Готовый перевод Red Mansion: Incense and God Road, starting from the City God of Shenjing / Божество Столицы и Путь богов: Глава 11

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

### Глава 11: Вести о происшествии и суд людских сердец

В зале Жунцинтан собрались старшие рода Цзя.

Цзя Лянь стоял, опустив голову, и рассказывал о случившемся:

– Бабушка, это моя вина.

– Несколько дней назад я услышал от второго сына герцога Лиго, Лю Сина, о торговле пряностями. Многие богачи из Цзяннаня ведут заморскую торговлю.

– Я решил отправить караван, закупить у них товар и перепродать его в Шэньцзине.

– В столице столько знатных семей – они тратят на пряности целые состояния каждый месяц. Сбыт был бы лёгким.

– Одна сделка принесла бы три-пять тысяч лянов серебра.

– Я хотел пополнить семейную казну, поэтому попросил сестру Фэн одолжить тридцать тысяч лянов из казённых денег на организацию каравана.

– Думал, когда караван вернётся с прибылью, удивить вас.

– Но вчера, в двухстах ли от города, на нас напали разбойники. Выжил только один, чтобы сообщить вести.

Идея пополнения семейного дохода, конечно, была лишь предлогом. На самом деле Цзя Лянь хотел нажиться на казённых деньгах. Но он не ожидал, что его первое торговое предприятие обернётся таким провалом. Тридцать тысяч лянов серебра – весь груз пряностей – пропали безвозвратно.

– Негодяй! – гневно воскликнул Цзя Шэ. – Как ты мог затеять такое, не посоветовавшись со старшими?!

– Мы – семья герцогов! Как ты посмел позорить нас торговлей?!

Не успел Цзя Лянь договорить, как Цзя Шэ швырнул в него чашкой с обжигающим чаем. Чашка разбилась о пол, рассыпавшись на осколки.

Одна только мысль о тридцати тысячах лянов заставляла Цзя Шэ сжиматься от досады. На эти деньги можно было бы скупить все антикварные веера в столице, окружить себя наложницами и даже выкупить певичку из башни Яньлай с парой служанок в придачу.

– Брат, у Лянь Гэра добрые намерения, он хочет помочь семье. Он искренне заботится о нас, – проговорил кто-то из присутствующих.

– Нам ещё повезло, что в усадьбе никто не пострадал, – заметил другой.

– Мы – зажиточная семья, пусть эти деньги станут уроком для брата Ляня, – добавил третий.

– Но торговцы – народ низкого сословия. Брат Лянь, больше никогда не смей даже думать о подобных поступках! – строго закончил четвёртый.

Цзя Чжэн, стоявший рядом, тоже переживал, но всё же попытался успокоить собеседников.

– Ослепли?! – гневно воскликнула матушка Цзя.

Её слова словно подожгли порох. Глаза старухи потемнели от ярости, и драконовый посох, пожалованный ей императором, с грохотом ударил о пол.

– В столице сотни караванов, но грабят именно наш! – её голос дрожал от негодования. – Второй сын, разве тут дело в деньгах?

Она давно знала, что оба её сына ни на что не годны, но даже не ожидала, что они окажутся такими бестолковыми. Один только и знал, что проматывать состояние на кутежи и наложниц, а второй – простой педант, неспособный разбираться в важных делах.

– Если мы не разрешим эту проблему достойно, кто в Шэньцзине станет считаться с усадьбами Нин и Жун?!

– Я уже послала за братом Цуном, – сказал кто-то.

– Пусть он скажет своё слово.

В этот момент в зал Рунцин неспешно вошёл сам Цзя Цун. Его лицо оставалось невозмутимым.

– Бабушка, я слышал всё, что говорили снаружи.

– Брат Цун пришёл! – воскликнула матушка Цзя. – Я не хотела отвлекать тебя от занятий, но это дело касается репутации нашего дома. – Она посмотрела на него, ожидая ответа. – Брат Цун, есть ли у тебя мысли, как решить эту проблему?

– Я в курсе происходящего, – спокойно ответил Цзя Цун.

Всё это он уже предвидел. Хотя в Шэньцзине и хватало влиятельных семей, безнаказанно творить беззаконие никто не мог.

Империя Дацянь стояла уже сотню лет, и все сферы влияния давно были поделены.

### Восхождение Цзя Цуна

Цзя Цун набирал силу так стремительно, что даже если бы он и не собирался вести дела, люди всё равно шли к нему сами. Конечно, такое положение не могло не задевать чьих-то интересов.

Да и как не испугаться? Девятилетний мальчик, способный очищать дух, – это звучало слишком жутко. Всё это неспроста: кто-то явно подталкивал его к испытанию.

Но для самого Цзя Цуна это была лишь борьба за выгоду, и он видел в ней шанс, которого ждал последние два дня. Седьмой уровень жречества примерно соответствовал третьему уровню духовного мастерства, но даже он не делал его неуязвимым.

И вот – кто-то сам подсунул ему повод для действий. Теперь можно не только ударить в ответ, но и поделить добычу. Разве это не идеальный шанс?

– Да эти грабители – просто мелкие воришки. Я могу разобраться с ними уже сегодня ночью, – сказал Цзя Цун холодно. – Но… – он сделал паузу, – половину из этих тридцати тысяч лян серебра я забираю себе. Деньги пойдут на моё обучение.

Он не собирался позволять семейству Цзя привыкнуть к тому, что можно безнаказанно кормиться за его счёт.

Едва он договорил, как в глазах Цзя Шэ вспыхнула ярость. Однако гнев его был сразу же прерван голосом бабушки Цзя.

– О чём это ты, внучек? – строго промолвила старуха. – Всё богатство нашего дома однажды достанется тебе и твоим братьям.

Она вздохнула, смягчив тон.

– Бабушка понимает, как непросто тебе приходится в учении. В конце концов, мы, старики, не слишком заботились о тебе раньше.

Она повернулась к Фэн.

– Фэн, выдели из казны двадцать тысяч лян серебра и отправь во двор Цуна.

Затем её взгляд снова устремился к внуку.

– Если ты вернёшь наши товары из лап этих проклятых разбойников, они все будут твоими. Но если что-то пойдёт не так – не рискуй собой. У бабушки ещё есть сбережения, и на этот раз она точно тебя не подведёт.

Она улыбнулась, и в её глазах мелькнуло что-то тёплое.

– Считай это… моей помощью в твоём обучении.

В это время усадьба Жунго ещё не была разорена строительством Великого Видного Сада, возведённого к визиту Юаньчунь к родителям.

Но то, что дела идут под откос, было очевидно.

Пятьдесят тысяч лянов серебра — сумма немалая.

Но бабушка Цзя распорядилась выделить эти деньги.

Цзя Цун невольно вздохнул про себя.

Сначала он честно признал ошибку, а затем получил щедрое вознаграждение.

Даже зная, что поступок этот был расчётливым, сложно было испытывать к нему неприязнь.

В конце концов, путь к божественности лежит через человечность.

Неудивительно, что госпожа Цзя смогла удержать под своим началом такой обширный удел.

Конечно, при условии, что в дело не вмешивается этот «толстолицый негодяй»!..

– Внук отправляется немедленно, – слегка кивнул Цзя Цун.

Он протянул руку, и божественная сила пробудилась.

Меч «Рассекающий Горы» у его пояса сам выскользнул из ножен.

Лёгким движением Цзя Цун вскочил на клинок.

Свистнув, меч превратился в полосу света и вынес его из Зала Славы и Благоденствия.

Это зрелище оставило всех членов семьи Цзя в оцепенении.

– Брат Цун… – прошептала Ван Сифэн.

– Брат Цун и вправду человек необыкновенный.

Полететь на мече — такое можно встретить разве что в народных сказках.

А сегодня она увидела это своими глазами.

– Брат Цун сегодня взялся за это дело. Независимо от исхода, в усадьбе больше не поднимайте эту тему, – строго сказала бабушка Цзя.

– Фэн, до завтра ты должна передать ему банковские билеты на двадцать тысяч лянов.

– Не затягивай.

Она дала наставления остальным.

– А вы, старший и второй… – она посмотрела на Цзя Шэ и Цзя Чжэна.

Хотела что-то добавить, но лишь вздохнула.

– Ладно, уже поздно, идите отдыхать.

– Я сегодня устала.

– Да, матушка, мы просим откланяться, – поспешно поднялись домочадцы.

– Отдыхайте пораньше!

И с этими словами все разошлись.

После того как они покинули зал Жунцин, Цзя Шэ и Цзя Чжэн окончательно перессорились и разошлись в разные стороны.

Однако, вернувшись в восточный флигель, Цзя Шэ тут же вызвал к себе нескольких приближённых слуг.

……

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/133651/6137734

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода