× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод King of Raising from Sakura Shoujo / Мастер Отношений, начиная с Сакурасо: Глава 7. Вечная печать

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Кобато-тян! Я вернулась! Ха-ха-ха! Ты и сегодня такая милая!

– Ах! Глупая! Не набрасывайся на меня так!

– Эй! Мисаки, будь осторожна, не заходи слишком далеко.

Услышав внезапный шум, Асахи понял, что двое других жильцов Сакурасо, Мисаки и Джин, вернулись домой.

Такой энергичный и полный жизни крик, который был слышен даже с улицы, кроме Мисаки, пожалуй, никто бы не смог издать.

– Братик! Помоги!

Снизу донеслись крики Кобато о помощи, и Асахи неторопливо спустился по лестнице.

В гостиной на втором этаже девушка с короткими каштановыми волосами прижимала Кобато, прижимаясь к ней щеками.

– Ах! Какая милашка! Как этот ребёнок может быть таким милым!

– Отпусти... Отпусти меня! Глупый человек!

Кобато едва сдерживала слёзы, готовые вот-вот хлынуть наружу, а затем произнесла:

– Иначе я покажу тебе истинную силу тёмной магии!

Мисаки не восприняла это всерьёз, хихикнув:

– Хех, против меня такие вещи бесполезны.

На лице Кобато появилось недоверчивое выражение.

– Нет... Ни за что! Я – истинный предок благородного Ночного клана.

Затем, как будто внезапно что-то вспомнив, она притворилась, что всё в порядке, и сказала:

– Ку-ку-ку, на самом деле, низшие существа всегда отрицают факты. Вам, людишкам, не устоять перед моей силой. Ждите, когда вас поглотит моя тёмная магия!

– Поглотит? Кобато, в такой ситуации лучше использовать «сожрёт», понимаешь? – весело указала Мисаки на её грамматическую ошибку.

Тут же энтузиазм Кобато на мгновение ослаб:

– Я, прожившая более 10 000 лет, уже разработала языковую систему, которая отличается от человеческой! Да! Именно так! Ничтожный человеческий язык не сможет сковать великого прародителя!

– Эээ, правда?

– К-конечно!

Силясь оправдаться, Кобато выглядела как несчастная принцесса, находящаяся под угрозой великого повелителя тьмы.

Однако на самом деле, для Кобато, которая просто по настроению играла придуманную собой роль, в её словах было бесчисленное количество дыр.

– Ладно, не запугивай Кобато.

Асахи проявил инициативу, подошёл и взял Мисаки за шиворот, оттащив её.

Спасённая Кобато посмотрела на своего старшего брата со слезами на глазах и бросилась к нему.

Успокаивая Кобато, Асахи посмотрел на Джина, который нёс пакеты к обеденному столу, а затем выразил удивление, сказав:

– Так много?

– Разве двоюродная сестра Тихиро-сенсея не собирается присоединиться к общежитию Сакурасо? В честь этого мы должны устроить вечеринку. Это традиция.

Поставив на обеденный стол пакет с мясом и овощами, Джин посмотрел Мисаки в глаза и сказал:

– Итак, я пошёл с Мисаки обсудить сценарий, а когда вернулся, мы вместе отправились в супермаркет.

Однако, после того как Мисаки отвернулась, она хорошо сдержала выражение нежности, вернувшись к своему обычному спокойному виду.

Асахи заметил это, он не собирался ничего говорить об их отношениях, пусть всё идёт своим чередом..

К слову, Митака Джин обладал пушистыми каштановыми волосами, стройной и высокой фигурой, и рядом с ним можно было почувствовать его харизму, но в целом он излучал мягкость.

Аккуратно подобранные очки создавали впечатление интеллектуала, а этот третьегодка красив даже по мнению Асахи.

Неудивительно, что он так популярен среди девушек, но именно из-за этого он излучал недостижимую отчуждённость.

Очевидно, что они любят друг друга, но из-за своей низкой самооценки он никак не мог принять чувства Мисаки.

– Ах, это, должно быть, двоюродная сестра учителя Тихиро, Маширо Шиина. Рад знакомству, меня зовут Митака Джин.

Джин слегка кивнул в сторону Маширо, которая последовала за Асахи вниз по лестнице, его отношение к ней не было ни дружелюбным, ни холодным.

– Маширо-тян приехала! Ахаха! Добро пожаловать в Сакурасо!

Мисаки перевела взгляд с Кобато на Маширо, глаза её загорелись, и она вскочила с дивана, как гепард, увидевший добычу.

Затем она начала оглядывать Маширо слева направо:

– Ура, кроме Кобато, у меня появилась новая соседка. Будет ли она ночевать у меня? Или пригласит меня переночевать к себе? В отличие от сестрички-братофилки Кобато, будет ли она обсуждать со мной любовь? Ух ты! Одна мысль об этом приводит меня в восторг!

Похоже, Кобато не понравилось какое-что в словах Мисаки, и она тут же взъерошилась, как кошка, которой наступили на хвост, и отчаянно завопила: 

– Глупая, глупая, глупая! Мисаки, глупая!

После этого, покраснев, она мгновенно подбежала к лестнице, но, похоже, что-то забыла, снова вернулась, чтобы подобрать свою странную игрушку-кролика, упавшую с дивана, и снова побежала на второй этаж, с грохотом захлопнув дверь в свою комнату.

– Кобато рассердилась?

Маширо издала тихий звук, похожий на дуновение лёгкого ветерка, и, хотя звук был негромким, тон был чётким, как будто сам звук имел значение. Но выражение её лица всё ещё оставалось безразличным.

Асахи покачал головой, сказав:

– Нет, она просто стесняется. Я поднимусь и схожу за ней, Джин, я оставлю приготовление еды на тебя.

Джин показал большой палец, сказав:

– Не волнуйся, предоставь это мне.

Ничего не поделаешь, Мисаки приставала к Маширо, задавая ей всевозможные вопросы, так что помощи от неё не дождёшься.

Поднявшись по лестнице, Асахи подошёл к двери комнаты 203. На внешней стороне двери была табличка с надписью «Комната Кобато», написанной ярко-красным почерком, а вокруг неё были чёрные украшения в виде летучих мышей.

Он попытался повернуть дверь, но она была не заперта, поэтому он сказал:

– Кобато, я вхожу.

*Щёлк*

Он повернул ручку и вошёл в комнату.

Если говорить о комнате Кобато, то это было ужасное место. На стенах повсюду были развешаны плакаты из аниме «Некромант», а также наклейки с магическими кругами, которые появлялись в аниме.

Кроме того, комната повсюду украшена крестами, брелками с черепами, подвесками для мобильных телефонов с персонажами и т.п., которые появлялись в аниме.

Ко всему этому были развешаны заклинания на санскрите, которые были нанесены на стены.

Честно говоря, это может показаться неприемлемым в глазах обычного человека, но Асахи очень хорошо понимал, что такое синдром чунибьё, и он был очень хорош в лайт-новеллах.

Увидев, что Кобато развесила в своей комнате любимые аниме-товары, он решил, что в этом нет ничего особенного, главное, чтобы его сестра была счастлива.

Напротив двери стоял детский письменный стол, который Кобато использовала ещё со времён начальной школы, на нём в беспорядке лежали учебники и тетради.

На книжную полку, прикреплённую к столу, она аккуратно положила подароки, которые Асахи покупал для неё после того, как ему заплатили за его новую книгу.

Поверхность каждого предмета была очень чистой, на ней не них не было никаких дефектов, и владелец всегда хорошо ухаживал за своими вещами.

Только сломанная музыкальная шкатулка и посох, запертые в шкафу, были несколько броскими, хотя Кобато и ломала голову над тем, как их восстановить, ей так и не удалось этого сделать.

Глядя на сломанную музыкальную шкатулку, Асахи невольно начал вспоминать события двухлетней давности.

Это был первый подарок, который он сделал своей младшей сестре, когда получил свой первый гонорар за книгу.

Кобато была тогда так счастлива, что каждый день держала в руках эту музыкальную шкатулку, всегда смотрела на неё и почему-то улыбалась.

Но потом, после того, как во время ролевой игры она случайно разбила её посохом, Кобато долго плакала.

Асахи потребовалось много времени, чтобы убедить свою младшую сестру забыть об этом, но Кобато поклялась никогда больше не пользоваться этим посохом. По словам Кобато, это была «Вечная печать».

http://tl.rulate.ru/book/132986/6311111

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарствую за труд 👌
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода