Готовый перевод Red Mansion: Incense and God Road, starting from the City God of Shenjing / Божество Столицы и Путь богов: Глава 12

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

### Глава 12: Анпинские горы. Встреча с призраками и духами у Чёрного Ветра

**230 ли к югу от Шэньцзина**

**Горы Анпин**

Говорят, когда-то сам Великий Тай-цзу вёл сюда своё войско, чтобы разгромить последний отряд императорской гвардии прошлой династии Юань — «Кровавую Секиру». После этой победы он разом утвердил свою власть над всей Поднебесной.

Оттого и назвали эти горы Анпин — «Умиротворённые».

Горные склоны здесь круты и изрезаны, их легко оборонять, но сложно штурмовать. Когда-то этот путь был одной из главных дорог, по которой южные купцы добирались до Шэньцзина. Однако три года назад на Анпине объявилась шайка разбойников, прозванных *Чёрным Ветром*.

Их было восемьсот человек — быстрых, как вихрь, появляющихся и исчезающих без следа. Они не раз нападали на купеческие караваны, и вскоре дорога опустела.

Странно, что этот перевал, лежащий так близко к столице, три года не привлекал внимания правительственных войск. Уже одно это о многом говорит...

#### **Глава Чёрного Ветра**

Когда Цзя Цун достиг подножия горы, прошло всего полчаса. Меч-молния бесшумно опустился на склон.

Воин Третьего Предела, преодолевший порог Врождённого, мог ненадолго зависать в воздухе благодаря ци своих боевых искусств. Последователи Сокровенных Врат, практикующие Очищение Ци и духа, чаще полагались на магические артефакты или заклинания полёта. Но и их скорость была ограничена.

Цзя Цун же оказался здесь так быстро благодаря своей мистической технике — *Облачному Шагу*.

Покинув Шэньцзин, он сразу призвал **Образ Божества** — гигантскую полупрозрачную фигуру, окутывающую его тело. Даже свирепые ветра высоких слоёв небес не могли поколебать это воплощение.

Достигнув склона, Цзя Цун уже не спешил. Каждый его шаг покрывал пять-шесть чи — двигался он легко, словно призрак.

Горная тропа явно была облагорожена, но не для удобства путников. Напротив — её сделали ещё круче, умышленно добавив опасных участков. А кое-где вдоль дороги прятались ловушки.

Цзя Цун легко избежал всех ловушек.

Вскоре они уже были близко к вершине горы.

Неподалёку стояла ярко освещённая горная крепость, окружённая пятиметровыми деревянными стенами, соединявшимися с каменными склонами по обеим сторонам.

Более десятка бандитов стояли на страже, внимательно наблюдая за окрестностями.

По бокам ворот горели факелы, освещая открытую площадку радиусом в несколько метров.

Цзя Цун скрылся в тени и использовал свою духовную силу.

– Двенадцать видимых дозорных и двенадцать скрытых!

– Военная тактика?

– Именно. Можно жить здесь, и никто не нападёт...

Он всё понял.

Скорее всего, это было тайное убежище какого-то могущественного человека из Шэньцзина.

Сюда не проберётся даже лучший разведчик армии — слишком сложная местность, слишком много часовых.

Любая попытка прорваться неминуемо подняла бы тревогу.

Но для Цзя Цуна это не имело значения.

Он простёр руку, и из неё вырвался клинок энергии.

Прежде чем он достиг освещённого пространства, тот разделился на двадцать четыре части.

В тот же миг на лбах всех двенадцати охранников на стенах и двенадцати скрытых дозорных появились трёхсантиметровые раны.

Все они были убиты одновременно!

Затем Цзя Цун поднял правую руку, и в воздухе проступила печать.

Мерцающий золотистый свет вспыхнул – и перед ним возник отряд закованных в доспехи призрачных воинов.

– Войдите и убейте всех бандитов, – спокойно приказал он.

Призрачные воины безмолвно приняли приказ и устремились ко входу в крепость.

Днём такие духи были слабы, и с ними мог справиться обычный воин.

Но ночью они обретали плотные тела, способные терроризировать души и забирать жизни.

Лишь преодолевшие второй уровень боевого искусства и вступившие в "Приобретённое царство" могли противостоять им, очищая истинную ци приобретённой силы.

Или армия выстраивается в боевой порядок и привлекает злых духов.

В противном случае обычным оружием их не ранить.

Под предводительством трёх призрачных воинов каждый из них превратился в злобного духа и ринулся на дома в горной деревне.

Они проходили сквозь стены.

Большинство спящих разбойников обладали силой третьего-четвёртого уровня укрепления тела.

Их можно было считать элитным отрядом лагеря Цзин.

Но, к несчастью, на этот раз они столкнулись с асимметричной атакой.

Цзя Цун подождал снаружи лагеря некоторое время, убедившись, что призрачные воины действуют без помех.

Не задерживаясь, он взмыл в воздух и направился прямо к самому заметному зданию в центре деревни — залу Цзюи.

---

**В это же время. Зал Цзюи**

– Какая ещё девятилетняя очистка душ! – недовольно бурчал голый по пояс грубоватый мужчина. – Наш молодой князь слишком долго пробыл в Шэньцзине, совсем отупел от страха!

– Все знают, что в усадьбах Нин и Жун остались лишь жалкие остолопы. Что они смогут сделать, даже если мы разграбим их караван?

– Брат, давай-ка лучше проберёмся ночью в город. Ты отправишься в усадьбу Нин, а я – в Жун. Полчаса – и мы вырежем всех подчистую!

– Вот чёртова невезуха – сидеть здесь ночью, как дуракам…

– Ладно, второй брат, хватит, – спокойно остановил его другой мужчина. – Раз князь отдал приказ, мы обязаны подчиниться.

– И хватит называть его "молодым князем". Старый князь спас нас, вырастил, заботился…

– Знаю, знаю… – раздражённо махнул рукой грубиян. – Опять за своё! Уже в ушах мозоль!

– Я же не говорю, что не верен князю.

В этот момент снаружи раздался шум.

В зал ворвался перепуганный разбойник.

– Что за переполох?! – нахмурился старший.

– Призраки… Здесь призраки!

– Старший… Заместитель… Я проснулся среди ночи и увидел…

– Многие братья уже пали жертвой...

Бандит был настолько перепуган, что его речь превратилась в бессвязный бред.

Едва закончив говорить, он содрогнулся, изо рта хлынула жёлчь, и он рухнул замертво.

Но даже этих нескольких слов хватило, чтобы двое мужчин уловили суть происходящего.

– Выйдем, посмотрим! – Лицо главаря потемнело.

Среди высших кругов Дацяня существование призраков и злых духов не было тайной.

Однако эти «Чёрные Ветры» лишь назывались разбойниками – на самом деле это был военный лагерь.

Формально их было восемьсот, но в реальности – тысяча двести человек, и каждый из них – закалённый солдат с мощной мужской энергией.

Какой дух осмелился бы к ним приблизиться?

Они двинулись к выходу, сохраняя предельную осторожность, но не успели даже переступить порог.

В воздухе сверкнула полоса меча, пронеслась прямо перед их лицами и беззвучно врезалась в землю, оставив после себя борозду глубиной в два фута.

От ужаса у них перехватило дыхание.

– Кто здесь?!

– Господин... капитан... и меч из армии...

– Забавно, – раздался спокойный голос. – Разве ваш хозяин не объяснил, с кем имеете дело, прежде чем послал вас на верную смерть?

Цзя Конг вышел из тени, заложив руки за спину.

Он шагал неторопливо, словно прогуливался по саду.

Шёлковые одежды развевались, подчёркивая его благородную осанку.

У пояса висел «Рассекающий клинок», и весь его вид напоминал скорее знатного юношу, отправившегося на весенний пикник, чем грозного противника.

– Усадьба Жунго? Цзя Конг?! – Главарь остолбенел.

Он даже не заметил, как тот оказался прямо перед ними.

– Девятый уровень «Посленебесного»... нет, чуть сильнее обычного.

– Жаль. Видно, в прошлом вы получили скрытые травмы и вынуждены были пожертвовать потенциалом ради быстрого роста.

– Иначе у вас был бы шанс достичь «Прежденебесного» уровня.

Цзя Конг покачал головой, с лёгкостью разгадав их секреты.

В его глазах мелькнул расчётливый блеск – казалось, он уже строил новый план.

Это повергло их в ужас.

– Какой жестокий способ… – прошептал один из них.

– Ваш хозяин использует вас, чтобы проверить меня, – холодно сказал главный герой. – У него наверняка есть ещё какие-то козыри в рукаве.

– Используйте их сейчас, иначе у вас больше не будет шанса запугать меня.

Братья переглянулись.

– Второй брат, доставай!

– Пора отплатить за твою "доброту"!

Старший из них стиснул зубы.

Они достали тёмно-красные пилюли размером с ноготь, от которых исходил резкий запах крови.

Как только пилюли растворились в их желудках, мышцы и кости затрепетали, а вены вздулись.

Их сила начала стремительно расти.

Граница девятого уровня мирского пути была мгновенно прорвана!

Рост не остановился, пока они не достигли второго уровня врождённого мастерства!

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/133651/6137876

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода