан Луаня.

Шэнь Лу первым рассказал Чжан Луаню о текущей ситуации в столице, сосредоточившись на делах Императорского училища: «Человек, отвечающий за дела Бэйюна, ныне – старый наставник Цю Цзюнь. Он честен, учен и славен. Если у тебя появится возможность стать его учеником, возможно, в будущем ты достигнешь высот».

Эти слова заставили Чжан Луаня слегка смутиться.

Он был всего лишь обычным студентом столичной академии. По идее, Цю Цзюнь был его наставником, но как он мог надеяться получить от Цю Цзюня истинные наставления?

– Я всего лишь кандидат из провинции, даже не судья, потому не смею лелеять столь несбыточные мечты, – Чжан Луань выглядел предельно искренним. – У меня есть и другое дело, ради которого я прибыл в столицу в этот раз…

— В такой ситуации Чжан Луань не мог не оглянуться на своего сына, стоявшего позади него с некоторой долей смущения. — Речь идет о браке моей дочери. Она только что расторгла помолвку с семьей Сун, влиятельным семейством в Синцзи. Я хочу найти для нее хорошую семью.

Услышав это, глаза Шэнь Лу загорелись.

При нынешней силе и влиянии семьи Шэнь, чтобы обосноваться в столице, им необходимо было полагаться на династические браки. Вероятно, именно поэтому он так активно занимался поисками подходящих пар.

— Прекрасно.

Шэнь Лу кивнул:

— Я слышал от моей жены, что моя племянница очень красива. С юных лет она была известна в деревне. Можно сказать, что она выдающаяся как характером, так и талантом, и внешностью.

— Нет, нет, пусть она отправится во дворец и встретится с тётей попозже.

Услышав это, лицо Чжан Луаня наполнилось гордостью.

‘Я действительно вырастил хорошую дочь. Если вы мне не верите, я позволю своей дочери отправиться к вам домой, чтобы она встретилась с вашей женой, моей сестрой. Через этот визит женщины из вашей семьи узнают, насколько хороша моя дочь, что поможет будущим бракам’.

Шэнь Лу спросил:

— Какую семью вы ищете?

Как только Чжан Луань собрался что-то сказать, он почувствовал, как его одежду тянет сын. Он мог лишь беспомощно, отбросив всякий стыд, сказать:

— Я слышал, что принц достиг совершеннолетия для вступления в брак…

— Что?!

Изначально Шэнь Лу думал, что Чжан Луань просто хочет найти хорошую семью, чтобы выдать замуж свою дочь.

Услышав это, он был ошеломлён.

В его недоверчивом взгляде читалось: ‘Ты, Чжан Лайчжань, действительно силён. Ты даже осмеливаешься мечтать стать членом королевской семьи. Поистине, слова твоей сестры о том, что ты не занимаешься своим делом должным образом, имеют смысл’.

Чжан Луань тоже знал, что он говорит, мягко говоря, маловероятно, даже несколько бесстыдно, поэтому он поспешил объясниться: «Когда моя дочь родилась, ее мать видела сон, в котором феникс опустился на старое сикоморовое дерево за домом. После ее рождения мы часто видели на крыше дома сорок, журавлей и других священных птиц… И моей дочери также снился дракон…»

Шэнь Лу изначально считал, что Чжан Луань ведет себя бесстыдно, предлагая подобную идею, но после того, как услышал явно выдуманные слова Чжан Луаня, он опешил еще больше.

«Моя дочь обладает качествами дракона и феникса. Если она выйдет замуж за простолюдина, это неизбежно задержит ее судьбу… Я искренне хочу, чтобы у нее было светлое будущее», — заключил Чжан Луань.

Шэнь Лу выглядел смущенным, но все же вежливо кивнул: «Лайчжань, ты, возможно, не знаешь о нынешней ситуации во дворце. Некоторые слова не следует говорить, ведь это может быть расценено как критика королевской семьи. Но, учитывая текущее положение дел… как бы это выразиться? Наследный принц слаб, а Ваше Величество находится в самом расцвете сил. Ситуация в гареме чрезвычайно сложна…»

Чжан Луань спросил: «Я слышал, Ваше Величество намеревалось назначить другого наследного принца несколько лет назад?»

Шэнь Лу был потрясен и быстро сказал: «Не говори ерунды».

Чжан Луань улыбнулся и произнес: «Наследный принц добр и милостив, этого достаточно. Даже если он не будет наследным принцем, даже если он будет просто обычным принцем, это тоже будет хорошо».

«Ха-ха», — Шэнь Лу покачал головой и горько усмехнулся.

Похоже, вы говорите, что не привередливы, и если ваша дочь не станет кронпринцессой, вы будете довольны, если она станет принцессой, верно?

Чжан Яньлин серьезно сказал: «Дядя Шэнь, то, что сказал мой отец, — чистая правда. Моя сестра — действительно реинкарнация феникса. Даже секретный рецепт моего отца для излечения болезней связан со сном моей сестры».

«О?»

Шэнь Лу снова уставился на Чжан Яньлина широко раскрытыми глазами.

— Было бы ещё ничего, будь у него просто бесстыжий отец, но почему вся эта семья — сборище чудаков? Даже сын такой же бесстыжий!

«Папа, ты ведь согласен?» — обратился Чжан Яньлин.

Чжан Луань вздрогнул, а затем с силой кивнул: «Да, да, именно так. Возьми, к примеру, случай с лечением моей сыпи. Если бы не дочь, откуда бы такая эффективность? Моя дочь поистине благословлена небесами».

Шэнь Лу сказал: «Лайчжань, позволь спросить тебя: откуда взялся твой секретный рецепт от оспы? Если двор начнёт проверку, врать нельзя».

Чжан Луань улыбнулся и ответил: «Лечить болезни и спасать жизни — это благое дело, зачем же врать? Этот секретный рецепт, конечно, не из семейных реликвий, а из древней книги. Да и дочь мне подсказала кое-что. К тому же… сын тоже немалого добился».

Шэнь Лу посмотрел на самодовольного отца со странным выражением в глазах, затем на столь же самодовольного сына, и в глубине души задумался: через что же прошла эта семья? Почему все они казались такими не от мира сего?

«Уже поздно…»

Чжан Луань произнёс: «Может, сходим в соседнюю таверну, закажем вина и закусок, и спокойно поболтаем?»

«Нет-нет, мне ещё нужно навестить друга, так что пока не буду вас беспокоить… У нас ещё много времени, так что лучше выедем завтра рано утром в столицу. Там и поговорим, если будет что сказать».

Шэнь Лу явно был «шокирован» Чжан Луанем, а вернее, сломлен его бесстыдством. В этот момент ему хотелось лишь сбежать, чтобы осмыслить увиденное и услышанное за день, прежде чем разбираться с последствиями.

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/134261/7303347

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода