× Обновление правил модерации новых книг
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Two Realms Shuttle Gate: Don t Call Me a Demon! / Врата шаттла Два мира: Не называйте меня демоном!: Врата шаттла Two Realms Не называйте меня демоном!. Часть 16

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Чэнь Яогуан уже ждал там и не удивился, увидев Су Цзе, подъезжающего на BMW.

В конце концов, если кто и не моргнул, потратив три миллиона на покупку своего заведения, то этот молодой человек примерно того же возраста, что и его дочь, явно обладал богатством, которое было совсем не заурядным; водить BMW было вполне ожидаемо.

«Старик Чэнь, ты принес продукты, которые я просил тебя приготовить?»

Су Цзе припарковал машину и пошел к Чэнь Яогуану.

«Я привез их всех, босс Су. Посмотрите, этот небольшой грузовик полон скорпионов, которых я поймал с несколькими рабочими сегодня утром, в общей сложности тридцать тысяч».

Чэнь Яогуан быстро открыл задний борт небольшого грузовика, показав несколько аккуратно сложенных коробок.

«Хм, выгрузи товар на склад. С этого момента приходи на склад каждый день и доставь пятьдесят тысяч скорпионов. Я дам тебе ключ от двери склада, а ты просто отправь мне сообщение на телефон, когда закончишь погрузку и разгрузку».

Су Цзе махнул рукой. Это удаленное расположение склада было подходящим для кормления тысячерукой сороконожки.

Чэнь Яогуан выгрузил всех скорпионов из грузовика на склад, избегая ненужных разговоров на протяжении всего процесса.

Хотя ему было любопытно, как Су Цзе удастся продать скорпионов,

он бы не стал спрашивать, если бы Су Цзе не упомянул об этом, чтобы тот не подумал, что у него есть скрытые мотивы.

Как только Чэнь Яогуан уехал на маленьком грузовике, Су Цзе запер дверь склада и выпустил исключительно голодную тысячерукую сороконожку.

Всего за мгновение тридцать тысяч скорпионов действовали так, словно столкнулись с естественным хищником, отчаянно заползая в свои коробки.

После переработки тысячерукая сороконожка выросла до длины 1,2 метра и развила огромный аппетит. Увидев, как скорпионы возбужденно трясут своими усиками, она впала в неистовую резню, пожирая скорпионов одного за другим.

Су Цзе тихо стоял в стороне, наблюдая. Вес тридцати тысяч скорпионов превышал сто килограммов, чего было достаточно, чтобы удовлетворить аппетит тысячерукой сороконожки.

Ему повезло, что он был на Синей Звезде. Если бы это было в Мире Тяньюань, никакие усилия не позволили бы ему поймать столько ядовитых насекомых.

Хотя скорпионы были низкого качества, их количество обеспечивало достаточно пищи — даже внутренние ученики и старейшины Дворца Призрачного хребта, выращивающие ядовитых насекомых, не могли так же насытиться.

Технологичность и производительность современного общества в этот момент были неоспоримо очевидны.

Имея стабильный запас ядовитых насекомых, Су Цзе провел следующие несколько дней, погрузившись в их культивацию.

…..

Время пролетело незаметно!

Неделю спустя.

Мир Тяньюань, Дворец Призрачного хребта.

Осенний ветер становился все сильнее, трава и деревья качались, а многие ядовитые насекомые между деревьями впали в спячку, снизив свою активность.

Су Цзе вышел из древнего зеркала, осмотрел комнату, покрытую пылью, и глубоко вздохнул мутным воздухом, говоря: «Моя сила укрепилась. С низкосортной, первой очищенной тысячерукой сороконожкой теперь у меня есть немного способности к самосохранению среди внешних учеников Дворца Призрачного хребта».

Благодаря росту тысячерукой сороконожки, которая принесла пользу от совершенствования, Су Цзе полностью укрепил основу своего недавнего прорыва за одну неделю.

Шипение.

Тысячерукая сороконожка, сидевшая на плече Су Цзе, подняла голову и издала радостный звук.

Обильная духовная энергия мира Тяньюань создавала ощущение комфорта и покоя.

«Хорошо, хорошо, я скоро отведу тебя поиграть в лес».

Су Цзе погладил голову Тысячерукой сороконожки. За неделю, с его ежедневным кормлением десятков тысяч скорпионов, сороконожка также значительно выросла, длина ее тела достигла полутора метров, выглядя чрезвычайно крепкой и свирепой.

Затем он обвил Тысячерукую Многоножку вокруг своей талии и живота. Это не только служило биологической броней, но и позволяло ей немедленно атаковать в бою.

Одетый в стандартную черную мантию Внешнего ученика Дворца Призрачного хребта, Су Цзе толкнул каменную дверь своего пещерного жилища, которое было запечатано в течение недели.

«О, брат Су, ты вышел из уединения!»

Как только он вышел из пещеры, его сосед Пэн Шивэнь, услышав движение, поприветствовал Су Цзе.

«Да, в конце концов, мои силы слишком слабы. Я должен как следует заняться земледелием и не могу все время быть занятым ловлей насекомых».

Су Цзе ответил с улыбкой. Уединения были обычным делом, но Внешним Ученикам нужно было быть занятыми в плане заработка, и они не могли полностью посвятить себя совершенствованию.

«Ловить насекомых не так уж и плохо, просто в последнее время мне стало сложно даже хотеть их ловить».

Пэн Шивэнь горько усмехнулся и, указывая на свою левую ногу, объяснил: «Вчера меня укусила змея Туо-Хед в Долине Насекомых. Я не смогу заниматься напряженной деятельностью в течение нескольких дней; искать насекомых в горах довольно неудобно».

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/134071/6127607

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода