Читать Moon-led Journey Across Another World / Лунный Бог, приключение и другой мир: Глава 253.2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Moon-led Journey Across Another World / Лунный Бог, приключение и другой мир: Глава 253.2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 253.2: Интерлюдия. Хотя это должно было быть мирное путешествие (3)

Дорога Духов. Это незнакомое для меня название означает загадочный лес, который открыла Гинебия-сан. Это не тропинка, а настоящий лес. И этот лес тёплый: солнечный свет, проникающий сквозь деревья, яркий, и это был благодушный лес, словно из сказки. Это также тихий лес, где мы не встретили ни одного мамоно или получеловека. Пройдя немного в этом лесу, Гинебия-сан снова с помощью арии открыла другую тропинку, и мы прошли в далекое место. Загадочное заклинание. Оно похоже на телепортацию, но мы идём, так что на это уходит больше времени, чем на телепортацию. Но заклинательнице, Гинебии-сан, это не кажется трудным, так что этот способ кажется лучше телепортации. Это был действительно мистический опыт. В итоге в полдень следующего дня мы пришли в город Мидзуха.

— Бия, я уже устала. Давай просто телепортируемся в Мидзуху, ладно? — Хаку.

— Если телепортировать туда трёх человек, я буду полностью опустошена и не смогу двигаться целую неделю. Итак, ты хочешь телепортироваться? Эй, ты хочешь этого? — Гинебия.

— Я-я всего лишь шучу, Бия-сан, — Хаку.

Во время пути подобный разговор произошёл между ними. Как мирно. Это и вправду успокаивает меня. Когда-нибудь… я хочу стать как они обе, спокойной и решительной; женщиной с самообладанием. Интересно, смогу ли я стать такой? Мне также немного не по себе от мыслей о своём будущем. Также… Гинебия-сан, хоть она предположительно священник, она может делать что-то вроде телепортации, что также удивило меня.

— Это Мидзуха… — Ироха.

Я лишь слышала о нём из уст других, город, где больше всего туристов в Лореле. Будучи входом в Лорель, здесь много транспорта из различных мест, и будучи туристическим местом, этот город самый большой по масштабу в Лореле. Но, что касается туризма, большой лабиринт в Ясо-Кацуи тоже не отстаёт. Небольшая информация, которая у меня ранее была о Мидзухе, не так сильно отличалась от реальности. Это место, наполненное разнообразием людей. Разнообразие не на уровне Каннаои, но здесь приличное количество туристов-клиентов, которые приехали чисто ради того, чтобы посмотреть на достопримечательности. Также в целом мне кажется, я вижу больше купцов, чем туристов и авантюристов. Может, они приехали сюда купить уникальные товары Союза Лорель. Дорога широкая, и здесь также много народа, и количество повозок тоже… В общем, здесь оживлённо.

— Это довольно большое количество людей, да? Сначала давайте найдём в гильдии людей, которым мы можем доверять, и… Бия? — Хаку.

— … —

Когда Хаку-сан шла со мной, пока я была ошеломлена энергией города, Гинебия-сан внезапно остановилась и казалась удивлённой. А затем, нахмурившись немного, я впервые увидела на ней пугающее выражение лица. Дав сигнал глазами, она продолжает молчать и не отвечает на слова Хаку-сан.

— Аха, это не хороший отчёт? — Хаку.

— Отчёт? Ах, передача мыслей? — Ироха.

— Да, — Хаку.

— …Хмм, — Ироха.

Мне сказали, что Гинебия-сан вела разговор через передачу мыслей, и в то же время она вздохнула и снова повернулась к нам.

— Бия, ты закончила передачу мыслей? — Хаку.

— Хаку, я получила информацию о той личности, — Гинебия.

— !! Мы только собирались покинуть Лорель, так что это вовремя! — Хаку.

— Не особо. Есть информация, что ту личность видели прямо на военной зоне. Этот мускулистый мозг… они говорят, что они ненадолго уедут, и подумали, что они исчезли, но теперь я вижу это; о чем только та личность думает? — Гинебия.

— Военная… значит, на севере, ха. Холод для меня не очень. Ну, звучит так, что с той личностью всё в порядке, и разве это не так как должно быть с учителем? — Хаку.

— Также, поиски Ирохи… точнее, погоня за Ирохой началась. Кажется, они уже направляются в Мидзуху, и по полной используют телепортацию. Информация пришла со стороны Рокуи-сан, — Гинебия.

— Это довольно быстрая реакция. Ещё немного и это казалось бы неестественным событием, — Хаку.

— Кажется, семейство Осакабэ там, где служит Риокен-кун, — Гинебия (*Риокен – переводится как охотничий пес).

Риокен? Есть человек с таким именем? Одна из моих телохранительниц, Юдуки, походит на такого. Моя другая телохранительница, Акаши, если описывать её, то можно сравнить её с диким кабаном. От неё нет ощущения охотничьего пса.

— Охот— Ах! Шоугетсу-кун, ха. Хех, этот человек, ха. Он уже должно быть довольно стар, но он всё ещё активно служит, ха. Разве не будет Биби-чан рада этому? Если она узнает, что её учитель всё ещё активно служит и жив… Ах, ещё и Рокуя-сан. Его ученики хорошо живут, как никак, — Хаку.

Биби, Рокуя; снова имена, которых я раньше не слышала. …А?! Старик Шоугетсу?! Учитель и… ученики?!!

— Кажется, его преследовательские— то есть, его навыки погони были отточены ещё больше. Ну и ну, это проблематично, — Гинебия.

— Точно. Поскольку теперь у нас есть информация об учителе, у нас также есть срочное дело, и если мы отправимся на север, нам также нужно готовиться. То есть, мы не можем просто бросить Ироху, — Хаку.

— Вот именно. Мы отведем её в гильдию, и после этого дадим детальные инструкции в приемной, и уедем из города как можно скорее. Примерно так, — Гинебия.

— Верно. Поиски себя у Ирохи-чан и её изучение общества начнется по-настоящему. Маленькая девочка, приложи свои усилия, ладно? — Хаку.

— А? Гхм… Да! — Ироха.

Внезапно разговор перешёл на меня, и я рефлекторно ответила.

— …Если наша встреча здесь была судьбой, внезапно разделиться тоже суждено. По крайней мере, думаю, что Ироха-чан благословлена удачей. Извини, что нам пришлось посреди дороги бросить работу, — Хаку.

— Вы обе сильно помогли уже! Если вы будете когда-нибудь в Каннаои, обязательно приходите навестить мою семью! — Ироха.

— В таком случае, мы вторгнемся к тебе с Биби-чан и Рокуя-сан. Итак, поспешим. В Гильдию Авантюристов! — Хаку.

Хаку-сан потянула меня за руку, и мы вместе вошли в Гильдию Авантюристов. Особенная атмосфера. Мне кажется, будто в воздухе тут витают амбиции и алчность. После моей первой ошибки небольшое ощущение слабости зародилось во мне. Тем не менее, спокойствие от того, что эти двое ведут меня, превосходило ощущение слабости, и я продолжала идти к стойке приемной.

— Что такое?

Мужчина средних лет, работающий тут, посмотрел на нас с сомнением на лице, которое он даже не попытался скрыть. Может, потому что мы тут выделяемся как белая ворона.

— Мы хотим нанять телохранителей для этой девочки. Награда будет оплачена этой девочкой. Поэтому… я хочу попросить надежных и компетентных людей. Что касается оплаты, дайте им немного дополнительно, ладно? — Хаку.

— Хах?!

— Что вы тут говорите внезапно?! —

Хаку-сан тут же переходит прямо к делу. Разумеется, сотрудник ни за что не сможет принять такое странное и подозрительное задание, но когда я подумала об этом, Гинебия-сан делает шаг вперед и становится рядом с Хаку-сан… и показывает что-то мужчине. — Мы тут спешим. Я могу попросить вас об этом, да? — Гинебия.

— Л-люди из э-эппл… вы…

— Гинебия.

— Хаку Мокурэн. Не суйте нос в дела этой девочки, и я прошу вас организовать ей место, где она может остановиться, а также телохранителей. Я рассчитываю на вас, ладно? — Хаку.

— …Понятно. Задание принято.

!! Задание было принято почти мгновенно. Что означает «Эппл»? Гинебия-сан, Хаку-сан; они полны загадок. — Ладно.

— Спасибо за помощь. — Ироха.

Я поблагодарила двоих, и они обе посмотрели на меня. — Такие вот дела; отныне мы меняемся с этим стариком тут. Мы будем молиться за твою безопасность. — Хаку.

— Я тоже. Мы уедем до того, как Шоугетсу-сан прибудет в этот город, но мы будем молиться за то, чтобы ты смогла помириться с ним и со своим отцом. — Гинебия.

— Я-я очень благодарна! — Ироха.

Сказав простое «Увидимся», обе поспешно ушли. — Вы обе!!

Сотрудник позвал Хаку-сан и Бию-сан, когда они собирались выйти из гильдии. Остановившись, обе молча развернулись. — …Я подготовлю цветную бумагу, и когда вы придете в следующий раз, пожалуйста, подпишите мне ее!

Не отвечая, обе помахали руками и ушли. Подписать? Значит, они знаменитые люди. — Гхм, я… меня зовут Осака Ироха. — Ироха.

— Это задание от людей из «Эппла», я подготовлю тебе лучших телохранителей. Сколько золота у тебя есть? …… Хох, значит, ты не просто ребенок, ха. Ладно, никаких проблем. Но…

— …

Когда я сказала ему, сколько денег у меня осталось, этот человек довольно кивнул и продолжил говорить. — Они вернутся завтра утром. Те, кого я могу назначить в качестве телохранителей… Ну, нет гарантии, что не произойдут никакие непредвиденные обстоятельства. Извиняюсь за это, но тебе придется провести один день в гостинице в этом городе, но… тебя это устраивает?

— Все в порядке. — Ироха.

— Ладно. Я направлю тебя в безопасную гостиницу и подготовлю повозку, которая заберет тебя отсюда. Разумеется, когда ты будешь выходить за пределы гостиницы, старайся находиться в местах, где более людно. Также, не выходи на улицу ночью. Кажется, за тобой гонятся, так что, думаю, ты уже знаешь это, но на всякий случай предупрежу.

Я молча кивнула. Когда я услышала слово «ночь», я вспомнила прошлую ночь. Я заметила, что темнота стала превращаться в страх, и он начал охватывать меня. Вероятно, сейчас я боюсь ночи. — Ах, да! Маленькая девочка! Ты зарегистрирована в Гильдии Авантюристов?

Может, потому что я молчала с мрачным выражением лица, сотрудник внезапно сказал мне это радостным тоном. Естественно, я не зарегистрирована в Гильдии Авантюристов. Ничего не стоит ожидать от моего боевого мастерства, и я слышала, что люди регистрируются для получения альтернативного доказательства своей личности, но имя моего семейства само по себе удостоверение. Есть несколько скрытых способов, которые могут доказать, являешься ли ты из семейства Осакабэ, и я не думаю, что мне понадобиться удостоверение из Гильдии Авантюристов сейчас, или в будущем. Поэтому я покачала головой из стороны в сторону. — Ясно. Немаленькое количество детей твоего возраста регистрируются. В таком случае, как насчет того, чтобы зарегистрироваться сегодня, поскольку ты все равно тут?

— Я? Но что-то вроде становления авантюристом и выполнения заданий просто… — Ироха.

— Нет надобности использовать это. Ты можешь применять это для того, чтобы подкрасить разговор, и если что-то произойдет, ты можешь убить время, рассматривая карточку, и интересуясь есть ли какие-то изменения в ней. Нет никаких минусов в обладании гильдейской карточкой. Как смотришь на это?

Я могу точно сказать, что он рассудительный. Я понимаю, что это потому, что слова Гинебии-сан и Хаку-сан весомы, но скорее всего сам он неплохой человек. Отказывать, мне кажется, будет плохо. Также не похоже, что простая регистрация будет к чему-то обязывать. Идзумо-сама когда-то сказал в письме, что он тоже зарегистрирован. Верно, если это может послужить поводом для завязывания разговора, то это будет полезно. — Понятно. Я зарегистрируюсь. — Ироха.

— Хорошо! Итак, я все подготовлю, так что, подожди немного. Я также закажу повозку. К тому времени, регистрация должна закончиться… ах, то есть, мы как раз уже начинаем убивать время.

Сотрудник уходит в глубинную часть гильдии со спокойным лицом. Фух…

Когда я вздохнула, сотрудник уже вернулся. Я начала заполнять необходимые документы. — Хох, какой красивый почерк. Это впечатляет видеть такое у человека твоего возраста.

В конце я взяла бумагу, где расписаны различия уровней, и посмотрела свой нынешний уровень. — Уровень… 8, ха. Я думал, вы леди из хорошего семейства, но… может, вы имеете отношение к военной семье? Нет, я не буду совать свой нос в это, я пообещал это. Извиняюсь, пожалуйста, забудь об этом.

8 уровень. Я особо не понимаю, но то, что он сумел догадаться, что я из военной семьи лишь по этому, должно быть означает, что это довольно высокий уровень для меня. Насколько я припоминаю, Идзумо-сама почти на 100 уровне. Пока я переживала о том, как ответить, сотрудник перестал говорить и снова ушел, а затем спустя некоторое время пришел с карточкой в руках. Быстро. Если зарегистрироваться настолько легко, я понимаю, почему дети моего возраста тоже регистрируются. — Готово. Это доказательство, что ты авантюрист.

Сказав это, он дал мне карточку. Это не то, о чем я мечтала, но почему-то… мне радостно. Пока я думала об этом про себя, мне рассказали насчет карточки. Насчет уровней, рангов и даже вопросов, касательно заданий и команд. Он объяснил мне это так, чтобы было понятно. — И напоследок скажу, что есть кое-что, что называется «звания».

— Звания? — Ироха.

— В зависимости от твоих действий, есть различные выгоды. Например, увеличение силы атаки и обороны против определенных полулюдей или мамоно.

— Хех.

Значит, различные вещи, ха. Какие звания у Идзумо-сама? Я спрошу в следующем письме. — Если коснешься этой части, сможешь увидеть их, но это сейчас неважно для тебя… нет, кажется, у тебя уже есть одно звание.

— А?! Но я еще ничего не сделала. — Ироха.

— Это… звание, которое я ранее никогда не видел. «Обладающий Неординарной Удачей (Хорошей)», эффект… не плохой. Нет, описание неясное, но это довольно хорошее звание.

Обладающий неординарной удачей?

Это радует меня, но в то же время, не радует…

— Я могу точно сказать, что это означает, что я не обычная. Но если эффекты хорошие, то все в порядке. —

— «Неясные?» — спросила Ироха.

— «Да, у обычных званий довольно четко расписаны эффекты, например: в сражении с мамоно-жуком, увеличиться ваша сила атаки, или вы сможете нанести дополнительный урон; ну, примерно настолько четко. Но у этого звания нет такого. Иными словами, это редкое звание. Пока я установлю его для тебя», — ответил сотрудник.

— «Ах, спасибо», — сказала Ироха.

— «Эффект… «вас будет сопровождать звезда удачи. Эффект действует в соответствии с вашими усилиями, и превращает проблемы и тревоги в средство для улучшения положения», так тут написано», — сказал сотрудник.

— «…Это скорее не эффект, а такое ощущение, будто я слушаю предсказателя судьбы», — ответила Ироха.

— «Верно. Но практически ничего плохого не написано здесь. Я не узнаю деталей, если не изучу подробней этот вопрос, но думаю, это довольно редкое и сильное звание. Помимо определенных ситуаций, оно будет пассивно проявлять свои эффекты, или что-то в этом роде», — продолжил сотрудник.

Содержание и вправду не было зловещим. — «Ну, если предположить, что…» — начала Ироха.

— «Да?» — подхватил сотрудник.

— «Был кто-то с противоположным званием «Обладающий Неординарной Удачей (Плохой)», хотя это редкое звание, я не стал бы рекомендовать применять его. Вообще, никто не стал бы этого делать, потому что это, скорее всего, приведет человека к преждевременной смерти. Если с другой стороны, у тебя Хорошая Удача, значит, это звание послужит тебе на пользу. Это можно назвать удачной жизнью. Но возможно это станет немного оживленной и шумной жизнью. Хахаха», — закончил сотрудник.

Шумная жизнь… Это не радует меня. Также, обладателю странной и плохой удачи даже не нужно применять это звание, это звучит так, словно обычная жизнь человека будет окутана невезением. Я и вправду рада своей хорошей удаче, и возможно, именно поэтому я смогла встретиться с Хаку-сан и Гинебией-сан. …Хм, поэтому меня предали авантюристы, которых я наняла? Гхм… вероятно, лучше не углубляться в размышления об этом звании. — «Ох, извиняюсь, что заставил ждать, маленькая девочка. Повозка прибыла. Мне не нужно говорить этого авантюристу с редким званием, но, я желаю тебе удачи. Не забудь прийти сюда завтра, ладно?» — сказал сотрудник, внезапно обернувшись ко мне у двери в гильдию.

— «Да, спасибо за вашу заботу», — ответила Ироха.

Тогда сегодня я остановлюсь в гостинице, а затем найму надежных телохранителей. С открытыми глазами я буду смотреть на реальное состояние городов, и с открытыми ушами я буду слушать народ. Я открою глаза отцу и остальным. Я не позволю никому встать на моем пути, даже Шоугетсу-сан. С этим намерением я садилась в повозку, которую мне подготовили, и снова поблагодарив сотрудника-сан, я вышла из Гильдии Авантюристов во второй раз в своей жизни.

http://tl.rulate.ru/book/134/175453

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за перевод businka!)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку