Надев шляпу на голову, госпожа Сидзука весело запригала и побежала навстречу приближающимся зомби — точнее, к группе полицейских, расположившихся за армией мертвецов у морского аэропорта, энергично размахивая руками.
Лян Юэ проследил за её взглядом и взглянул в сторону аэропорта. Вдалеке, на крыше терминала, он разглядел фигуру, которая, казалось, отвечала на приветствие.
– Нанрика? А, понятно... Значит, просто хочет покрасоваться перед подругой.
Хотя Шляпа Кроличьего Разведчика и обладала отличными характеристиками, Лян Юэ никогда не носил её из-за внешнего вида. Поэтому, когда госпожа Сидзука попросила отдать её ей, он почти не раздумывал. В конце концов, эту вещь всегда можно купить в системном магазине, если понадобится.
А госпожа Сидзука явно очень дорожила шляпой. Обычно она надевала её дома, становилась перед зеркалом, любовалась собой, кокетливо позировала и ласково поглаживала. Но большую часть времени шляпа лежала в хранилище Лян Юэ...
Прямо как заветная детская безделушка, спрятанная на самом дне шкафа, которую показывают только самым близким.
Конечно, любовь госпожи Сидзуки к этой шляпе, скорее всего, объяснялась лишь её внешним видом. Хорошие характеристики были просто приятным бонусом.
– Не ожидала от тебя такого увлечения... Ты таскаешь с собой такие вещи?
Сая Такаги тут же скривилась, переглянулась с Рэй Миямото и скептически посмотрела на Лян Юэ.
С другой стороны, Кота Хирано и Такаси Комурo, которые до этого сосредоточенно отстреливались от монстров, тоже перевели взгляд на них. Их глаза бегали между Лян Юэ и Сидзукой Марикавой, а на лицах читались весьма неприличные догадки.
Саэко Бусудзима, знавшая настоящую функцию шляпы, сохраняла невозмутимый вид.
Но если присмотреться, в глубине её глаз можно было заметить лёгкий оттенок зависти.
Очевидно, старшая Сэко тоже очень ценит эту экипировку, но для неё важнее всего должны быть свойства этой шляпы… верно?
– К сожалению, у меня больше нет очков — я пока не могу купить вторую.
Лян Юэ, не обращая внимания на перешёптывания окружающих, подошёл к старшекурснице и провёл пальцем по левому запястью. С лёгким щелчком серебряный браслет оказался у него в руке.
– У меня пока нет ничего стоящего, только этот браслет может быть тебе полезен.
Прежде чем Сэко успела опомниться, он надел украшение ей на руку.
– Это…?
Почувствовав необычные изменения в своём зрении, Бусудзима Сэко на мгновение замерла. Годы упорных тренировок в кэндо позволили ей мгновенно уловить разницу — мир вокруг будто преобразился.
Это было не просто расширение восприятия. Какая-то незнакомая сила, словно плёнка, легла на её глаза, делая и без того яркие краски ещё насыщеннее, ещё живее.
– «Браслет Поглощения Душ». Вещь, позволяющая видеть и накапливать энергию душ. Пока я не разобрался во всех его свойствах.
Лян Юэ слегка приподнял её подбородок, его взгляд скользнул по её сияющим глазам.
– Знаю только, что красную энергию можно использовать для усиления оружия. Всё остальное — загадка.
– Но… это слишком ценный подарок.
Щёки Сэко вспыхнули румянцем, и она смущённо опустила взгляд.
– Ты моя женщина. Я не собираюсь никого выделять.
Их долгий, полный нежных чувств взгляд не ускользнул от остальных.
Все, кроме мисс Сидзуки, ощутили лёгкий дискомфорт.
Двое парней из команды фальшиво прокашлялись, словно у них першило в горле, и поспешно отвели глаза. Маленькая Сая Такаги демонстративно скривилась, изобразила рвотный позыв и отвернулась, явно недовольная.
На другой стороне Рей Миямото, словно давая своё благословение, вдруг осенила идея о мисс Сидзуке. Быстро схватив шляпу Кроличьего Разведчика, она водрузила её на голову подруги.
И тогда эта женщина открыла для себя новый мир…
Время медленно текло под рёв армии зомби.
Примерно через полчаса толпа мертвецов на мосту наконец завершила своё самоуничтожение, и тела одно за другим плюхались в море.
Немногочисленные одиночные твари, оставшиеся вдалеке, уже не представляли угрозы. Даже не пришлось вмешиваться — их поодиночке пристрелили полицейские, занявшие оборону у аэропорта.
– Саэко, ты и мисс Сидзука поедете на машине. Мы готовимся войти в аэропорт, – распорядился Лян Юэ.
Вскоре все двинулись вперёд на автомобилях.
Полицейские баррикады, ранее перекрывавшие мост, теперь постепенно разбирались и оттаскивались к обочинам. После некоторого хаоса и томительного ожидания группа Лян Юэ наконец оказалась внутри аэропорта.
– Нанрика!
– Сидзука!
Едва выйдя из машины, мисс Сидзука бросилась к Нанрике — девушке с диковатой, но притягательной внешностью. Они обнялись так страстно, будто вокруг никого не было.
Лян Юэ почувствовал лёгкое недоумение. Судя по всему, эти две красавицы с идеальными фигурами явно питали друг к другу нечто большее, чем просто дружбу…
Тем временем Сая Такаги, представляя свою семью, вела переговоры с мужчиной средних лет, который по внешнему виду и форме явно был высокопоставленным полицейским.
Как местные влиятельные лица Токонаме, они явно были знакомы раньше. Теперь, когда у обеих сторон были взаимные интересы, переговоры прошли быстро и гладко. Уже через полчаса они достигли соглашения о сотрудничестве.
В результате группа вскоре отправилась в обратный путь.
В просторном «Хаммере» помимо Лян Юэ и его спутников теперь ехала и Нанрика — как представитель полиции. Она уверенно заняла место за рулём и вела машину с такой лихостью, что пассажирам оставалось только крепче держаться.
Даже водительница, мисс Сидзука, сейчас могла лишь сидеть на пассажирском месте, не смея вмешиваться.
– Кстати, Сидзука, что это за кроличьи ушки у тебя на голове? Выглядят довольно необычно, – в этот момент Нанрика ловко вела машину, но всё равно умудрялась поворачиваться к пассажирке, её диковато-прекрасное лицо светилось игривой ухмылкой.
– О-о! Нанрика-тян наконец заметила? кашляет Ну как, мне идёт? – Услышав вопрос, мисс Сидзука не удержалась и потрогала длинные кроличьи уши, а на её лице появилось довольное выражение.
Увидев это, Нанрика сверкнула дерзкими глазами, в которых вспыхнул необычный блеск, а уголки её губ задорно поднялись.
– Хе-хе~ Очень даже! Ты их специально для меня приготовила?
Лян Юэ: «…»
Остальные: «…»
…
http://tl.rulate.ru/book/133121/6075770
Готово: