Готовый перевод One Piece: I, Buggy, Rule Arkham Now! / Ван-Пис: Безумный Аркхэм Багги (M): Глава 31

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 31. Нападение

– Ну и намучился я, пока тебя искал, Бакки!

В баре Шаки Рэли одним глотком осушил бокал пшеничного сока.

Когда сигнал прямой трансляции прервался, он подумал, что на Бакки напали либо моряки, либо агенты CP.

В конце концов, это же его парень с корабля – как можно было просто оставить его?

Рэли долго искал, используя своё Наблюдение Хаки.

Но каково же было его удивление, когда он обнаружил Бакки, спокойно катающегося на велосипеде, будто тот просто гулял.

– Ты вообще понимаешь, что только что натворил?

– В юности я взорвал голову одному Небесному Дракону, – ответил Бакки, задумчиво глядя в сторону.

Рэли на мгновение замер, будто вспоминая что-то.

Долина Богов...

То самое место, где капитан Роджер разгромил Рокса.

Тогда там действительно собралось много Небесных Драконов.

Бакки задумался. Когда он сам поднялся на борт, всё уже случилось.

– Нынешняя эпоха принадлежит вам, – улыбнулся Рэли, прищурив глаза.

Он даже не стал спрашивать, зачем Бакки это сделал. Он давно отошёл от дел, но тот факт, что он тут же бросился на поиски, говорил сам за себя – старику было приятно вспомнить былое.

Бакки улыбнулся в ответ, но промолчал.

В его памяти Плутон Рэли, правая рука Короля Пиратов, вице-капитан команды Роджера, оставался тем самым надёжным мужчиной средних лет.

Но сейчас, с годами, он казался чуть более расслабленным.

– Этот за счёт заведения, – сказала хозяйка бара Шаки, держа в зубах дамскую сигарету, и поставила перед ними чашу чайного цвета пшеничного вина.

– Давно не виделись, сестра Шаки, – вежливо поздоровался Бакки.

Его мягкий и покладистый вид был настолько безобидным, что доктора из Аркхэмской лечебницы пришли бы в ужас.

Даже рыбак Сяо Ба, который стоял у края стойки, съёжившись в бочке с вином, смотрел на него с недоумением.

Неужели это тот самый человек, которого он только что видел в прямой трансляции?

He turned back into a human form, descended from the sky, stopped in front of Sun Wukong, raised his chin and looked down at the people before him.

The question was answered before the words could even be spoken.

"Budha, where is my son?"Неужели он и вправду тот устрашающий человек, который устроил хаос на всём острове?

На самом деле, нет ничего невозможного. Игра, едва способная развлечь, на время успокаивает иссохшее сердце Баки.

И он действительно достиг своей цели.

Неважно, перенесли ли штаб морской пехоты после битвы при Маринфорде – хаос на архипелаге Сабоади был неизбежен.

Но в этом хаосе зреют новые силы.

– А-а, сигнал восстановился, – лежа на стойке бара, тихо воскликнула Ся Ци. Экран напротив снова загорелся.

На экране был изображён лось, который выглядел довольно смирным и даже умел стоять на задних ногах.

Площадь казни.

Ожесточённая битва, начавшаяся с первых же секунд, превратила весь Маринфорд в игрушечный конструктор, разбитый мощным ударом. Осколки земли и скал разлетелись повсюду, а несколько огромных трещин разделили площадь на части.

Война.

Пираты Соломенной Шляпы впервые увидели её жестокость.

Кровь и грохот пушек раскрасили бухту перед ними в трагичные тона.

Чоппер чувствовал, как дрожат его копыта, но всё равно твёрдо установил Видеоракушку на носу «Санни».

Он помнил наставления сестры Ся Ци.

Эта война вышла из-под контроля уже с самого начала.

На передовой схватка между Акаину и Белоусом разрывала землю, а с неба сыпались раскалённые камни.

Чоппер увидел и знакомого морпеха, который вдруг поднялся, встал перед линией фронта и со слезами умолял прекратить бойню.

Он кричал, спрашивал – слышат ли те, кто сражается, стоны погибших товарищей? Отчаянные вопли раненых? Говорил, что больше не может этого выносить. И больше его голос не раздался.

Огромный золотой Будда возвышался среди поля боя, и мощная ударная волна начисто заглушила слова моряка.

Ответом Будды были лишь два слова:

– Атаковать!

Он снова принял человеческий облик, спустился с небес и остановился перед Сунь Укуном, высокомерно подняв подбородок.

Вопрос был решён ещё до того, как его успели задать.

– Будда, где мой сын?

Должна быть победа, достаточно весомая, чтобы перевесить гибель трёх Драконов.

Должен быть результат, сравнимый по значимости с выбором, который Флот сделал между Небесными Драконами и пиратами.

Поэтому он не позволит трусливым речам поколебать решимость Морского Флота в этот момент.

Пока что достигнута лишь первая стратегическая цель.

— Пирата, казнённого самим Сэнгуку.

Гол Д. Эйс.

Ярость в глазах старого друга лишь укрепила решимость Чжан Го вести войну на полное уничтожение.

— Цель Флота никогда не ограничивалась лишь одним из Четырёх Императоров! Даже если это сильнейший из них.

Их мишенью всегда были ВСЕ пираты Нового Света.

— С древних времён добрякам не место во главе армии, — тем более во флоте, развязывающем войну.

Если они не сумеют использовать преимущество своей территории, чтобы наголову разбить команду Белоснежки — расклад в Новом Свете останется прежним. Переломный момент, на который надеется Флот, так и не наступит. Они по-прежнему будут балансировать на этой грани день за днём.

Рёв Белоснежки перевернул небо и землю.

Дрожа от ужаса, Чоппер и Усопп один за другим нейтрализовали морпехов, атаковавших «Солнышко».

— Если только Зоро и остальные успеют доставить тяжелораненого Луффи…

— Тогда мы немедленно вырвемся из этого жуткого мясорубки!

— Ветряная пушка «Солнышка» может выбросить нас с поля боя так же стремительно, как мы ворвались сюда.

— Кажется, у тебя проблемы, — раздался за кадром спокойный голос Рэйдли.

Его наблюдательное Хаки уловило множество агентов CP и морпехов, прочёсывающих округу.

— Полагаю, мой сюрприз им не понравился, — усмехнулся Баки.

— Интересно, что сейчас чувствует тот, кто первым зашёл внутрь?

Он с нетерпением ждал момента, когда увидит отчаяние на лице незадачливого гостя.

— Похоже, продолжим в следующий раз, брат Рэйдли.

Маска со следами швов едва не сломала ему зубы.

Ярость в сердце к этому клоуну достигла такой силы, что её уже невозможно было утолить.

Два Небесных Дракона погибли прямо у меня на глазах! И среди них — такие могущественные патриархи, как Розуорд.

Но когда их люди прочесали все окрестности, они не нашли ни единого следа тех, кто за этим стоит.

— Чёрт возьми, разве не говорили, что здесь видели корабль информагентства?!

Замаскированный мужчина снова пришёл в ярость и даже вызвал новых членов CP с Мари-Джоа.

Казалось, он готов перекопать весь остров на три метра вглубь.

Под чистым голубым небом маленькая лодка, похожая на пингвина в костюме, скользящего по волнам, оставляла за собой длинный белый след на синей глади моря.

Морганс смотрел на сокровища, заполнившие корабль, и вспоминал вызванную им самим сенсацию, потрясшую весь мир.

Чувство глубокого удовлетворения переполняло его.

Оказывается, быть под чьим-то контролем не так уж и плохо.

Теперь осталось лишь найти укромное местечко, где можно скрыться от внимания, верно?

С лёгким трепетом Морганс взглянул в непредсказуемые глаза Багги.

Спокойное выражение лица этого человека скрывало едва сдерживаемую безумную энергию, которая невольно заставляла других испытывать страх.

Так и казалось, что в любой момент он может произнести нечто совершенно сумасшедшее.

Багги наконец провёл рукой по подбородку и не спеша произнёс:

— Ты знаешь, как пройти сквозь Море Густого Тумана?

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/133921/6144039

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода