× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод American comics: I drew Superman during the Great Depression / Американские комиксы: Я рисовал Супермена во время Великой депрессии (M): Глава 83

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Открываю дверь в газетное бюро.

Внутри сидел знакомый силуэт.

– Доброе утро вам обоим, – подняв кружку и сделав глоток кофе, Колин кивнул двум стоящим на пороге.

– Доброе утро, босс! – услышав приветствие, Маленький Джон и Старый Джон тут же расплылись в улыбках.

– В воскресном выпуске "Курьера" я планирую опубликовать новую историю о Супермене... – встав и протягивая только что законченный комикс Старому Джону, Колин добавил непринуждённо: – Возможно, тебе придётся переработать вёрстку.

– Без проблем, – приняв лист с рисунками, Старый Джон бегло пробежался глазами по сюжету и кивнул.

Сейчас "Комиксы о Супермене" – самая популярная рубрика "Курьера".

Хотя решение печатать комиксы в газете вызвало волну критики среди коллег по цеху – многие считали, что это вообще не журналистика, – факт оставался фактом: "Курьер" стал одной из самых читаемых газет Нью-Йорка.

Еженедельный тираж давно перевалил за сто тысяч, принося изданию солидную прибыль.

Взяв новые эскизы, Старый Джон подошёл к наборной машине и принялся за работу.

– А уголь кто-то забыл подбросить? – подняв чайник, Маленький Джон уставился на еле тлеющую печь с явным недоумением.

Проходя мимо станка, он украдкой скользнул взглядом по комиксу и замедлил шаг.

В новой истории Супермен вступал в схватку на Гаити.

Злодей Лютер снова дал о себе знать, на этот раз – лысый. Но отсутствие волос лишь подчеркнуло его мерзкую натуру, сделав ещё более опасным. После ряда неудач Лютер изменил тактику: решил атаковать с морских глубин, пытаясь затопить Метрополис гигантской волной.

В критический момент Супермен, работавший в «Курьерской газете», появился на месте событий. Он нырнул в морскую пучину, нашёл злодея Лютера и уничтожил его оружие, вызвавшее цунами, тем самым спасая Метрополис от разрушительных волн. Самого Лютера в панике проглотила огромная акула у берегов Гаити.

– Малыш Джон.

В редакции «Курьера» Малыш Джон увлечённо читал, когда окрик сзади вырвал его из захватывающего сюжета комикса.

Обернувшись, он увидел своего босса, Колина, который смотрел на него с полуулыбкой.

– Босс, вам кипятку?

Подняв в руке чайник, Малыш Джон осторожно поинтересовался.

– Ты подготовил объявление о наборе сотрудников?

Колин покачал головой, не став упрекать его за отлынивание от работы, и спросил просто так, между делом.

Убедившись, что босс не сердится, Малыш Джон тайком вздохнул с облегчением и быстро ответил:

– Всё готово, осталось только вывесить у входа в редакцию.

Он поставил чайник на место и достал из-под стола картонку с написанным от руки объявлением.

Требуется разносчик газет. Оплата — 10 долларов в неделю.

Текст был до примитивности прост: только должность и зарплата.

Но ни Колина, ни Малыша Джона это не смущало.

Шла Великая депрессия — время, когда сотни людей дрались за три-четыре свободных места.

В такие тяжёлые годы любое предложение работы было редкостью.

Поэтому, как только Малыш Джон вывесил объявление у дверей «Курьерской газеты», перед редакцией тут же выстроилась длинная очередь. Многие пришли с ночи, узнав о наборе ещё в среду из выпуска самой газеты.

Уже несколько дней у здания редакции толпился народ — люди занимали места заранее, надеясь получить работу.

Колин заметил их ещё по дороге. Они прятались в тени, как стая гиен, терпеливо выжидая начала набора.

– Пошёл прочь, я здесь первый!

– Да брось, я пришёл раньше!

– Я два дня тут торчу ради этого места! Это мой единственный шанс, моя семья ждёт, что я найду работу!

– Прости, но у меня тоже семья. Жена и дети надеются на меня.

– Если хочешь встать впереди, тебе придётся пройти по моему трупу!

Очередь росла, а вместе с ней — перепалки и даже драки. Безработные отчаянно боролись за место в первых рядах.

– Всем тихо!

Маленький Джон, видя, что ситуация выходит из-под контроля, резко прервал спор. Он глубоко вздохнул, разнял двух мужчин и стукнул по объявлению о наборе на двери редакции.

– Если это повторится, набор закончится досрочно, и все вы отправитесь домой!

В его голосе не было ни капли снисхождения.

Но, похоже, объявление обладало магической силой — толпа мгновенно затихла. Даже те двое, что только что готовы были разорвать друг друга, стихли. Всем нужна была эта работа.

Убедившись, что порядок восстановлен, Маленький Джон кивнул и указал на опрятно одетого мужчину в начале очереди.

– Ты. Заходи первый.

– Благодарю вас, сэр.

Мужчина снял шляпу, поклонился и, нервно сглотнув, шагнул внутрь.

– Здравствуйте, сэр...

– У меня три навыка, три языка и богатый опыт работы. Дайте мне эту должность, и я приложу все силы, чтобы оправдать ваше доверие. Возьмите меня, пожалуйста.

Мужчина в потрёпанной шляпе говорил почти умоляюще, сжимая головной убор в руках. В газетной редакции было шумно от стука печатных машинок, но его голос звучал отчаянно чётко.

– У меня трое детей, их нужно кормить. Если я не найду работу, мы все можем просто… умереть с голоду.

Губы его дрожали, а в глазах стояла такая безысходность, что даже старый Джон за соседним столом на секунду замер, переставая стучать по клавишам. Но через мгновение печатная машинка снова затараторила.

– Мне очень жаль, – ответил Колин, стараясь говорить мягко, но твёрдо. – Ваши навыки в финансовых инвестициях, к сожалению, не подходят для работы в газете. Попробуйте поискать в других местах – возможно, там как раз нужны специалисты вашего профиля.

Мужчина молча покачал головой и, опустив плечи, медленно зашагал к выходу.

– Подождите! – вдруг окликнул его Колин. – По понедельникам утром мы раздаём помощь нуждающимся. Если вашей семье будет тяжело – приходите.

[Глава завершена.]

http://tl.rulate.ru/book/133150/6076957

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода