Глава 19. Флот: У меня этого нет!
– Доброе утро, дедушка Эллисон!
– Доброе утро, наш маленький газетчик номер двадцать четыре.
Эллисон ответил с ухмылкой.
Конечно, он узнал мальчишку перед собой, которому было всего восемь или девять лет, но его затуманенные глаза не могли разобрать точно – это мальчик Секко или Ланге.
Таких маленьких разносчиков газет здесь было много.
– Хотите купить газету? Сегодняшний выпуск очень популярен!
– Опять истории про пиратов? Не хочу это читать.
Эллисон покачал головой. В его годы, с седыми волосами, он уже не интересовался рассказами о пиратах. Он лишь сосредоточился на том, чтобы разложить сегодняшний прилавок и выставить на него дикие фрукты, собранные ранним утром.
Надеялся немного заработать.
Он не каждый день мог собрать достаточно диких фруктов, чтобы открыть свою лавочку.
– Нет!
Газетчик радостно воскликнул:
– Там про остров! Флот объявил, что освободит рабов!
– Что?!
Сгорбленная спина Эллисона мгновенно выпрямилась, а затуманенные глаза невольно заволокло слезами.
Он поспешно взял тёплую газету из рук мальчика и сунул ему в ответ несколько фруктов.
Его зрения уже не хватало, чтобы разглядеть мелкий, как муравьи, шрифт под заголовком.
Но заголовок он увидел отчётливо.
**"Во имя справедливости: Флот объявляет рабов свободными!"**
Правда!
Это правда!
Эллисон почувствовал, как его всего затрясло от волнения, и поспешно вытащил из холщовой сумки потрёпанное увеличительное стекло.
Стал читать слово за словом.
**"Операцией руководит майор Яро."**
**"Торговая площадка по продаже людей полностью уничтожена."**
– Правда, это правда!
– Моя Перрин наконец-то сможет вернуться. Я ждал этого дня!
Мокрые слёзы непрерывно катились по морщинистым щекам.
Эллисон не знал, как описать то, что чувствовал сейчас.
Перрин. Его дочь.
Её продали в эти края, когда ей было четырнадцать.
С тех пор маленький дом, который он строил полжизни, рухнул.
Никто не заступился за них, никто не искал для них справедливости.
Моряк, Белый Моряк… Когда он попытался сопротивляться, его самого арестовали.
Он думал, что уже никогда в этой жизни не увидит свою дочь.
Но теперь в его сердце затеплилась надежда.
**Майор Стрела.** Эллисон хорошо запомнила это имя.
И не только она.
Газеты от Всемирного Экономического Агентства разлетелись по острову, как зимние снежинки.
Почти на каждой улице, в каждом поселении люди плакали или в ярости били кулаками о землю.
Они слишком долго ждали справедливости!
Некоторые даже вывесили флаг Морского Дозора с чайкой, подняв его высоко на крышах, словно заявляя: *Это место теперь наше.*
– Справедливый ответ? Это прекрасно.
Чжан Го не ожидал, что простая газетная страница вызовет в нём столь противоречивые чувства.
Разве он не знал о событиях на Архипелаге Сабаоди?
Конечно, знал.
Но что с того?
– Чушь!
За столом переговоров перед ним кто-то громко хлопнул по поверхности и закричал:
– Морской Дозор никогда не вмешивался в дела с рабами!
– Такие, как Яло, которые действуют самовольно, должны быть изгнаны из наших рядов!
– Господин маршал, мы не можем больше это обсуждать. Нужно немедленно разобраться с ситуацией на Сабаоди!
Это было собрание высшего командования Морского Дозора.
Все присутствующие имели звание не ниже вице-адмирала, а также среди них были представители Мирового Правительства.
Очевидно, они прочитали те же газеты.
Чжан Го слегка провёл рукой по носу, собираясь с мыслями.
Как маршал, он давно привык не показывать своих истинных эмоций ни подчинённым, ни людям из Правительства.
– Я понимаю вашу позицию, но Мировое Правительство всегда объявляло рабство незаконным. И с нашей точки зрения, поступок Яло…
Но это хороший сон, и Чжан Го хотел, чтобы он длился как можно дольше.
– Организация CP тоже не станет это терпеть, – тихо напомнила рядом седовласая начальник штаба, вице-адмирал Цуру.
Она напоминала Чжан Го:
– Если флот не разберётся с этим вопросом вовремя,
то организация CP возьмёт всё в свои руки – и сделает это куда более жестоко.
Кажется, заголовок в газете заставил его на мгновение усомниться.
Чжан Го покачал головой и усмехнулся над собственной нерешительностью.
Затем его голос прозвучал твёрдо, не оставляя места возражениям:
– Передайте Всемирному экономическому агентству: прекратить публиковать эту новость. Конфисковать весь тираж газеты по всему острову!
– Одновременно заблокировать информацию о невольничьем аукционе. Не дадим врагам ни единого шанса.
Он достал со стола папку, перелистнул страницу – там было фото Яло с ещё юным, неокрепшим лицом.
– Что касается Яло… В его повышении есть нарушения. Рекомендую отозвать его в штаб для допроса.
Конечно, нарушения были.
Офицер, не уничтоживший и пары пиратских экипажей, за два-три года взлетел до майора – почти как сам Король флота.
Но пока высшее командование закрывало на это глаза, проблем не возникало.
Достаточно было копнуть – и грязь вылезла наружу.
– Я против.
Чиновник в чёрном костюме поднялся с места.
– Это уже не внутреннее дело флота.
– Этот майор подозревается в убийстве дворян из стран-союзников и захвате их законной собственности. Его действия ничем не отличаются от пиратских!
– Здесь не тебе указывать! – Чжан Го даже бровью не повёл. Он всё-таки адмирал – разве станет менять решение из-за какого-то чинуши?
– Таково мнение Пяти Старейшин.
Чиновник произнёс это равнодушно.
Было ли это действительно их мнением?
Вряд ли. На их уровне такие мелочи даже не заслуживали внимания.
Но они и не стали бы возражать.
Лицо Чжан Го оставалось непроницаемым, но внутри что-то дрогнуло.
*Справедливость, торжествующая над всем…*
Флот, подчиняющийся Мировому Правительству, не может добиться успеха. Отзыв Яло в штаб — это уже своеобразная защита для него.
– Тогда временно отстраним его от должности до завершения расследования, – предложил Крейн, высказывая относительно мягкое мнение.
– Сегодняшнее собрание затрагивает ещё один вопрос: как поступить с пиратом Эйсом…
Сицилия сегодня не выспался.
Будь то бесконечные звонки от представителей флота и высшего руководства Мирового Правительства или душераздирающие слова Багги — всё это измотало его до предела.
А тут ещё ранним утром снаружи базы поднялся невообразимый шум.
– Что там за гвалт? Нас что, пираты атакуют?! – спросил он с мрачным лицом, пребывая в отвратительном настроении.
Дворянин погиб, а вместе с ним — и его собственное будущее. Да что там будущее — хорошо, если удастся сохранить хотя бы нынешнюю должность.
– Генерал! – Диуф вбежал в помещение, сжимая в руке помятый экземпляр газеты.
– Сэр, говорят, флот собирается освободить рабов… Это правда?
– Освободить рабов?! – Сицилия мгновенно протрезвел.
Последний, кто осмелился кричать об освобождении рабов, давно превратился в прах! Он едва сдержался, чтобы не выпалить: «Это не я, я ни при чём!»
(Конец главы.)
http://tl.rulate.ru/book/133921/6138157
Готово: