После ухода Ван Мин Яна настроение Линь Фаня было исключительно хорошим. Все-таки иметь хорошего друга - это очень хорошо.
Он почувствовал, что немного проголодался. У дороги он увидел лапшичную, которая была очень хорошо оформлена. Хотя она была небольшой, он подумал, что у нее, должно быть, хороший бизнес.
Он остановил машину у дороги.
"He Family Noodles".
Это было название на вывеске. Оно символизировало семейную гармонию и процветание.
Когда он вошел, группа людей за столом ела.
"Босс, дайте мне миску лапши с креветками", - крикнул Линь Фань, садясь.
"Понял." Услышав это, босс средних лет за стойкой вышел на кухню. Кухня не была отгорожена, поэтому снаружи можно было хорошо видеть внутреннее помещение.
Это была хорошая и чистая обстановка.
В этот момент в магазин вошла пожилая бабушка с ребенком. "Босс, две миски лапши с говядиной".
"Хорошо, понял", - крикнул босс из кухни.
"Бабушка, я так устала. Понеси меня на обратном пути". Этот ребенок, похоже, был первоклассником в начальной школе. Когда он сидел на стуле, его руки были беспокойны. Он взял со стола зубочистки и высыпал их все из контейнера, чтобы поиграть с ними.
"Хорошо, бабушка понесет тебя. Ты не можешь играть с этим. Положи на место", - беспомощно сказала бабушка.
Ребенок расстроился. "Нет, я хочу играть".
Линь Фань, увидев это, покачал головой. Он почувствовал, что этот ребенок очень игривый. Однако он не стал слишком много думать об этом. Вместо этого он думал о том, куда пойти после того, как съест лапшу.
Он мог использовать это время, чтобы осмотреться и выяснить, есть ли подходящие люди, которым можно отдать резьбу. Это был хороший план, чтобы убить двух зайцев одним выстрелом.
"Лапша с креветками готова. Пожалуйста, подойдите, чтобы забрать ее", - сказал босс с кухни.
В магазине не было официантов, поэтому клиентам приходилось обслуживать себя самим. Линь Фань встал и подошел к прилавку, чтобы забрать лапшу.
"Лапша с говядиной готова", - снова крикнул хозяин.
Бабушка сказала внуку: "Будь послушным. Не двигайся. Бабушка собирается забрать лапшу".
Линь Фань положил ложку лапши в рот. Он почувствовал, что вкус действительно очень хорош. Казалось, что его взгляд на хорошую еду был очень хорош.
В этот момент детский голос сбоку привлек внимание Линь Фана.
Ребенок уставился на бабушкину миску и нахмурился. "Бабушка, разве ты не отдала мне сегодня всю свою говядину?"
Бабушка улыбнулась. "Конечно, отдала. Прежде чем перенести миски, я уже положила всю говядину в твою миску".
Ребенок расстроился и громко закричал: "Ты лжешь! Ты точно прячешь свою говядину. У меня здесь гораздо меньше говядины, чем в прошлый раз".
Затем он взял свои палочки для еды и засунул их в миску бабушки, ища спрятанные кусочки говядины. Пока он это делал, часть лапши высыпалась на стол.
На лице бабушки появилось выражение беспомощности. "Ты действительно не слушаешь". Затем она собрала лапшу со стола палочками и положила ее обратно в миску.
Когда ребенок увидел, что говядины больше нет, его ноги в разочаровании ударили по воздуху. "Я тебе не верю. Ты, наверное, тайком съела ее. Как ты можешь так поступать? Я больше не буду есть. Я не буду есть!"
Когда босс услышал эти голоса, он вышел. Увидев, что это был ребенок, он почувствовал, что этот ребенок - маленький тиран, недисциплинированный и неуправляемый.
Лин Фань перестал есть и сказал ребенку: "Ребенок, ты не можешь так обращаться с бабушкой".
"При чем тут ты? Просто ешь свою лапшу", - грубо рявкнул мальчик на Линь Фана, его шея покраснела.
Когда Лин Фань услышал это, он так разозлился, что хотел дать мальчику несколько пощечин. Но он сдержался. Если бы это был не маленький мальчик, он бы точно его проучил.
Бабушка кивнула Лин Фану. "Прости. Простите. Этот ребенок избалован".
Лин Фань почувствовал сильное неодобрение.
Ты знаешь, что он избалован, но все равно портишь его еще больше.
Затем бабушка вздохнула. "Если ты не будешь есть, то останешься голодным. Бабушка купит тебе еще одну миску". Казалось, у нее не было другого способа справиться с этим внуком.
Босс средних лет, который был рядом, увидел это и был полон гнева. Как может маленький ребенок так себя вести? Его воспитание действительно провалилось.
Не дожидаясь, пока бабушка что-нибудь скажет, босс сказал: "Извините, я не продаю свою лапшу детям, которые не знают манер".
Когда бабушка услышала это, она села в бессилии. Видя, что ее внук все еще сердится, ее голос стал слабым. "Бабушка действительно не ела. Я отдала все тебе".
В этот момент, когда ребенок сидел там, он был так зол, что на его лбу выступила вена. Своей маленькой рукой он смахнул две миски с лапшой на землю. Затем он подхватил свою школьную сумку и выбежал из дома, ни разу не обернувшись. Бабушка последовала за ним, поспешно догоняя его.
"Вздох. Дети в наше время все испорченные. Если он такой сейчас, кто знает, каким он будет в будущем?". Когда босс средних лет увидел это, он был в такой ярости, что его лицо покраснело. Он принес несколько приспособлений, чтобы убрать пролитую лапшу.
Лин Фань покачал головой, поедая лапшу. "Босс, то, что вы сейчас сделали, было правильно".
Босс посмотрел на Линь Фана и широко улыбнулся. "Вздох. Я сделал это только потому, что хотел, чтобы ребенок осознал свою ошибку. Я также хотел, чтобы его бабушка поняла, что она не может так обращаться с ребенком. Но, глядя на то, что произошло, кажется, что это совсем не сработало".
За другим столом две женщины средних лет, которые почти закончили есть, покачали головами. "Если бы мой ребенок так себя вел, я бы била его, пока он не встал бы на колени. Этот ребенок был неуправляем. Интересно, что за семья произвела на свет такого ребенка? Это действительно неприемлемо".
"Да. Этот ребенок просто маленький тиран. Его воспитание провалилось".
Босс средних лет вздохнул.
"Две хорошие миски лапши пропали зря. Сейчас в некоторых местах детям даже нечем питаться. Они могут получить только миску каши в день. В то же время в городах дети выбрасывают свою еду, если не могут ее доесть. У них с раннего возраста вырабатывается такая привычка к расточительству, которую трудно будет изменить, когда они состарятся".
Линь Фань внимательно посмотрел на начальника. Он раньше не замечал, что этот начальник был очень добрым человеком. Он каждый год делал лапшу ручной работы и упаковывал ее в вакуумную упаковку, а затем отправлял в сельскую местность.
Он был хорошим человеком, но не очень подходил для этой задачи. Жизнь этого начальника средних лет была прекрасной. У него были сын и дочь, и в его будущем не было никаких бедствий.
Мужчина средних лет убрал пролитую лапшу, затем сложил ее в коробку и поставил коробку на улицу, рядом с растениями. Казалось, что он отдал еду на съедение бездомным животным.
"Пожалуйста, продолжайте есть". Босс извиняюще улыбнулся людям внутри магазина. Затем он положил все зубочистки со стола обратно в контейнер.
Линь Фань покачал головой. Ему было интересно, к какой семье принадлежал этот ребенок. Чтобы вырастить ребенка до такого состояния, эта семья действительно не справилась.
Спустя некоторое время.
Лин Фань почти доел свою лапшу. Когда он готовился оплатить счет, в заведение вошли три человека.
Из них двое были бабушкой и ребенком. Третьим человеком была женщина средних лет.
"Дайте мне три миски лапши". Женщина средних лет села за стол. Тем временем ребенок высокомерно сел рядом с ней. Что касается бабушки, казалось, что ее отчитали, и ее глаза были немного красными.
Увидев это, босс ничего не сказал, а просто пошел на кухню, чтобы приготовить лапшу.
Лин Фань не спешил уходить. Он хотел посмотреть, что будут делать эти люди.
http://tl.rulate.ru/book/13317/2072934
Готово: