× Дорогие участники сообщества! Поздравляем вас со светлым праздником Воскресением Христовым, с чудом Господним! Желаем вам провести этот день в кругу семьи, в тепле и гармонии. Пусть в вашей жизни, всегда находится место для надежды, вторых шансов и новых свершений. Мира вашему дому, крепкого здоровья и неиссякаемого вдохновения для авторов и переводчиков. С праздником!

Готовый перевод Marvel x Harry Potter : Supreme Wizard / Марвел х Гарри Поттер: Верховный Маг: Глава 50

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мисс Хейфин была не в духе. Даже после прогулки с Ноа по Гриффит-парку днём её настроение не улучшилось.

Гриффит-парк был крупнейшим городским парком в Соединённых Штатах, расположенным к северу от Голливуда и занимающим площадь в 16 миллионов квадратных метров. Здесь были поля для гольфа, теннисные корты, тропы для верховой езды, обсерватория, зоопарк и многое другое. Ноа был отчасти знаком с этим местом, потому что в игре, в которую он когда-то играл, он управлял чернокожим парнем и белым мужчиной средних лет, бродившими здесь. К сожалению, в реальности всё было не так развито, как он помнил по той игре.

Может, это был лишь прототип, а полная версия появится позже?

Мрачное настроение мисс Хейфин не проходило, и Ноа мог лишь сопровождать её. С тех пор как она вернулась со встречи днём, она казалась встревоженной.

Ноа понятия не имел, что произошло во время её разговора с женщиной по имени Анна, но было ясно, что всё пошло не по плану. Однако он ничего не мог с этим поделать.

В конце концов, это были Соединённые Штаты, и кто знает, как местное Министерство магии отреагирует на него? С их точки зрения, он вполне мог сойти за нелегального иммигранта.

После бесцельного блуждания по улицам мисс Хейфин наконец заговорила, извиняющимся тоном:

— Прости, Ноа. Мне кажется, моё настроение испортило эту прогулку.

— Всё в порядке, мэм, — пожал плечами Ноа. Место было красивым, конечно, но зная, во что оно превратится в будущем, ему было трудно впечатлиться.

— В таком случае, может, вернёмся? — предложил он.

— Да, давай вернёмся и отдохнём. Завтра снова пойдём гулять.

— Я думал, вы захотите вернуться пораньше, — заметил Ноа.

— Конечно, нет. Я обещала тебе отпуск, и я сдержу слово. У тебя два месяца каникул, так что наслаждайся этой поездкой.

— Да, да, мэм, — сказал Ноа без особого энтузиазма.

Оставаться в Лос-Анджелесе на два месяца?

Звучало не очень. Но Ноа полагал, что мисс Хейфин на самом деле не останется здесь так надолго. Стоимость жизни в США была не из дешёвых. Один только отель, в котором они остановились, стоил несколько сотен долларов за ночь.

Поймав такси, они сели в машину. Водителем был молодой человек в кепке, на вид не старше семнадцати-восемнадцати лет.

Ноа и мисс Хейфин сидели молча, но оказавшись внутри, Ноа заметил нечто странное.

Рядом с водительским сиденьем лежали различные богословские книги, а среди них — одна книга о заклинаниях экзорцизма.

Да, настоящая книга об экзорцизме. Была ли она настоящей или нет — это одно, но тот факт, что кто-то возил с собой такую книгу, означал, что он, по крайней мере, сталкивался с чем-то, что стоило изгнания.

Это пробудило любопытство Ноа. Мог ли этот парень быть связан со сверхъестественным миром? Волшебник, подрабатывающий в мире маглов?

Ноа внимательно наблюдал за водителем.

От него не исходило никакой магической энергии. Это означало только одно: он не был волшебником.

— Эй, парень, это твоя книга? — небрежно спросил Ноа.

— А? — водитель, казалось, вздрогнул, прежде чем ответить. — О… да, моя. А что?

— Да так, ничего. Просто интересно, как она здесь оказалась. Я видел что-то похожее в библиотеке, — тон Ноа оставался безразличным.

— Какая книга? — мисс Хейфин подняла голову, но с её ракурса не смогла разглядеть название.

— Погоди-ка… — выражение лица водителя слегка изменилось. — Ты видел её в библиотеке? И… постой, у тебя британский акцент.

— Верно. Странно? — спросил Ноа с ухмылкой. — Эй, ты просто таксист или ты в деле?

— Нет, нет… то есть, меня ещё не признали, так что…

— Не признали? Ты сквиб?

— Нет, ни то, ни другое… Всё хуже.

Молодой водитель выглядел неловко. И Ноа, и мисс Хейфин заметили его беспокойное выражение в зеркале заднего вида.

Хотя мисс Хейфин было любопытно, она не стала лезть с расспросами. У неё были другие заботы.

Что до Ноа? Его это волновало ещё меньше.

Он решил, что если она спросит, он просто скажет, что это какой-то странный тест из их частной школы. Если дойдёт до крайности, он не прочь был раскрыть ей часть своей истинной сущности.

Британское Министерство магии было относительно снисходительно к тому, чтобы семьи магов знали определённые вещи. Хотя маглы не должны были знать о магии, не было ничего страшного в том, что члены семьи обладали некоторыми знаниями.

В конце концов, у кого нет семьи?

Молодой водитель, заинтересовавшись разговором, хотел продолжить, но Ноа вскоре потерял интерес, оставив водителя слегка разочарованным.

Любой, кто узнавал эту книгу, был либо экзорцистом, либо принадлежал к высшему магическому ордену.

Водитель всегда хотел стать экзорцистом, но по какой-то причине он никогда не соответствовал требованиям. Так он и стал таксистом.

Как раз когда он был погружён в свои мысли…

Кто-то внезапно вышел на дорогу и остановил его такси.

Только тогда он понял, что незаметно въехал на Альварадо-стрит. А человек, который их остановил? Знакомый.

Он был красив, в чёрном плаще поверх белой рубашки. Его лицо выглядело бледным, а в губах была зажата сигарета.

Мужчина заглянул в машину, слегка нахмурился, затем молча открыл переднюю пассажирскую дверь и сел.

Его действия были несколько грубыми, но было ясно, что он торопится.

— Эй! Джон, какого чёрта ты делаешь? — водитель, Чез, выглядел раздражённым.

— Чез, Уэстлейк-блок, 69. Жми на газ.

— Чёрт побери! Ты не видишь, что у меня пассажиры?!

— Тогда высади их.

— Ты с ума сошёл!

Чез был раздосадован. Он никак не ожидал, что такое случится.

Если бы Ноа и мисс Хейфин были обычными пассажирами, он, возможно, отпустил бы их.

Но этот молодой человек на заднем сиденье?

Он с первого взгляда узнал книгу об экзорцизме.

Его предыдущий вопрос ясно дал понять — он не был обычным.

Чез всегда хотел пробиться в мир экзорцистов. Теперь он, сам того не зная, подобрал мага, который мог быть даже могущественнее экзорциста.

Он не мог просто так обидеть такого человека.

Выражение лица мисс Хейфин тоже помрачнело.

Её первый день в США и так был достаточно напряжённым, а теперь ещё и это?

Тем не менее, она молчала, сохраняя самообладание.

У Ноа, с другой стороны, было крайне странное выражение лица.

В тот момент, когда он увидел парня, севшего в машину, его первой мыслью было:

«Погодите… это что, Киану Ривз?»

Но нет — он быстро понял, кем на самом деле был этот человек.

И от этого осознания у него всё внутри похолодело.

«Какого чёрта? Как я умудрился столкнуться с Константином?!»

http://tl.rulate.ru/book/134244/7674559

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода