×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Harry Potter/Ohana Means Family / Гарри Поттер/Охана - значит семья - Архив: Глава 3. Часть 11

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Хорошо», - сказал Невилл, которому не терпелось научиться беспалочковой магии. Он не был уверен в том, что Малфой будет включен в программу, но не стал переспрашивать Гарри.

«И наконец, веселитесь», - сказал Гарри, улыбаясь им. «Я дам тебе знать, когда, Малфой. Ты можешь идти», - сказал он блондину. Ему не нравился этот подросток, но он заключил сделку.

«До встречи, Поттер», - сказал Малфой, отодвигаясь от стены и уходя. Пока что он будет молчать об этом. Он даже не стал рассказывать отцу. Теперь, когда этот... человек был в его доме, он должен был научиться не думать о нем. Он попросит своего крестного научить его лучше блокировать воспоминания. Он знал окклюменцию, но ему нужно было подтянуть ее.

«Ты уверен, что это разумно?» спросил Невилл, глядя на дверной проем. Он не любил Малфоя и не доверял ему. Этот мальчик издевался над ним с самого первого дня, и он ему не нравился. Он никогда бы ему не доверился.

«Наверное, нет, но что сделано, то сделано», - пожал плечами Гарри. Затем они услышали объявление о том, что находятся в пятнадцати минутах езды от Хогвартса. Каждый встретил это с разными эмоциями. Гарри - с нетерпением. Лу́на - с покорным безразличием, а Невилл - с нервозностью.

Гермиона вскочила и извинилась за то, что не вернулась раньше. «Мой патруль задержался. Очень много людей нарушают правила», - сказала она, пытаясь собрать свои вещи.

«Все в порядке, Гермиона. Здесь ничего особенного не произошло», - сказал Гарри, улыбаясь ей. Он очень привык к ее поведению. Он знал, что она будет выносить Дисциплинарное наказание за каждое мелкое нарушение.

«Он только заключил сделку с Малфоем», - сказал Невилл, ухмыляясь Гарри, который насмешливо смотрел на него за то, что он его сдал.

Лу́на захихикала в ладоши.

«Что за сделка?» спросила Гермиона, сузив глаза. Когда Гарри и Драко находились в одной комнате, это не предвещало ничего хорошего.

«Я просто пообещал научить его магии, если он пообещает прекратить употреблять унизительные слова», - пожал плечами Гарри.

«О, и это все», - сказала она, закатив глаза. «Гарри, как ты можешь ему доверять?» - спросила она с раздражением. Иногда она просто не понимала его. Он был таким, таким, таким разочаровывающим. Он так сильно изменился с тех пор, как исчез, что она просто не могла за ним угнаться.

«Клятвы, Гермиона. Я планирую связать его клятвой», - заявил он, закатив глаза. «Не волнуйся так сильно. Я ему не доверяю», - пообещал он, немного развеяв ее опасения.

«Хорошо, Гарри, я доверяю тебе», - сказала она, усаживаясь на свое место, чтобы отдохнуть остаток пути до Хогвартса. Это было всего несколько минут, но она собиралась их потратить. Ее ноги устали.

«Будем надеяться, что Праздник встречи пройдет без проблем», - сказал Невилл, как наивный мальчик, которым он и является.

«О, я искренне сомневаюсь, что так и будет», - сказал Гарри, глядя на мальчика с некоторой жалостью в глазах. «У нас есть Амбридж, помнишь?» - напомнил он ему.

«Черт», - сказал мальчик, повесив голову.

«Не волнуйся, по крайней мере, это будет незабываемо», - ярко сказал Гарри, заставив всех присутствующих застонать.

Группа прошла в Большой зал и села за соответствующие столы. Гарри, Гермиона и Невилл сидели вместе за столом Гриффиндора, а Рон и Джинни - дальше от них. Всех интересовало, почему они не сидят вместе. Слухи ходили самые разные. Некоторые говорили, что это из-за того, что Гарри исчез, и что в этом каким-то образом виноват Рон. Как это могло произойти, не уточнялось, но так оно и было.

Джинни изо всех сил старалась пресечь эти слухи, но ее никто не слушал, она не была популярной личностью. Ее поведение на первом курсе не способствовало тому, чтобы ее любили. В тот год она была груба со многими людьми, очень замкнута. Том проделал очень хорошую работу, чтобы сделать ее изгоем. Со многими из них она помирилась, но, не рассказав им, почему она была такой замкнутой на первом курсе, было трудно избавиться от этого первого впечатления.

Распределяющая шляпа исполняла свою песню, и все наблюдали за ней. Это была депрессивная песня, и Гарри подумал, что она вполне уместна. Ведь в этом году их с Роном пути разошлись. Песня была о дружбе Основателей и о том, как она была разрушена, когда Слизерин ушел из-за разногласий по поводу того, кто должен преподавать в Хогвартсе. Они были такими крепкими друзьями, но все закончилось так горько. Ирония судьбы.

Пока исполнялась песня, Гарри посмотрел на Главный стол и заметил, что все учителя напряжены. Даже Дамблдор был строг и формален. Снейп сидел рядом с Амбридж, и казалось, что он сломается, если кто-нибудь ударит его сильной палкой. Видеть их всех в таком напряжении было довольно нервно. Это заставляло студентов нервничать и волноваться. Гарри задавался вопросом, было ли это из-за предупреждения Шляпы или из-за розовой угрозы.

Гарри подумал, что, возможно, их нужно немного расшевелить. Поэтому он ждал подходящего момента, чтобы сделать это.

После того как Шляпа запела и ученики были рассортированы, Дамблдор встал и представил новых учителей. Профессор Граббли-Планк временно заменял Хагрида. Он был на задании Ордена, но директор об этом не сообщил. Гарри было интересно, знает ли полувеликан, что Орден по большей части распался. Придется рассказать ему об этом, когда он вернется. Он был уверен, что старик этого не сделает.

Ха́грид был человеком Дамблдора до мозга костей, но он все еще оставался другом Гарри. Просто Гарри не будет учить его магии или рассказывать какие-то секреты. Он был тем дядей, к которому ты приходил, когда тебе нужно было поднять настроение, или когда ты хотел узнать о девушках, или что-то в этом роде.

Затем Дамблдор представил Амбридж.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/133339/6180604

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода