Глава 22. Секретарь Оу
Море в зоне штиля было спокойным, как голубое зеркало.
Лишь две огромные ядовитые морские змеи, хрипло урча, тянули за собой большой корабль с резными перилами и расписными надстройками.
Яд в их телах отпугивал бесчисленных морских хищников, прятавшихся под гладкой поверхностью воды.
– Леди Змеиная Принцесса! – раздался голос.
– Я достал газету, не хотите взглянуть?
Хэнкок, лежавшая на спине алого питона, лишь лениво перевела взгляд.
– Меня не интересуют газеты.
– Боя, если у тебя так много свободного времени, лучше пересчитай награбленные припасы.
Она скрестила руки, наполовину уткнувшись лицом в собственный рукав, и её поза излучала царственную лень.
– Но чайка-разносчик сказала, что это последний напечатанный экземпляр, и отказалась продавать!
– Я её избил и отобрал газету силой, – прозвучал слегка обиженный голос Боя.
– Отобрал?
– Тогда покажи. Всё-таки это трофей.
Услышав, что газету добыли нечестным путём, ленивая Змеиная Принцесса слегка оживилась, потянулась, и её соблазнительный, лисьий взгляд заставил членов экипажа «Девяти Змей» застыть, не в силах отвести глаз.
Любовь к красоте не зависит от пола.
Саломея, подобострастно извиваясь, поднесла газету к Хэнкок на кончике хвоста.
Та не спешила взглянуть.
Освобождение рабов флотом упоминалось лишь вскользь, хотя и было самым заметным заголовком.
В её глазах, казалось, ничего не изменилось.
– Сплошная скукота.
– Даже настроения не появляется.
Хэнкок снова закатила глаза, сохраняя полное равнодушие.
Конечно, сама она считала, что это не имеет значения.
Но в следующий момент Саломея, чья кожа была покрыта алыми узорами, почувствовала, будто Леди Змей вот-вот разорвёт её пополам.
– Может, не стоит сжимать мою руку так сильно?
---
Филиал агентства «Мировые Экономические Новости».
Чарльз Лонг был в ярости.
– Как правительство мира может диктовать газетам, что печатать?
– Нам нужна свобода слова!
– Они просто боятся, вот и всё!
Как он мог смириться с тем, что его собственный репортаж оказался под запретом?
«Президент дал согласие по этому вопросу».
«Газета три дня назад — последняя партия, отпечатанная в типографском отделе».
Разносчик газет в золотой оправе очков, изъясняющийся на человеческом языке, поправил их. Его наряд, отличавшийся от одежды обычных разносчиков, в полной мере демонстрировал его особенность.
Он — секретарь среди чаек-разносчиков газет!
«Я не согласен!»
Чарльз Лонг всё ещё кричал.
«Разве это не та сенсация, за которой гнался президент? Он что, взял деньги у флота, чтобы провернуть это?!»
Мистик Ау под золотой оправой очков сузил узкие глаза.
«Чарльз, знай своё место».
«Если бы не тот факт, что на этот раз ты написал действительно хорошую новость».
«Только за клевету, которую ты только что изрёк в адрес нашего великого подпольного императора Моргауза, я отправлю тебя на Остров Печати работать разнорабочим на год!»
Угроза Острова Печати охладила нетерпеливый нрав Чарльза.
«Флот не стал бы делать это просто так».
Мистик Ау не спешил и не волновался.
«В обмен на приостановку публикации мы получим эксклюзивные права на освещение этой публичной казни от флота».
«Это мировая сенсация!»
Эксклюзивные права на казнь!
Глаза Чарльза снова загорелись.
Его предыдущие возгласы были вызваны в основном ощущением, что его великая работа была несправедливо отложена, а не истинной борьбой за справедливость. Теперь, когда перед ним открылась новая возможность, он естественным образом успокоился.
«Флот намерен устроить грандиозное шоу. Они планируют транслировать казнь в прямом эфире на островах разных стран».
«Остров Чабаоти — не исключение».
Мистик Ау хотел сказать больше.
«Конечно, самое важное — мы сможем вести репортажи прямо с места событий!» Его глаза тоже горели.
Не нужно обладать особым чутьём — одно лишь имя Белоуса достаточно, чтобы понять, насколько грандиозной будет эта казнь.
– Вот так репортаж – аж дух захватывает! – радостно воскликнул Чарльз. – А как там наш фотограф? Президент же обещал ему награду.
– Арне?
Услышав про эксклюзивный материал, Чарльз уже не переживал о том, что новость запретили. В конце концов, он и сам ожидал такого исхода – слишком уж раздул сенсацию.
Без пары-тройки запрещённых репортажей разве можно называться настоящим журналистом Гранд Лайна?
Выглянув из кабинета, он поинтересовался у коллег. Оказывается, новичок Арне благодаря своей работе поднялся в глазах руководства до небывалых высот.
Чарльз щедро подарил ему ценного Ден Ден Мьюзи для съёмок – компактную и удобную ракушку, без которой не обходится ни один уважающий себя репортёр.
Правда, парень словно что-то прятал за спиной, но Чарльз не стал придавать этому значения. Обменявшись парой фраз, он вернулся к делам.
– Этот парень выдвинул весьма занятное предложение! – усмехнулся Чарльз, причмокнув губами.
– Да? – поднял брови секретарь Оу.
– Он хочет установить экраны для прямой трансляции в штабе Морского Дозора. Ха! Чтобы сами морпехи могли видеть, как их показывают на всю страну. Звучит забавно, не правда ли?
Оу недовольно сморщил лоб, не понимая скрытого смысла этой просьбы. Хотя, вряд ли это будет сложно организовать.
Тем более, они уже пошли Морскому Дозору навстречу, согласившись запретить некоторые новости.
– Ладно, я передам господину Моргансу!
– И главное не забудь – казнь состоится через семь дней.
Секретарская чайка взмахнула крыльями и плавно выскользнула в открытое окно филиала.
Затем камнем рухнула вниз и пустилась в стремительный бег.
– Гонец уже в пути. Должны согласовать, – пробормотал Арне про себя.
– Хе-хе-хе, без этого никак.
В руке он сжимал нечто, напоминающее лапу какого-то паразитического существа – с ушами и глазом.
Похоже, узник из камеры заключения всё ещё не терял интереса к внешнему миру.
– Продолжай развиваться в профессии. Ты, кажется, всерьёз увлёкся журналистикой.
Бакки удовлетворённо усмехнулся. Его совет явно возымел действие.
Чем больше увлечения – тем лучше. А хорошие репортёры всегда найдут применение.
Люди в этом мире, кажется, никогда не видели силу общественного мнения.
А может, всё дело в силе коротких заметок.
Арне слегка покраснел, когда его мысли раскрыли, и пробормотал:
– Не забывай, что я всё ещё твой штурман.
– Кандидат в штурманы, – Бакки подскочил к окну и сделал ударение на последнем слове.
Штурман – крайне важная должность на корабле, и выбирать его нужно с умом.
– Ладно, ладно, я кандидат.
– Главное – не забывай об этом.
Арне с лёгкой досадой посмотрел на странную руку, которая выпрыгнула в окно.
Через мгновение она растворилась в толпе.
Судя по направлению, она двигалась туда же, куда и секретарь Галл.
Он почесал затылок и взял свою камеру – улитку Ден Ден Мюши.
Он собирался взять интервью у одного недавнего знакомого.
Симпатичного парня с наградой в сто белли!
Арне считал, что брать интервью у таких ребят куда проще, чем у прочих пиратов.
Им всегда есть что рассказать, особенно когда речь заходит о наградах.
(Конец главы)
http://tl.rulate.ru/book/133921/6139280
Готово: