× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Daming: At the beginning, Qinglian’s heart was filled with fire, which shocked Zhu Di / Дамин: Сердце в Огне - Начало Перемен, Испугавшее Чжу Ди.: Глава 8

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Два зайчонка.

Вскоре во взгляде Чжу Ди промелькнула хитрая искорка.

– Кхм... – Чжу Ди слегка кашлянул, стараясь сохранять спокойствие. – Второй, третий, я очень рад, что вы так рассуждаете.

– Часто говорят, что в императорской семье нет места чувствам, что ради трона братья готовы убивать друг друга. А теперь я счастлив видеть вас такими.

– Однако вам двоим не нужно уезжать в уделы. Оставайтесь в Интяньфу – будете помогать старшему брату.

Сказав это, Чжу Ди с хитрым прищуром посмотрел на Хань-вана: *«Думаешь, спрячешься в своём уделе и будешь наслаждаться бессмертием в одиночестве?»*

Хань-ван встревожился:

– Но, отец... Разве вы не обещали Чжаньци в лагере, что после возвращения мы отправимся в удел?..

– Я тогда ещё не всё обдумал, – вздохнул Чжу Ди и перевёл взгляд на Чжу Чжаньци. – На этот раз Чжаньци уничтожил Арутая, совершил великий подвиг и устранил серьёзную угрозу для нашей страны. Он – главный герой этой войны! Разве я могу позволить ему просто уйти в удел?

– Чжаньци, все эти годы твой дед был поглощён государственными делами и сильно перед тобой провинился. Я хочу загладить вину.

В словах Чжу Ди звучала искренность.

В конце концов, Чжу Чжаньци – его внук. С момента восшествия на престол Чжу Ди был занят то государственными делами, то военными походами, уделяя мало внимания семье. Да и сам Чжу Чжаньци – сын Хань-вана, который вечно интриговал, пытаясь занять место наследника, и совершал неблаговидные поступки.

Оглядываясь назад, Чжу Ди теперь сожалел об этом.

– Император-дедушка посвятил себя заботам о народе Минской империи, и если он не мог уделять время семье, то в этом нет его вины. Внук не чувствует себя обделённым, – спокойно ответил Чжу Чжаньци, его мысли уже были заняты планами на будущее.

– Отец... – начал было Хань-ван.

"Вот и всё, двое братьев остаются, чтобы помогать старшему брату. Если понадобится отправиться в уделы — отправляйтесь сами, а Чжань Ци оставьте."

Едва эти слова прозвучали, как ханьский князь Чжао тут же сник.

Какой смысл ехать в удел без Чжань Ци?

"Ладно, хватит об этом. Давно уже наша семья не собиралась за одним столом, так что давайте сегодня все останемся и как следует поужинаем вместе."

Во время трапезы Чжу Ди усадил Чжу Чжаньци рядом с собой — такое явное расположение.

Чжу Чжаньцзи, увидев это, скривился от досады.

Раньше среди всех внуков императора лишь он один, Чжу Чжаньцзи, мог свободно говорить перед дедом, который выделял его разными милостями.

А теперь Чжу Чжаньцзи почувствовал, что попал в немилость.

......

После ужина все разошлись по своим домам.

Дворец наследного принца.

Чжу Гаочи расхаживал по двору, держа на руках учёного из «Баймаогэ».

"Отец, ну какое сейчас время — и ты здесь с собакой гуляешь?" Чжу Чжаньцзи, пылкий и нетерпеливый от природы, после сегодняшних событий ощутил угрозу.

Но толстый и простоватый Чжу Гаочи не придал этому никакого значения, лишь безмятежно посмотрел на небо: "Разве уже поздно?"

"Отец, я не об этом! Разве ты не заметил, как странно сегодня вели себя второй и третий дяди?" Чжу Чжаньцзи раздражала глуповатая манера отца.

"Что тут странного? Если твои дяди согласились отправиться в уделы, значит, искренне хотят исправиться."

"Отец, я знаю, у тебя здоровье не ахти, но чтобы и мозги отказывали?.."

"Ах ты щенок! Ты как разговариваешь с отцом?!" — рассердился Чжу Гаочи.

"Но я говорю правду. Подумай сам, кто такой второй дядя? Человек амбициозный, день и ночь мечтающий о троне. И вдруг он перестаёт бороться — разве это не заговор?" — осторожно предположил Чжу Чжаньцзи.

– Слушай, ну разве это не семья? Ты думаешь, я из-за чего-то ревную? Сынок, послушай отца — может, твой второй и третий дядя и правда готовы измениться?

– Эх, не буду с тобой спорить. Пойду купать своего «сыночка».

– «Учёный из Беловолосого Павильона», пошли, папа искупает тебя.

Чжу Гаочи, тяжело переваливаясь, заковылял прочь, прижимая к груди учёного.

Перед таким отношением отца Чжу Чжаньцзи мог только развести руками. Но в душе он просто не верил, что князь Хань вдруг потерял интерес к трону.

Чжу Чжаньцзи решил: завтра с утра отправится в усадьбу князя Хань и выяснит, что они затевают.

.........

На следующий день Чжу Чжаньцзи пришёл в резиденцию князя Хань.

– Племянник, что это ты сам пожаловал ко второму дяде? — Князь Хань сегодня, казалось, был в отличном настроении.

– Второй дядя, это моя обязанность. Вы столько лет сражались с дедом-императором, а я хотя бы от отца могу вас навестить.

– Ха-ха… Заботливый ты у нас. Проходи, садись.

Князь Хань, вопреки своему обычному мрачному виду, радушно пригласил племянника внутрь.

Чжу Чжаньцзи даже растерялся — таким он своего дядю ещё не видел.

Выпив несколько чашек чая, Чжу Чжаньцзи невзначай спросил:

– Второй дядя, а где Чжаньци?

Князь Хань поставил чашку:

– Да вон, во дворе что-то мастерит. С утра ныл, что у нас слишком жарко, всю ночь не мог спать, и потребовал, чтобы я ему срочно нашёл кого-то для какого-то… кондиционера.

– Кондиционера? — Чжу Чжаньцзи нахмурился.

Этого слова он никогда не слышал.

– Да, и я не знаю, что это. Говорит, штука холоднее льда. Ну и выдумщик!

– Ну, похоже, он почти вверх ногами… Подойди-ка, посмотри сам.

– Ой, тогда это доставит второму дяде хлопот.

– Мы же семья, нечего церемониться.

Нынешний князь Ханьский совсем не походил на того амбициозного правителя, каким его помнили в прошлом. Теперь он казался больше похожим на простого, доброго старшего родственника из обычной семьи — открытого и доступного.

Вскоре оба вошли в небольшой дворик Чжу Чжаньци.

– Давай, давай, осторожнее, приложи вот это сюда.

– Вот так, хорошо, только чуть легче.

– Разъём? Разъём нужно подключить! Видишь эту изоленту?

Во дворе царило оживление: люди суетились, а сам Чжу Чжаньци давал указания.

– Сынок, ну как? Кондиционер, который ты мастерил, уже готов? — спросил князь Ханьский, подходя ближе.

Чжу Чжаньци не сразу ответил:

– Почти. Скоро запустим генератор.

– Брат Чжаньци, давно не виделись, — первым поздоровался Чжу Чжаньцзи.

– А, старший брат! Здравствуй! — улыбнулся Чжу Чжаньци.

– Брат Чжаньци, прости, если я оторвал тебя от дела… Но что это у тебя тут… — Чжу Чжаньцзи озадаченно осмотрелся. Его взгляд перескакивал с квадратного белого ящика на стене (выглядевшего довольно массивным) на красную коробку на полу, а затем — на толстые, с палец толщиной, провода, тянувшиеся вдоль стены.

Он совсем ничего не понимал.

http://tl.rulate.ru/book/132852/6137029

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода