× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».

Готовый перевод The demon fairy starts from the six-winged centipede / Шестикрылый демон-фея: Глава 14

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

# Глава 14: Инь и Ян, испытание закона

На вершине горы Пиншан дул сильный пронизывающий ветер.

У Гун парил в воздухе, его тысяченогий демонический корпус длиной в несколько метров извивался и поворачивался.

Сегодня было шестнадцатое число по лунному календарю — ночь полнолуния. Огромный лунный диск заливал землю бескрайним серебристым светом.

У Гун замер на вершине, раскрыл пасть и выпустил внутреннюю пилюлю, притягивающую лунные лучи.

Под воздействием магической силы вокруг изначально багровой внутренней пилюли начали скапливаться переливающиеся слои лунного света, словно серебряные волны.

Казалось, пилюля превратилась в огромный насос, втягивающий свет волна за волной.

У Гун ощущал, как сквозь пилюлю, связанную с его жизненной силой, проходили струи прохладной энергии.

– Лунное почитание действительно работает! – обрадовался он и ещё активнее принялся управлять пилюлей, чтобы та впитывала ещё больше света.

Прошло полчаса. Уровень его силы, который до этого застрял на отметке в 290 лет, наконец немного поднялся.

Более того, ум стал яснее.

Размышляя о нумерологических знаниях, которые Сунь Гофу объяснял днём, У Гун начал понимать их гораздо глубже.

– Лунная энергия Инь — священная субстанция для демонического рода, – вздохнул он и вдруг вспомнил кое-что ещё.

Императорский нектар.

В ночь Гэншэнь луна ниспосылает эту благодать — тысячи золотых нитей, сплетаясь вместе, спускаются в мир людей.

Растения и деревья, впитавшие эту эссенцию, могут превратиться в демонов.

– Жаль, но сегодня не ночь Гэншэнь, – пробормотал У Гун.

Просчитав в уме, он понял, что до заветной ночи ещё далеко.

Ощущая непрерывный поток прохладной энергии, он сосредоточился, продолжая постигать знания фэн-шуй и нумерологии через метод Тайной Изначальной Девятинебесной Сути.

Теперь появился второй источник роста магической силы. Хотя он и не такой быстрый, как прямое поглощение духовной энергии, зато неисчерпаем.

На вершине горы Пиншань красная внутренняя пилюля и серебристый лунный свет переплетались, создавая удивительное зрелище.

Жаль, что ни один смертный не мог подняться сюда, и об этом месте почти никто не знал.

Ночь пролетела незаметно.

Утренняя звезда замерцала, а на востоке заалела заря.

Луна скрылась, прохладный воздух быстро рассеялся, и У Гун вышел из состояния медитации.

– Уже рассвет?

Он взглянул на утренние сумерки и удивился.

Ему казалось, что практика заняла всего несколько мгновений, но прошла целая ночь.

Стряхнув утреннюю росу с шести крыльев и панциря, У Гун взмыл ввысь и потянулся.

Глядя на всё светлеющее небо на востоке, он задумался:

– Лунная энергия поддаётся освоению… а как насчёт Пурпурного Сияния Утреннего Солнца? Может, эффект будет ещё сильнее?

Воодушевлённый, он снова опустился на вершину.

Горы здесь высокие, облака бескрайние, и это самая высокая точка среди окрестных хребтов.

Лучшее время для поглощения пурпурной энергии — восход солнца.

Вскоре на горизонте показалось огненно-красное светило.

Благодаря острому зрению У Гун разглядел едва заметные фиолетовые всполохи среди тысяч золотых лучей.

Туманная пурпурная дымка разливалась по миру вместе с сиянием восходящего солнца.

– Сейчас!

Не упустив момент, он заметил, как вместе с солнечным светом к нему устремился луч пурпурной энергии. Без лишних слов он выплюнул внутреннюю пилюлю и начал направлять её.

**Бум!**

Как только пилюля соприкоснулась с Пурпурным Сиянием, будто раскалённое масло встретилось с холодной водой, вспыхнул ослепительный свет.

Прежде чем У Гун успел среагировать, от пилюли повеяло жаром, обжигающим и пугающим.

Злая энергия, копившаяся в теле, словно бензин, встретивший искру, вспыхнула в одно мгновение.

Из тела У Гуна вырвались крошечные фиолетовые язычки пламени.

– Шшш… – Нестерпимая боль заставила его вскрикнуть.

Стиснув зубы, У Гун не стал медлить. Он быстро проглотил обратно внутренний эликсир и нырнул в тень.

Под сенью дерева огромное тело чудовища судорожно подёргивалось, покрытое ожогами. Особенно пострадали шесть крыльев – на них явно виднелись следы обугливания.

У Гун внимательно проверил себя и понял: кроме повреждений тела, вся сила, накопленная за ночь тяжёлых трудов, испарилась. Даже его изначальные 290 лет культивации сократились до 288. Всего один луч утреннего солнечного света – и такой урон!

В сердце У Гуна зашевелилось сожаление. Любопытство действительно губит.

– Два года культивации и ожоги на теле… Какая досада. Теперь понятно, почему ни один демон не решается поглощать энергию утреннего солнца. Это чистое самоубийство.

Спрятавшись в тени, У Гун впервые ощутил настоящий страх перед солнцем.

Когда красное светило поднимается, его путь озаряет мир ярким светом. Это путь предельной янь, и демонам сюда не должно быть хода.

Через некоторое время У Гун выполз из-под дерева. Он обнаружил, что если не пытаться поглощать солнечную энергию, то само солнце ему не вредит.

Хотя сороконожки по природе любят прохладу и мрак, У Гун давно преодолел эту низменную привычку.

– Всё-таки Сунь Гофу был прав: «Всё в мире несёт в себе инь и обнимает ян». Взаимное рождение и подавление инь и ян, пяти стихий – вот высшая истина мироздания.

– Демоны от рождения близки к пути Тайинь. Инь и ян противоборствуют. Если ты питаешься лунным светом, даже не мечтай о солнечной энергии.

– Неприемлемо так играть на две стороны, – вздохнул У Гун, обретя новое понимание искусства нумерологии.

Испытывать законы мира на собственном теле – опыт незабываемый.

В последний раз взглянув на золотистое солнце, У Гун спустился в глубь ущелья Пиншань.

Густой туман скрывал чудовищное обличье демона, а также все ожоги, покрывавшие его тело.

В ущелье Пиншань теперь жили люди, и образ, который У Гун так тщательно создавал, не должен был рухнуть.

– Сейчас я травмирован, поэтому отложу изучение нумерологии и займусь лечением, – решил он.

Достав головную трещотку, У Гун вызвал Белую Обезьяну.

Он спрятался в глубинах Колодца Дань, чтобы его не увидели, и начал объяснять:

– Белая Обезьяна, передай Сунь Гофу, что я погружаюсь в постижение магических сил. Через полчаса я запечатаю Пиншань – пусть все немедленно уйдут. Преподавание нумерологии откладывается. Новое время я сообщу позже, звуком нефритового колокольчика.

Обезьяна уже собралась уходить, когда У Гун добавил:

– И ещё – ты и Хэй Пипа должны уйти. Боюсь, что во время тренировки могу нечаянно навредить вам.

Белая Обезьяна почесала затылок и неуверенно пробормотала:

– Понимаю, господин.

Её умственные способности были невысоки, да и говорила она с запинками.

Зато она отличалась послушанием и силой, что делало её отличным бойцом.

У Гун оставался в тени, пока Обезьяна не скрылась из виду. Затем, покрытый ожогами, он выполз наружу.

Его конечности судорожно дёргались, цепляясь за бронзовый котёл.

Погрузив разум в медитацию, У Гун вновь перечитал метод «Тайное Происхождение Девяти Небес» – слово за словом.

Тем временем Сунь Гофу и остальные готовились отправиться в главный зал для изучения нумерологии.

Но вместо этого раздалось уведомление от белой обезьяны.

– Генерал Белая Обезьяна, ты говорил, что демон-волшебник закроет гору через полчаса для медитации и тренировки своих сил?

Сунь Гофу, старейшина Ляочэнь, Цзинь Абакус и Куропатка Свистун переглянулись, не понимая, почему ситуация изменилась так резко.

– Вчера же договорились продолжить лекцию сегодня, – пробормотал Сунь Гофу. – Кто мог подумать, что демон-волшебник вдруг решил закрыть гору и практиковать магию?

На мгновение все застыли в растерянности, не привыкнув к такой стремительной смене планов.

Белая обезьяна, в отличие от них, не видела в этом ничего сложного. Она ткнула пальцем в их вещи и глухо прорычала:

– У вас… только полчаса. Иначе демон-волшебник запечатает гору, ядовитый тух заполнит долину, и вы… все превратитесь в гной.

От этих слов у всех по спине пробежал холодок, и перед глазами всплыли жуткие картины: тучи ядовитых насекомых, сжирающих их заживо.

Сунь Гофу поспешно потер мурашки на руках и скомандовал:

– Быстро собираем вещи! У нас всего полчаса, чтобы выбраться из этой проклятой долины!

Куропатка Свистун тут же подхватил:

– Господин Сунь, давайте я помогу с вашими вещами.

– Хорошо, – не стал отказываться Сунь Гофу.

– Куропатка, возьми и мои вещи тоже! – добавил Цзинь Абакус.

Он был всего лишь хрупким ученым, и подъем по крутому склону отнимал у него последние силы. Времени в обрез, и ему пришлось доверить свой груз Куропатке.

– А как насчет вас, Мастер Ляочэнь? Вам помочь?

– Нет, я еще в хорошей форме, справлюсь сам.

В мгновение ока они собрали свои пожитки и устремились за белой обезьяной, карабкаясь вверх по склону.

[Пожалуйста, поддержите автора вашими голосами!]

[Конец главы.]

http://tl.rulate.ru/book/134036/6145014

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 15»

Приобретите главу за 5 RC

Вы не можете прочитать The demon fairy starts from the six-winged centipede / Шестикрылый демон-фея / Глава 15

Для покупки авторизуйтесь или зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода