Готовый перевод One Piece: I, Buggy, Rule Arkham Now! / Ван-Пис: Безумный Аркхэм Багги (M): Глава 1

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 1. Клоун

– Что…

– Кх-кх! Кх-кх!

– Ха… ха-ха-ха-ха!

В темной и сырой каюте, запертые в прочных клетках, стоящих в ряд, сидели трое преступников.

Один сжался в углу, другой — посередине — мрачно уставился в пол, сгорбившись.

А третий лежал на металлическом полу, скрючившись, но при этом издавал странный, ликующий смех.

Как тут не смеяться?

Бакки повернул голову, и лунный свет, пробивавшийся через круглое окно, упал ему прямо на лицо.

На лбу у него был нарисован костяной крест, красный нос бросался в глаза, губы — ярко-алые, а борода торчала в разные стороны.

Он поднял уголки рта указательными пальцами и захихикал, дергаясь.

– Ха-ха…

Так весело! В мире происходят такие забавные и удивительные вещи!

Просто дух захватывает!

Бакки прижался лицом к полу и корчился. В его голове сейчас было трое.

Первый — студент, подрабатывающий клоуном в парке развлечений, отчаянно пытающийся рассмешить детей перед собой.

Но ребенок хмурился, считая, что взрослый ведет себя слишком глупо.

Второй — пациент Аркхэмской лечебницы. Он называл себя Джеком, но весь мир знал его как Джокера.

В памяти Джек поправлял галстук перед зеркалом, пытаясь выдавить улыбку на своем лице, изуродованном химикатами.

Рядом играло радио, передавая новости о теракте в банке Готэма.

И третий — Бакки, самый знаменитый клоун Гранд Лайна.

«Король клоунов»!

Именно он был изначальным хозяином этого тела.

Когда он с командой искал сокровища, они случайно наткнулись на секретную базу морской пехоты и увидели там каких-то странных детей и толстяка с огромным топором.

Их тут же арестовали.

Воспоминания всех троих перемешались, как начинка: две части — Бакки, пять — Джека и три — студента-клоуна.

"Смешайте вместе и энергично перемешивайте в одном направлении.

Бейте сильнее.

Месите, пока всё не соединится в однородную желеобразную массу.

Какое же это волшебное и радостное чувство!"

Сердце Баки переполняла неописуемая удовлетворённость.

Будто впервые увидел в газете того извращённого, противоречивого и до безумия забавного парня в кожаной куртке.

Или когда студент впервые потратил свою первую зарплату с подработки на Биг Мак в Макдональдсе.

Он потерял радости города, но приобрёл радости целого мира.

Был так счастлив…

……

– Заткнись, ублюдок!

Угрюмый мужчина поднял голову, сверля взглядом. В душном трюме этот безудержный хохот резал слух.

Не будь его руки и ноги скованы, не сиди он в клетке, больше похожей на рабский загон, он бы уже вырвался и придушил этого рыжего рыла, как макрель!

– Прости, ха-ха… прости…

Просто не могу сдержаться!

Баки приподнялся, размахивая руками, и вытерл слезу. Его извинения звучали искренне – если бы не ухмылка во весь рот.

– Не могу не смеяться, когда думаю, что скоро мы окажемся в подводной тюрьме!

Разве ты не в предвкушении? Тюрьма, из которой никто не сбегал! Первый уровень, второй, третий…

Он тыкал пальцем в угрюмого соседа и другого мужика, сгорбившегося в углу, чьё лицо едва можно было разглядеть в тени. Будто определял им камеры заранее.

– Ад Красного Лотоса – там лес из мечей с листьями-лезвиями. Ад Зверей – кишит ядовитыми змеями и хищниками. Ад Голода – адская жара, ни воды, ни еды…

Баки с оживлением и театральным ужасом расписывал сцены преисподней.

Шумные фразы заставили угрюмого скрипеть зубами, а его дрожащие руки зазвенели кандалами.

Большая подводная тюрьма — это настоящий кошмар для всех пиратов, бороздящих океан! Бесконечные пытки и невозможность побега наводили на них леденящий душу ужас.

А сейчас они находились на корабле, который вёз их прямиком в эту гигантскую подводную темницу. Все они были преступниками под конвоем.

– Хватит… хватит об этом говорить!

– Я сказал, заткнись!

За свирепым взглядом угрюмого мужчины скрывался животный страх. Оказаться в аду — это одно, но медленно погружаться в него, беспомощно ожидая, когда же топор опустится на шею, — куда более изощрённая пытка.

– О, ты боишься?

Бакки склонил голову набок и ухмыльнулся.

Его наблюдательность была острой.

Внешне этот тип выглядел грозно, но внутри явно дрожал. Он отчаянно пытался казаться хладнокровным и опасным, но страх выдавали его руки — они мелко тряслись. На руке угадывались шрамы под крестообразной татуировкой, и когда мужчина поднял её, выражение его лица на мгновение изменилось.

_В этом парне определённо что-то спрятано._

Что можно скрыть под кожей так, чтобы это не обнаружили? Скорее всего, что-то плоское и острое…

Если бы не эта дрожь, Бакки, возможно, и не заметил бы.

_Похоже, мне везёт._

Бакки прищурился, в голове молниеносно сменялись мысли.

_В таком интересном мире сидеть в клетке, как в воспоминаниях, ждать, пока какой-нибудь горячий паренёк устроит переполох и поможет сбежать…_

_Скукота._

_Это же пустая трата того чуда, что со мной произошло!_

Он на секунду задумался, затем внезапно рванул к решётке, уставился на угрюмого мужчину с оскалом и прошипел резким, ледяным тоном:

– Раз уж ты так боишься ада… отдай мне то, что спрятал в руке!

_– Или тебе хочется, чтобы охранники узнали о твоём маленьком секрете, дорогой сокамерник?_

Бакки уже привык шокировать людей подобным образом.

В Готэме, городе с «простыми» нравами, подобные бандиты встречались на каждом углу. Достаточно было подцепить их за слабое место, разбередить неконтролируемый страх и сорвать маску — а потом добавить немного внезапной, прямой угрозы…

– Ты… Откуда ты знаешь?! – угрюмый мужчина широко раскрыл глаза, ладони его покрылись холодным потом.

На правой руке у него действительно был старый ножевой шрам — столь заметный, что пришлось скрыть его татуировкой. Заодно и зашил в кожу лезвие, спрятав его как последний козырь.

Но тут…

Бакки улыбнулся ещё шире, прищурился и по привычке лизнул уголок рта. Ему всё ещё было непривычно — без жжения химикатов и привычной боли от порезов.

– Отдай. Или морпехи пристрелят тебя прямо здесь.

– Мы оба знаем, что этот «козырь» сейчас бесполезен. Даже в тюрьме он ничего не изменит — иначе тебя бы здесь уже не было.

– Так ведь?

Слова Бакки звучали, как шёпот дьявола, методично сокрушая последнее сопротивление.

Лезвие действительно ничего не решит — ни в легендарной подводной тюрьме, ни здесь, на военном корабле.

Да и в словах собеседника сквозила угроза…

Мужчина опустил голову, готовый зубами разорвать зашитый шрам.

– Пятнадцать миллионов белли. От пирата Багги.

– Хо-хо, морпехи вас явно недооценили.

Заключённый, до сих пор молчавший в углу, внезапно заговорил.

Медленно повернувшись, он подставил лицо под лунный свет, и черты его стали различимы.

– Пятьдесят семь миллионов белли за голову – «Злобный пёс» Муса!

Муса поднял голову, и шрамы на его лице растянулись в ухмылке.

– Это я.

– Так что, думаю, теперь понятно, кому следует отдать вещь.

– Именно я — тот, у кого есть шанс вытащить тебя отсюда… великий пират.

Его улыбка становилась всё надменнее.

Тон Мусы звучал сурово, но в глубине души он не надеялся на побег.

Его руки были закованы в кандалы из морского камня, а сам он сидел в крепкой металлической клетке на военном корабле под охраной бригадного генерала.

Как можно сбежать?

Разве что поведение Баки и Арна казалось ему забавным.

Правда, было странно, что пирата с наградой в пятнадцать миллионов бери схватили вместе с ним, великим и опасным Мусой.

Наверное, у моряков совсем нет дел.

А если этот пират что-то прячет…

Среди пиратов такое обычное дело.

Разве что проволоку или лезвие где-то припрятал — какая от этого польза?

Но если доложить об этом… может, дадут вкусный обед!

[Новичок в деле! Разойдись!]

http://tl.rulate.ru/book/133921/6130788

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода