×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Harry Potter/Ohana Means Family / Гарри Поттер/Охана - значит семья - Архив: Глава 3. Часть 16

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Невилл посмотрел на стол, где сидел директор, и увидел, что тот смотрит в их сторону. «Что Дамблдор хочет от тебя?» - спросил застенчивый мальчик, быстро отводя взгляд и замечая, как Гарри насмешливо машет старику рукой.

«Что бы это ни было, он этого не получит», - ответил Гарри, одарив Дамблдора болезненно-сладкой улыбкой, которая заставила старика насторожиться. Уже несколько недель старик был очень осторожен с ним. Казалось, он не доверял Гарри. Хорошо, именно этого Гарри и добивался.

Невилл наклонил голову и спросил: «Что ты имеешь в виду?»

«Я имею в виду, что иду своим путем, а не путем старика». Гарри собирался убедиться, что Дамблдор знает об этом до конца года, так или иначе.

«О,» - прозвучало в ответ.

«В любом случае, теперь, когда я закончил с завтраком, мне лучше пойти и найти место, где можно спрятаться на некоторое время. Увидимся на Прорицаниях», - сказал Гарри Невиллу, отбрасывая салфетку. Он был приятно сыт.

«Хорошо, Гарри, - сказал Невилл, доедая свой завтрак из фруктов и овсянки. Он пытался избавиться от последних остатков своего детского жира. Он подрос на несколько футов, но все еще оставался пухлым на лице и в середине. И бабушка постоянно на него наседала.

Гарри взял свой рюкзак, помахал рукой старостам, потом друзьям и вышел из Большого зала. Невилл и Гермиона вскоре последовали за ним, как и остальные ученики.

Невилл и Гермиона сидели вместе на защите от Тёмных искусств. Они пришли туда раньше всех, пытаясь занять желаемые места. Гермиона настояла на своем. Они сели в середине класса, чтобы не привлекать к себе внимания. Они заняли место у стены в конце трехместной парты.

Сейчас их волновало, как будет проходить урок без Гарри. Они знали, что Мальчик-Который-Выжил не только доставит неприятности, но и будет мешать. Они не знали, как поступить. Должны ли они смириться с этим или взбунтоваться?

«Всё будет в порядке», - сказала Гермиона, доставая книгу и кладя её на стол. «Если он будет здесь, то только навредит». Она решила не высовываться и посмотреть, есть ли в этой женщине хоть какая-то польза.

«Да, - согласился Невилл, хотя и не стал этого делать. Он тоже решил быть послушным. Он вообще был застенчивым мальчиком по натуре. Если бы представилась возможность, он бы ею воспользовался, но он не собирался ничего начинать.

«Кроме того, мы должны постараться не заснуть на этом уроке и попытаться чему-то научиться», - сказала она, устраиваясь за столом, чтобы делать заметки. Она не знала, каким лектором был Профессор Амбридж, но хотела быть готовой.

«Ты же знаешь, что это невозможно», - заявил он, доставая свою книгу и размахивая ею.

«Откуда ты знаешь? Ты даже еще не читал ее», - приподняв бровь, ответила она. Она знала, что он ее не читал. Он так и сказал за завтраком.

«Я доверяю вам с Гарри», - заявил Невилл, положив книгу на стол перед собой. Он огляделся по сторонам: в класс начали входить остальные ученики.

«О, и что они говорят?» спросил Дин, садясь рядом с Невиллом, а Шеймус пересел на парту перед ними.

«Ничего», - пискнул Невилл. Он не знал, сколько ему следует говорить кому-либо о чем-либо.

«Книга бесполезна», - сказала Гермиона, не видя ничего плохого в том, что она так говорит. Она была более уверена в том, что следует говорить.

«Гермиона Грейнджер говорит, что книга бесполезна, значит, наступает конец света», - проворчал Рон, садясь на стул напротив них, рядом с Симусом. На его лице появилась усмешка. Если бы Гарри не было рядом, чтобы помучить, он бы взял Гермиону.

«Заткнись, Уизли», - сказал Невилл. Хотя он действительно не понимал, почему они больше не друзья, он не собирался стоять в стороне и позволять Рону издеваться над Гермионой. Он делал это слишком долго, а Гарри не было рядом, чтобы вмешаться. Он не знал, сможет ли он победить Рона в бою, но он готов был пасть, защищая своего друга.

Гермиона властно фыркнула, а затем улыбнулась Рону, словно он был простодушным человеком. «Не верь мне на слово, прочитай сам. Ах да, это же значит, что тебе придется самому делать домашнее задание, чего ты никогда раньше не делал», - мило сказала она. Она поставила локоть на стол, а затем положила голову на кулак и уставилась на него немигающим взглядом.

«Отвали, Грейнджер», - с рычанием сказал Рон. Он достал книгу, которую еще даже не открыл, и хлопнул ею по столу.

Рон покраснел от смущения. Это была правда, он не был склонен к учебе. Гермиона помогала ему с домашними заданиями на протяжении всей его школьной карьеры. Он знал, что в этом году его оценки пострадают. Если он хотел сдать экзамены, ему нужно было подтянуться, но в этом году он очень хотел попасть в команду по квиддичу.

«Признай, Рон, ты никогда не делал домашние задания сам. Даже этим летом тебе пришлось прибегнуть к помощи сестры, чтобы закончить работу», - сказала Гермиона, зная, что это тоже правда. Джинни часто жаловалась и шутила по этому поводу, когда они жили в одной комнате в Гриммо.

«Разве она не на год младше?» Невилл хмыкнул. Он считал это забавным.

«Да пошла ты, Грейнджер», - негромко сказал Рон, обидевшись на Гермиону, поскольку именно она указала на это. Он сказал это как раз в тот момент, когда в комнату вошла Амбридж.

«Мистер Уизли, мы не используем подобные выражения в этом классе. Это будет десять баллов с Гриффиндора», - промурлыкала она, остановившись прямо перед классом, прямо посреди рядов парт.

«Да, профессор», - сказал Рон, повернувшись лицом вперед, и его лицо покраснело. Он знал, что сегодня у него будут неприятности. Он был уверен, что во всем виноват Гарри.

Гермиона почувствовала себя виноватой, она не хотела, чтобы у него были неприятности с этой стервой. Она найдет способ извиниться позже. Не за то, что она сказала, а за время.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/133339/6180609

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода