× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод American comics: I drew Superman during the Great Depression / Американские комиксы: Я рисовал Супермена во время Великой депрессии (M): Глава 89

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Фрагмент временного камня 1/9

Мир света, газета «Курьер».

Колин внимательно разглядывал строку текста, на лице застыла задумчивость.

Эти слова раньше здесь не было — они появились вместе с фрагментом времени «Гром/Пламенный человек».

– Может, это подсказка, что нужно собрать осколки временного камня? – пробормотал он про себя. – Если так, то вы опоздали.

Он отвёл взгляд от текста и повернулся к двери редакции. Даже в мире света, где его сверхслух был слабее, он уловил торопливые шаги за дверью.

– Мистер Колин…

Дверь приоткрылась, и в проёме показалось веснушчатое лицо газетчика Джимми.

– Джимми?

Колин удивился. Насколько он помнил, сейчас у мальчишки самое горячее время — развозить газеты по городу.

– Что случилось?

Джимми поправил кепку и протянул свежий номер.

– Вот последний выпуск «Мирового журнала». Думаю, вам стоит взглянуть.

Газетчикам некогда отдыхать. С самого утра они крутятся как белки в колесе, чтобы заработать на жизнь. В дни, когда «Курьер» не выходит, Джимми продаёт другие издания.

Колин взял газету, пока мальчишка переводил дух.

Сверхсолдат

На странице с комиксами «Мирового журнала» красовался персонаж в жёлтом плаще и с U-образной эмблемой на груди.

– Сверхсолдат? – пробормотал Колин. – А я думал, тут только «Пламенный человек» публиковался…

Колин смотрел на газету, где красовался Уберсолдат, и в его глазах мелькнуло сомнение. Если честно, раньше он обожал комиксы про «Огненного человека» и даже был их преданным читателем, следя за каждой новой главой.

Но теперь «Мировой журнал» прекратил публикацию «Огненного человека» и выпустил свою версию — «Суперсолдата».

Сюжет комикса вызывал странное чувство дежавю.

История рассказывала об инопланетном учёном, создавшем сверхчеловека в гигантской пробирке. Из-за аварии эксперимент взорвался, и суперсолдат упал на Землю. Он родился с невероятной силой, а после смерти приёмных родителей начал использовать свои способности, чтобы спасать человечество.

Так и появился Уберсолдат!

Колин взглянул на сцену, где супергерой в жёлтом плаще гнался за машиной, и его лицо скривилось.

Не было сомнений — «Мировой журнал» откровенно скопировал его «Супермена», добавив куски из «Огненного человека». Получился нелепый, сшитый из лоскутов супергерой.

Можно подумать, что плагиат «Мирового журнала» — это уже слишком, и уважаемое издание так себя не ведёт.

Но на самом деле это и есть суть газеты.

Когда-то Джозеф Пулитцер купил обанкротившийся «Мировой журнал» и наполнил его сенсационными новостями, чтобы привлекать читателей. Параллельно с серьёзными репортажами газета печатала криминальные хроники, катастрофы и невероятные истории, играя на эмоциях публики.

Однажды «Мировой журнал» даже опубликовал статью под заголовком: «Французские учёные обнаружили племя дикарей с хвостами».

В тот же день по городу разлетелась фотография, на которой был запечатлен человек по прозвищу «человек-обезьяна», лежащий на дереве.

Как выяснилось позже, эта история оказалась полностью выдуманной газетной уткой. Журнал «Мир» без всякой проверки опубликовал её, чтобы привлечь внимание читателей, и даже вынес на первую полосу воскресного выпуска, напечатав огромным тиражом.

Под руководством Пулитцера передовицы «Мира» часто пестрели сенсационными заголовками вроде «Влюблён в её деньги», «Гуляка напивается» или «Садится в тюрьму за брата», а также фотографиями танцовщиц, вращающих хула-хупы.

В самый разгар газетной конкуренции «Мир» и «Нью-Йоркские новости» не останавливались ни перед чем, периодически устраивая показные кампании за «реформы», лишь бы увеличить тиражи.

Будоражить нервы, разжигать скандалы, смаковать жареные факты — вот в чем была суть «Мира».

...

– Спасибо, Джимми.

Колин отложил газету и поблагодарил стоящего перед ним газетчика.

Хотя, даже если бы Джимми и не появился, Колин всё равно узнал бы о фальшивом «супермене» из других источников. Но это не умаляло доброты мальчишки.

– Да я ничего особенного не сделал, сэр.

Джимми поправил свою широкую кепку, потрогал верёвку, которой газеты были привязаны к поясу.

– Вы хороший человек, мистер Колин. Ваша щедрость помогает нам, газетчикам, зарабатывать больше, а вот «Мир» только и думает, как бы выжать из нас лишнюю копейку.

В мире журналистики Джозеф Пулитцер был важной фигурой — богатейшим медиамагнатом начала XX века. Но для газетчиков он и его «Мир» всегда оставались источником раздражения. Недаром во время забастовки развозчиков газет одним из главных объектов их гнева стал именно «Мир» в руках Пулитцера.

– Нет, новости, которые ты принёс, очень важны для меня.

Колин достал из кармана пятицентовую монету и вложил её в запачканную чернилами ладонь газетчика – в знак благодарности за предупреждение.

Джимми не стал отказываться. Он крепко сжал монету в кулаке. Возможно, именно ради таких наград он и носил газеты в офис. Потом поднял своё веснушчатое лицо, бросил взгляд на Колина и спросил:

– Так что, мистер Колин, вы дадите сдачи?

– Конечно.

В ответ на вопрос мальчишки Колин даже не стал отрицать. Он ткнул пальцем в комикс о «Супер-солдате» на страницах «Мирового журнала», где самодовольный герой гордо выпячивал грудь.

– Я врежу этому фальшивке по морде, как Супермен…

http://tl.rulate.ru/book/133150/6077255

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода