Стоит сказать, что Гэндальф и Торин действительно достойны звания высокопоставленных представителей своего народа в Средиземье. Их умение разбираться в оружии не вызывает ни малейших сомнений.
Один прожил долгую жизнь и повидал многое, а весь род другого веками занимался кузнечным делом, ковкой всевозможных мечей и доспехов.
То, что эти двое отобрали из кучи разного хлама, без сомнения, было лучшим. Лян Юэ в глубине души ожидал подобного исхода.
Но вот то, что остальное оказалось полным мусором… этого он сам не предвидел.
— Ладно, теперь давайте покинем это душное место, — проворчал Торин.
Хоть Гэндальф и убеждал его, что эльфийский клинок — лучшее, что можно было найти в этих руинах, принц гномов выглядел явно недовольным.
В сердце Торина, несмотря на то, что орки убили его отца и деда, теплилась обида и на эльфов — бывших союзников, которые отвернулись от его народа в трудный час.
Для упрямого гнома сама мысль, что теперь он будет сражаться оружием эльфов, была унизительной.
Потому, хоть он и не бросил меч Оркрист, уступая уговорам Гэндальфа, в душе его бушевало негодование.
Крикнув что-то своим сородичам, Торин мрачно топнул к выходу.
Тем временем маг подошёл к Бильбо, который растерянно сжимал в руках кинжал, недавно всунутый ему Лян Юэ. На лице старого волшебника появилась одобрительная улыбка.
— Прекрасный клинок, мистер Бэггинс. Искусная эльфийская работа, и размер как раз для вас.
— Но я не могу его взять…
— Это волшебный меч, Бэггинс. Когда рядом будут орки, он засветится голубым — предупредит об опасности. Очень полезная вещь!
— Гэндальф, я в жизни не держал меча, — пробормотал хоббит. — И уж тем более не собирался сражаться…
– Тогда надеюсь, тебе не придётся им воспользоваться, но если этот момент настанет… запомни: истинное мужество не в том, чтобы отнимать жизни, а в том, чтобы их щадить.
С этими словами Гэндальф оставил маленького хоббита с загадочной улыбкой, развернулся и направился к пещере.
– Не слушай стариковские бредни, мистер Бэггинс. Оружие создано, чтобы защищать себя и своих. Если опасность постучится в твою дверь – не раздумывай, хватай меч и руби. Сохранить собственную жизнь – главное.
Лян Юэ тоже усмехнулся, многозначительно похлопал хоббита по плечу и двинулся за магом.
– Кажется, кто-то плохо отзывался обо мне, сэр рыцарь?
– Тебе послышалось, Гэндальф~
…
– Что-то приближается! Быстро!
– Всем собраться, не разбегаться!
Едва Лян Юэ вышел из пещеры, как несколько гномов резко насторожились, уставившись в сторону леса. В отряде мгновенно повисло напряжение.
Хотя Лян знал, что грядёт не враг, он всё же достал длинный меч и шагнул вперёд.
В тот же миг ветви в чаще дёрнулись, зашуршали, и оттуда донёсся грохот.
Гэндальф же, напротив, рассмеялся и широко раскрыл объятия перед появившимся из чащи неопрятным стариком, не обращая внимания на его взъерошенный вид.
Гномы, видя это, опустили оружие.
– Что привело тебя сюда, старый друг?
– Искал тебя, Гэндальф! Дела плохи, очень плохи!
– Что случилось?
– … М-м? Э-э~ О чём я? Дай минуту, сейчас вспомню… вот-вот, вертелось на языке!
Вскоре старик разыграл перед всеми сценку с потерей памяти — чесал голову, хватался за шею, чем изрядно смутил Лян Юэ.
И вот, наконец, коричневоодёжный маг с совершенно неожиданным видом вытащил изо рта… палочника.
…
– Лихолесье заболело, Гэндальф. Тьма покрывает землю. Всё перестало расти, процветает лишь гниль, воздух пропитан смрадом… А хуже всего — эта паутина.
– Паутина? О чём ты?
– Пауки, Гэндальф. Огромные пауки! Должно быть, они потомки Унголиант, или я не маг! Я выследил их путь — они идут из Дол Гулдура.
– Дол Гулдура? Но та крепость давно заброшена.
– Нет, Гэндальф. Там засела Тьма. Тёмная сила, невиданной мощи. Тень древнего ужаса нависла над тем местом…
…
– Слишком пафосно. Даже находясь в реальном мире, я ощущаю, что он играет спектакль…
Сидя на камне в стороне, Лян Юэ слушал старика, в то время как его руки привычно чистили клинки. История коричневоодёжного мага о спасении мира и заботе о всех живых существах внезапно повысила его способность ценить прекрасное.
Вдруг его уши дрогнули, уловив странный звук в лесу. Бесшумно поднявшись, он скрылся в чаще.
– Ау-у-у…
Через несколько мгновений короткий волчий вой раздался среди деревьев — и так же резко оборвался.
Шкряб… свист
Два металлических вздоха — и Лян Юэ вернулся, волоча за собой труп варга.
– Разведчики варгов! Орки рядом!
Увидев это, Торин тут же обнажил меч и мрачно произнёс:
– Кроме своих, кому ещё ты рассказывал об этом походе?
Лицо Гэндальфа в этот момент выглядело непривычно озабоченным, когда он обратился к Торину:
– Никого не видел?
– Уверен!
– Клянусь! В чём дело?
– За вами охотятся орки!
– Тогда нам нужно срочно уходить отсюда.
– Дело плохо! Наши лошади сбежали!
– О нет...
– Не волнуйся, я отвлеку их.
В этот момент хаоса внезапно поднялся седовласый маг. Уверенность читалась в его взгляде, когда он обратился ко всем:
– Это варги из Гундабада, Радагаст! Они настигнут тебя и разорвут в клочья!
Гэндальф явно сомневался в способностях своего товарища справиться с угрозой, поэтому попытался предупредить его.
Но в ответ седовласый маг лишь презрительно усмехнулся, и в его глазах мелькнуло самодовольство.
– Эти кролики из Роскобеля везут мою повозку. Посмотрим, сумеют ли эти варги за мной угнаться!
http://tl.rulate.ru/book/133121/6083497
Готово: