Готовый перевод One Piece: A Diferent Luffy / Ван Пис: Совершенно необычный Луффи (M): Глава 36

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Маринфорд, кабинет маршала в штабе флота.

«Ты серьезно, Кизару?» воскликнул Сенгоку, его недоверие было очевидным.

«Эй, Сенгоку-сан, я бы не стал шутить с подобными вещами, особенно если учесть, что из-за этого я получил травму», - непринужденно ответил Кизару, его рот сложился в ухмылку.

Под адмиральским плащом Кизару был обмотан толстыми бинтами, в том числе и вокруг головы.

«Но как это может быть Луффи, мальчишка из Соломенной шляпы? Он всего лишь новичок, который едва ли пробыл за границей год. Не может быть, чтобы он так быстро вырос, каким бы талантливым он ни был», - твердил Сенгоку, все еще не в силах смириться с этой новостью.

Человек с самым высоким потенциалом и самой опасной родословной в море, обладатель лучшего плода Логии и крови Гол Ди Роджера, все еще был заперт в Импел Дауне. Предположить, что Луффи в семнадцать лет достиг силы уровня адмирала, было бы просто смешно.

Но, увидев кривую улыбку Кизару, Сенгоку понял, что тот не шутит. Более того, информация из собственных источников Сенгоку совпадала с рассказом Кизару.

Это откровение оставило у Сенгоку ощущение, будто он увидел призрака.

«Расскажите мне подробности битвы», - наконец попросил Сенгоку, его тон был серьезен.

Выражение лица Кизару изменилось, став серьезным в ответ на просьбу Сэнгоку.

«Пираты Соломенной шляпы - далеко не простые новички. Их сила грозна», - начал Кизару, рассказывая о встрече. «После моего прибытия Ророноа и черноногий Санджи с легкостью расправились с пацифистами. Кроме того, во время последовавшей за этим короткой стычки второй и третий командиры команды «Соломенной шляпы» продемонстрировали мастерство владения Хаки вооружения и наблюдения».

Слушая рассказ Кизару, Сенгоку не мог не задуматься. Способность Ророноа Зоро и Черноногого Санджи быстро побеждать пацифистов свидетельствовала об уровне их силы наравне с известными пиратами, чьи гонорары превышали 500 миллионов ягод. Более того, владение обоими видами Хаки говорило о том, что их силу не стоит недооценивать.

«Я слышал, Ророноа в одиночку расправилась с Кумой?» неожиданно спросил Сенгоку, имея в виду найденного на поле боя тяжелораненого Куму, которого позже отправили на лечение на остров Вегапанк.

«Да, по моей оценке, Ророноа - грозная личность. Скорее всего, у него высокие шансы овладеть Королевским Хаки. Со временем он может стать фигурой сродни Плутону Рейли», - подтвердил Кизару.

Кизару высоко ценил Ророноа Зоро.

Будучи первым помощником и фехтовальщиком «Пиратов Соломенной шляпы», Зоро не раз вступал в схватки с Кизару. Кизару не мог не признать мастерства Зоро, особенно наблюдая за сокрушительным финальным ударом, нанесенным Куме во время их битвы, - ударом, способным причинить серьезный вред даже члену Четырех императоров.

«Неужели он действительно настолько впечатляет?» размышлял Гарп, потягивая чай. Описание Кизару пиратов Соломенной шляпы расходилось с его собственным впечатлением.

Гарп и раньше сталкивался с Ророноа и находил его надежным и удивительно целеустремленным. Однако во время пребывания на Седьмой воде вся команда «Соломенной шляпы» казалась неопытной и хрупкой. Хотя их потенциал был неоспорим, их нынешние силы казались недостаточными для плавания по коварным морям.

Однако рассказ Кизару свидетельствовал об обратном. Каждый член команды, казалось, значительно вырос с тех пор.

«Силу Ророноа не стоит недооценивать», - вмешался Сенгоку с серьезным выражением лица. «Легко расправляться с пацифистами и демонстрировать исключительное мастерство в Хаки - такие подвиги заслуживают увеличения вознаграждения, возможно, даже до 600-700 миллионов ягод. А победа над таким шичибукаем, как Кума, может довести его вознаграждение до миллиарда».

Несмотря на возможные последствия, Сэнгоку решил отложить обсуждение до окончания войны с Белой Бородой. Однако он не мог не поинтересоваться текущей силой Луффи.

«А что насчет мальчишки из Соломенной шляпы? Какого уровня достигла его сила?»

Сенгоку говорил серьезным тоном, когда затронул тему Мальчика Соломенной Шляпы.

При одном только упоминании этого имени Кизару инстинктивно напрягся, почувствовав тупую боль в груди - физическое напоминание об этой встрече.

«Его сила огромна, а способность Дьявольского фрукта поистине уникальна», - серьезно начал Кизару. «Хотя его базовая сила не дотягивает до адмиральской, мастерское владение различными состояниями фрукта, такими как Четвёртый Гир, использование воздушных потоков для увеличения размеров и использование эластичности резинового тела с помощью хаки вооружения, поднимает его до уверенного бойца адмиральского уровня».

«А с его исключительным мастерством в Наблюдательном Хаки и дополнительным фактором Королевского Хаки», - продолжил Кизару, - „его разрушительный потенциал превосходит даже мой собственный“.

«Королевское Хаки?» вмешался Гарп, заметно удивившись. «Луффи овладел Королевским Хаки?»

Как опытный мастер боевых искусств, Гарп понимал всю сложность и силу Королевского Хаки. Владение им было отличительной чертой сильнейших людей мира, обычно ассоциирующихся с Четырьмя Императорами.

«Да», - подтвердил Кизару. «И не только это, но его мастерство в Хаки вооружения позволяет ему наносить удары невероятной силы, а его Хаки наблюдения достигло такого уровня, что он может предсказывать будущее».

«По правде говоря, - признал Кизару, - если бы не его недостаток опыта в Хаки и не ограниченность моих способностей Дьявольского Плода, он мог бы даже одолеть меня в состоянии Четвёртого Гира».

Слова Кизару свидетельствовали об исключительных способностях Луффи - факт, который потряс Гарпа до глубины души.

«И ты хочешь сказать, что все дело в Луффи?» Гарп силился понять, его изумление было очевидным.

Однако Сенгоку уловил важный момент в откровениях Кизару. «Ты упомянул, что для того, чтобы одолеть тебя, достаточно просто переключиться на Четвёртый Гир. Значит ли это, что у него есть еще более сильная форма?»

Выражение лица Кизару стало серьезным, он зажал рану, и его поведение внезапно стало мрачным. «Это... это преувеличение. Его следующая форма... это как бог».

------

http://tl.rulate.ru/book/133471/6126574

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода