— То есть там всегда зима? Весны не бывает? — удивился Су Бай.
— Нет. Там всегда лёд и снег, — покачал головой Цан Ши.
Он сам когда-то спрашивал об этом. Ему отвечали старшие охотники: там нет сезонов — ни солнечного, ни дождливого, только вечная зима.
Су Бай прищурился и достал из звериной шкуры небольшой телескоп. Это был один из предметов, что он получил благодаря пространственному умению.
Он приложил его к глазам и стал рассматривать дальние снежные вершины. Но даже с телескопом видно было только бесконечное белое покрывало.
— Шу Фэн, поднимись выше и посмотри, что там, — сказал он, передавая ему телескоп.
— Есть! — ответил тот и взмыл в небо, взмахнув огромными крыльями.
Он посмотрел вдаль и увидел лишь белизну, снег и ничего больше.
— Шаман, там ничего нет. Всё покрыто снегом, — доложил Шу Фэн, вернувшись.
— Понятно. Тогда идём дальше, — кивнул Су Бай.
Но в сердце у него оставалось сомнение. [Неужели в этом мире есть только эти племена? Должны же быть и другие, просто пока они о них не знают.]
Сейчас ответов найти было невозможно. Но когда-нибудь тайна раскроется.
Топ-топ-топ… Наконец, ещё до заката, охотничья команда обогнула гору и добралась до пещеры.
Именно здесь они останавливались каждый раз, когда приходили в Охотничьи угодья.
Обычно такие походы занимали несколько дней, и без безопасного укрытия было не обойтись.
Пещера сразу вызвала у всех облегчение. После напряжённого пути у людей появилась возможность нормально отдохнуть. Каменные стены надёжно прикрывали со всех сторон, и нужно было следить только за входом.
Настроение в команде сразу стало спокойнее.
— Интересно, как появилась эта пещера? — с любопытством спросила Янь Хуа, заглядывая внутрь.
Внутри царила кромешная тьма.
Пока не развели несколько костров, вообще ничего не было видно.
Постепенно огонь осветил пространство. Пещера оказалась очень большой. Здесь легко могло разместиться человек сто.
Внутри пещеры не было ничего, кроме голых каменных стен и клочков сухой травы на полу.
— Раньше здесь жила Гигантская Когтистая Медвежья Гора, — объяснил Цан Ши. — Потом наша охотничья команда её завалила, и это место стало нашим укрытием для отдыха.
Этот зверь был огромным, и чтобы его одолеть, им пришлось изрядно постараться.
Пока они болтали, время летело, и внутри пещеры начали жарить мясо.
Ша Лань всё время держалась рядом с Су Баем, помогала готовить.
После заката температура на охотничьих угодьях резко упала, и вход в пещеру завалили огромным камнем.
Хотя ночной ветер просачивался через щели, внутри горели костры, и более двух десятков человек сидели у огня. Никому не было холодно.
— Завтра точно будет хорошая погода, — уверенно сказал Цан Ши.
— Почему ты так думаешь? — Су Бай как раз доел свою порцию жареного мяса.
— Не знаю, — пожал плечами тот. — Но по опыту — если ночью очень холодно, то на следующий день почти всегда ясная погода.
Су Бай приподнял бровь, но ничего не ответил. Наверное, просто совпадение. Здесь же, ближе к вершине, ночью всегда холоднее.
…
В пещере продолжались разговоры, а снаружи всё затаилось во тьме.
Казалось, что в этом спокойном котловане всё мирно, но именно в это время оживали ночные твари.
Су Бай и остальные располагались в горах. Их охотничьи угодья можно было назвать котлом — впадиной, окружённой высокими горами.
Пещера находилась на склоне одной из этих гор, а внизу у подножия лежал небольшой пруд.
Поверхность воды казалась спокойной, но вскоре на ней пошли рябь и круги.
Плюх-плюх… Из воды медленно поднялось огромное тело и выбралось на берег. У пруда в это время стояло несколько ночных зверей, которые пришли напиться.
Шорох-шорох…
Р-р-р…
Увидев движения в воде и появившегося гиганта, остальные твари в панике разбежались.
И не зря. Этот зверь выглядел очень странно — словно уменьшенная версия Годзиллы.
Он был лишь немного крупнее той самой Гигантской Медведицы, на которую они напали днём, но по свирепости превосходил её во много раз.
Чудовище, похожее на Годзиллу, даже не стало гнаться за мелкой добычей. Оно просто стояло у пруда, пока с его шкуры стекала вода.
Хууу-хууу… Иногда оно издавало низкий и глухой звук. Его голос совсем не вязался с устрашающей внешностью — казалось, будто рык принадлежал вовсе не такому чудовищу.
Луна озаряла его тушу, но он не отражал свет. Полностью чёрный силуэт.
Топ-топ-топ… Вскоре зверь двинулся, и его массивное тело быстро растворилось в ночи.
…
На рассвете первые лучи пробились в пещеру сквозь щели и упали на лицо Су Бая.
Золотистый свет ударил в глаза, он поморщился и приподнялся, бормоча:
— Вот бы подушка…
Ночью ему пришлось спать прямо на камне, лишь с тонкой звериной шкурой под боком. Он почти не ворочался всю ночь — настолько неудобно было.
Зато остальные спали как ни в чём не бывало, будто твёрдая плита для них вовсе не проблема.
— Шаман, я сейчас же пожарю мясо для вас… — Ша Лань вскочила сразу же, как только он проснулся.
Она весь вечер следила за Су Баем, ожидая, уснёт ли он. И только когда он действительно задремал, девушка тоже позволила себе закрыть глаза.
На самом деле кошкоухая девчонка хотела проснуться раньше шамана и успеть приготовить завтрак.
http://tl.rulate.ru/book/134142/8132482
Готово: