– Наверняка там что-то невообразимое, – кто-то пробормотал.
Все замерли в ожидании, но строгие правила не позволяли просто так вскрыть деревянный ящик.
– Хотите узнать, что внутри? Так откройте его, – усмехнулся Ся Лэ.
Его самого содержимое не особо интересовало – он уже догадывался, что там.
Скорее всего, Дьявольский плод.
Бегапанк, должно быть, уже вовсю изучал их, экспериментируя с генетическими факторами.
– Разве можно его открывать? – удивился Ти-Пенн. – Это же секретная миссия!
– Если никто не проговорится, значит, она останется секретной, – парировал Ся Лэ. – Не будь таким занудой, Костяк, иначе в будущем нарвёшься на неприятности.
Потом он повернулся к Крокодайлу:
– Песок, вскрой его своими силами.
Тот усмехнулся:
– Легко.
Через мгновение песчинки проникли в замочную скважину, сформировав ключ. Раздался щелчок, и крышка откинулась.
Ивенс поднял её, и все увидели плод с причудливыми узорами.
– Дьявольский плод! – ахнул Слоан.
– Значит, наша задача – доставить его? – добавил Джилиан.
Все были поражены, но Ся Лэ сохранял спокойствие. Он знал: после того, как Бегапанк попал под контроль морпехов, тот начал исследования Дьявольских плодов и добился немалых успехов.
– Закрываем, – коротко бросил Ся Лэ, заметив жадные взгляды.
Ивенс тут же захлопнул крышку.
– Хотите такую силу? Тогда добудем её сами, – сказал Ся Лэ. – Этот плод – часть задания.
Слоан и остальные вздохнули, но желание в их глазах поутихло.
До острова Эггхед плыли десять дней. Когда корабль наконец причалил, оказалось, что охрана здесь серьёзная – их встретил контр-адмирал.
– Простите, коммодор Ся Лэ, но посторонним вход запрещён, – строго сказал он.
– А я? – Ся Лэ взял ящик у Ивенса. – Мне приказали лично передать это Бегапанку.
Контр-адмирал задумался, затем кивнул:
– Как ученик героя морпехов Гарпа, вы заслуживаете доверия. Но, как я сказал, войдёте только вы один.
Ся Лэ согласился.
Минуя ряды элитных солдат, он вошёл на территорию. Остров превратился в укреплённую научную базу. У входа, помимо морпехов, стояли люди в чёрном – хмурые, бдительные.
Через полчаса его провели в комнату ожидания, где наконец появился Бегапанк.
– Идёмте, коммодор, – тот лишь махнул рукой и развернулся.
Ся Лэ, слегка удивлённый, взял ящик и последовал за ним.
### Глава 50. Теперь мы друзья
Бегапанк напоминал Эйнштейна – большая голова, высокий лоб, будто вот-вот упрётся в потолок.
Ся Лэ молча шёл за ним, пока они не вошли в лабораторию, заваленную бумагами и приборами.
– Здесь душно, – пробормотал Бегапанк, принимаясь за колбы.
– Меня схватили. Тогда я работал с Винсмоком Джаджем над «генетическими факторами».
– Правительство решило, что это слишком опасно, и притащило меня сюда, подкупив мою команду.
– Но потом я понял: так даже лучше. Хотя бы не нужно думать о деньгах на исследования!
Он усмехнулся, но в голосе слышалась горечь.
Ся Лэ слушал, удивлённый. Они не были знакомы, и большинство сведений он знал лишь из прошлой жизни.
– Если бы был выбор, я бы не сотрудничал с Правительством. Всё, что я делаю здесь – под давлением.
– Разве можно такое говорить? – спросил Ся Лэ.
– Здесь хорошая звукоизоляция. Да им всё равно – их интересуют только результаты.
Бегапанк повернулся и улыбнулся:
– Если однажды у тебя будут деньги на мои исследования – похить меня. Я буду работать на тебя.
Ся Лэ рассмеялся:
– Обязательно.
Учёный смешал жидкости в колбах, и воздух затрещал, будто от электричества. Ся Лэ даже забеспокоился – не взорвётся ли всё.
– Я тебя знаю, коммодор, – продолжил Бегапанк.
– Эти перчатки – моя работа. Нравятся?
Ся Лэ поднял руку, разглядывая их:
– Очень.
– Придать гибкость такому твёрдому материалу, как морской камень, было непросто.
– Это первые в мире. И, возможно, последние.
– Я их берегу, – серьёзно ответил Ся Лэ.
Бегопунк кивнул, затем снова повернулся и уставился ему прямо в глаза:
– Теперь мы друзья, да?
Шарк растерялся. Он не понимал, откуда у этого учёного такая скачущая логика — только что говорил об одном, а теперь уже о другом. Но колебаться не стал и снова кивнул.
– Да, теперь мы друзья.
Бегопунк расслабился и улыбнулся.
– Отлично!
– Вообще-то я изучил всё о тебе.
– Твоя родина — Западное море, Охара, знаменитый центр археологии!
– Меня очень интересуют древние знания, которые там хранятся. Если будет возможность, обязательно посещу это место.
– Мудрость древних порой просто поразительна.
Эти слова заставили Шарка замереть.
Его родина — Западное море? Охара?
Он сам об этом не знал.
– Два года назад на Архипелаге Сабонди ты убил одного небесного дракона, разве не так? – продолжил Бегопунк.
Шарк внутренне содрогнулся. Его взгляд выражал полное недоумение.
Откуда этот человек знает такое?
Всего несколько дней назад он был уверен, что действовал в тайне, а теперь уже второй человек раскрывает его секреты.
– На такое решаются единицы.
– Сделать это и осмелиться — две разные вещи.
– Ты особенный. Не такой, как большинство в этом мире.
http://tl.rulate.ru/book/133843/6158003
Готово: