Готовый перевод Pirates: Bounty Hunters of Yin and Yang Power / Пираты: Охотники за головами, обладающие силой Инь и Ян (M): Глава 90

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Пьяный фруктовый способностей, любопытно... Сверхчеловеческие силы — это действительно ценный дар, — с глубокой улыбкой произнёс Лань Сюйсы, наблюдая, как четверо из банды Ло в панике бегут из Весёлого Городка. Он уже мог предсказать, что произойдёт дальше.

Иногда всё происходит именно так.

Если действовать в одиночку — успеха может и не быть, но если вмешивается внешняя сила... всё меняется.

Следуя указаниям Волка, четвёрка в отчаянии добралась до леса перед домом. В самом его центре, среди нагромождения камней, они обнаружили вход в лабораторию Волка.

Но, достигнув цели, никто из них не сделал и шага вперёд.

– Что будем делать, Ло? — Ся Ци и Пэй Цзинь уставились на него. — Правда сбежим?

Ло молчал, лишь стиснув пальцы.

Сбежать? Как он может сбежать?!

С тех пор, как он вырвался из лап семьи Дон Кихота благодаря последней способности Росинди, и после долгих скитаний оказался на острове Фэйянь, всё переменилось. Впервые пробудив свою силу в пещере, он сумел извлечь пулю, застрявшую в печени. Несмотря на невыносимую боль и слабость, он выжил — и был спасён старым изобретателем, назвавшим себя гением.

За эти два года Ло привык звать его «стариком Волком», но в глубине души был безмерно благодарен. Волк помогал ему, как когда-то — Росинди.

– Мистер Росинди погиб, а у меня тогда не было сил... — Ло сжал кулаки. — Теперь у меня есть способности, и я не позволю, чтобы Волк умер тоже!

Он стиснул зубы, и в его голосе прозвучала ярость.

Ся Ципэйцзинь и Бэйбо переглянулись, и Пэйцзинь неуверенно произнесла:

– Ло, твои способности очень сильны... Но главарь этих пиратов назначил награду в 138 тысяч белли. Бейли — серьёзный преступник, к тому же он съел дьявольский фрукт и получил силу. Теперь городские жители под его контролем и стали его подручными. Как нам вчетвером спасти дедушку Вольфа?

Ло Му собрался с духом и твёрдо ответил:

– Да, нам одним будет сложно. Но если добавить ещё одного человека — всё получится.

– Ещё одного?.. Подожди, Ло, ты же не имеешь в виду...

Шэгги и Пэйцзинь тут же догадались, о ком идёт речь.

Лансиус... Тот самый молодой человек, которого сопровождает огромный золотой орёл. Невероятно сильный и пугающе опасный.

Раньше они думали, как бы от него избавиться, но теперь всё изменилось. Если Лансиус встанет на их сторону против пиратов — это будет надёжная поддержка.

– Но как мы его найдём? В последние дни он, кажется, сам нас искал, а мы даже не знаем, где он живёт! — Шэгги в отчаянии почесал голову.

В этот момент в небе раздался пронзительный орлиный клич. Все четверо подняли глаза и увидели огромного трёхметрового золотого орла, который пролетел над ними и опустился на скалу вдали.

Делать выводы не потребовалось — Лансиус был там.

Четвёрка бросилась к нему.

Лансиус, прекрасно видевший их приближение, усмехнулся и погладил Сяопэна, сидевшего рядом. Именно он велел орлу подать знак, чтобы заставить Ло обратиться к нему за помощью.

– Молодец, Сяопэн. Вот твоя награда.

Он бросил орлу большой кусок вяленого мяса, и тот с радостью проглотил его.

Затем Лансиус развалился поудобнее, делая вид, будто ничего не замечает. Через мгновение все четверо подбежали к нему.

Ланксиус не стал говорить ничего о Весёлом Городе и лишь произнёс:

– Приходи ко мне в тот же час. Почему бы и нет? Ты всё обдумал и готов отправиться со мной в Восточное море.

Ло глубоко вдохнул, успокаивая дыхание, вспомнил слова Ланксиуса о совместном путешествии, затем образ Вольфа, стиснул зубы и твёрдо ответил:

– Я могу пойти с тобой, но сначала сделай мне одолжение. Весёлый Город захвачен пиратом с наградой в 138 миллионов. Всех жителей держат под контролем, даже Вольфа схватили. Помоги мне разгромить этих пиратов, спасти его и остальных. Если ты это сделаешь, я выполню своё обещание.

– Пираты атаковали… Вот оно что. Я-то думал…

Ланксиус сделал вид, будто удивлён, однако внутренне уже улыбался.

_Эти пираты… настоящий подарок судьбы. Отличная возможность для меня._

– Без проблем, я помогу тебе разобраться с ними. Но только если ты не врешь, Ло. Ты понял?

Он пристально посмотрел на собеседника.

Ло, не моргнув, выдержал его взгляд и твёрдо сказал:

– Я не обманываю. Спаси людей — и я сдержу слово.

– Хорошо. Я отправляюсь в Весёлый Город.

– Погоди! Ты вообще слышал, что я сказал? Там не какой-то мелкий пират за тридцать восемь, а чудовище с наградой в сто тридцать восемь миллионов! Тебе одному не справиться… Моя способность Дьявольского плода может помочь. Давай действовать вместе!

– Не стоит усложнять.

Ланксиус уверенно махнул рукой, прерывая его, и запрыгнул на спину Сяопэна. Его лицо светилось самоуверенностью.

– Это всего лишь неудачник, сбежавший из Нового Света, который выпендривается своей дурацкой способностью. Я справлюсь и один. Сяопэн, летим в Весёлый Город!

– Карр-р!

Золотой ястреб взмахнул крыльями, подняв вихрь, от которого у Ло и его спутников закрылись глаза. Когда же они вновь смогли видеть, Ланксиус уже уносился вдаль на спине птицы.

В этот момент в центре Весёлого Городка Вольфа привязали к деревянной стойке, а сам Бак избивал отца плетью.

Пираты вокруг пили, жрали мясо и умилялись пиратской версии отцовской доброты и сыновней почтительности.

Вольф был избит до полусмерти, еле дыша, будто готов был испустить дух в следующую секунду.

– Старик, в твоём возрасте – и такой упёртый? Спрашиваю в последний раз: где сокровища Острова Летящей Ласточки?

Бак снова ударил плетью, и Вольф застонал. Кровь сочилась из ран, стекала по телу и капала на землю. Земля под стойкой уже пропиталась ею.

– Ты… ты… чудовище… Ничего… не скажу…

Вольф с трудом поднял голову, глядя на Бака слабым, но непокорным взглядом.

Бак взбесился. Он шагнул вперёд и схватил отца за горло.

– Старик, ты что, решил, что я тебя не убью, потому что ты мой отец? Я пират! Мне плевать на эту сентиментальную чушь! Скажи, что я хочу знать, и я дам тебе умереть быстро.

– Негодяй… Самое большое сожаление моей жизни – что у меня есть такой отброс, как ты. Хочешь убить – убивай. Но знай: тебя ждёт расплата.

Упрямство Вольфа окончательно вывело Бака из себя.

Даже самые отъявленные пираты редко поднимают руку на родных, но Бак был тем, кто давно переступил грань человечности. Он поднял пистолет, готовясь прикончить отца, как вдруг с неба ударил голубовато-белый луч.

[Бззз!]

Бак вздрогнул. Опыт, полученный на Великом Пути, заставил его мгновенно отпрыгнуть назад. Он избежал участи быть замороженным заживо, но луч всё же задел его руку.

В одно мгновение ледяной холод охватил его левую кисть, превратив её в глыбу льда – вместе с пистолетом.

Глава 155: Подавляющая сила Лансиуса

Лютый холод пронизывал до костей, будто сама кровь застыла в жилах. Бак корчился от невыносимой боли.

Пираты вокруг остолбенели, взглянув вверх, — в воздухе металась чёрная тень, окутанная молниями, и в следующий миг Лансиус будто шагнул сквозь пространство, возникнув перед Баком.

– Пират с наградой в сто тридцать восемь миллионов… Благодарю за содействие.

Лансиус ухмыльнулся, поднял руку, обёрнутую мощью внутренней энергии, и со всей силы врезал Баку в лицо. Тот даже опомниться не успел.

Бум!

Окружающим пиратам лишь мелькнула чёрная тень, отлетевшая назад, а затем — грохот. Вдали рухнул дом, похоронив под обломками тело их капитана.

– Ба… Капитан Бак…

– Не может быть! Капитан — пират с наградой больше ста миллионов! Кто этот тип?!

Пираты с ужасом уставились на Лансиуса.

Один удар — и их капитан повержен. Когда в Северном море появился настолько сильный боец?!

Лансиус даже не взглянул на них. Он повернулся к Вольфу, привязанному к столбу, и освободил его. Затем, используя баланс инь и ян, начал лечить его раны.

Старик — ценный кадр. Терять его нельзя.

– Это… ты…

Вольф едва приоткрыл глаза. Ещё мгновение назад он готовился к смерти.

– Ло попросил разобраться с этим… пиратом, – улыбнулся Лансиус. – Не смотри так. Я – охотник за головами.

– Охотник… Спасибо. Но будь осторожен. Бак – плодовитый… Он ещё жив.

– Не беспокойся. Скоро всё закончится.

---

Бак поднялся из-под обломков. Кровь с подбородка капала на землю.

Боль. Дикая, невыносимая. И… знакомое ощущение.

Такую силу он чувствовал лишь в Новом Свете.

Силу властительного кулака.

Два передних зуба вылетели, и Бак вылез наружу, злой и перепуганный, уставившись на парня, который отшвырнул его.

– Вооружённое владение… – прохрипел он. – Это продвинутая боевая техника, доступная только тем, кто побывал в Новом Свете. Как она может быть у кого-то в Бэйхае? Ты что, пришёл оттуда?!

Его голос гремел, сначала казалось, что это просто ярость, но если прислушаться – в нём явно дрожал страх.

Остальные пираты из «Пьяной Банды» тоже побледнели, услышав эти слова.

Новый Свет… Это не шутки.

Для тех, кто никогда не выходил на Великий Маршрут, он был морем смерти, кладбищем для тысяч. Но «Пьяная Банда» знала: Великий Маршрут делится на две части. Первую половину ещё можно пройти, если не слишком не везёт и есть хоть какая-то сила. Но Новый Свет, вторая его часть – это мир чудовищ.

Там, где в первой половине они чувствовали себя хозяевами, в Новом Свете они оказались словно новички, выброшенные из элитной лиги обратно в учебную зону. Каждая пиратская группа там была не слабее их, а некоторые капитаны и вовсе походили на монстров.

Их, «Пьяную Банду», разгромили в мгновение ока. Капитан той группы – рыжий – одним ударом рассек море. У них было два корабля: основной и вспомогательный. Вспомогательный уничтожили без усилий. Даже Бака, прозванного «Пьяным Убийцей», размазал по палубе кто-то из рядовых членов той команды.

И если бы не бегство – все они давно бы сгнили на дне Нового Света.

А теперь перед ними стоит парень, который, возможно, оттуда…

У каждого из пиратов по спине пробежал холодок. Вдруг он – охотник, присланный за ними?

Ланксиус слегка удивился, услышав в их голосах страх. Похоже, эта компания потерпела сокрушительное поражение в Новом Свете.

– Какие же вы жалкие и мерзкие, – усмехнулся он. – Вас там так отдубасили, что пришлось сбежать сюда, в Четыре Моря, чтобы вымещать злость на стариках?

Взгляд Бака сверкнул – этот парень явно не из Нового Света.

– Ты кто такой, чёрт возьми? И почему встаёшь на защиту этого старика?!

– Охотник за головами, – улыбнулся Ланксиус, поднимая палец и дразняще махнув им перед носом Бака. – А ты – голова стоимостью больше ста миллионов бери. Вот и всё. Понял?

– Давай, не говори потом, что я не дал тебе шанса, – продолжил он, насмешливо склонив голову. – Ты уже сделал мне приятное, развеселив. Так что лови возможность – покажи, на что способен пират с наградой в сто миллионов.

Жест Ланксиуса окончательно вывел Бака из себя.

– Не из Нового Света, а всего лишь охотник за головами?! – прошипел он. – Похоже, тебе жить надоело! Ребята, порвите этого зазнайку на куски!

– У-у-у-у-р-р-а-а! – заревели пираты, мгновенно воспрянув духом, как только поняли, что перед ними не новосветский монстр.

Они бросились вперёд, яростно размахивая оружием, словно пытаясь смыть позор своего предыдущего страха.

Но глаза Ланксиуса вспыхнули красновато-золотым светом, и в следующее мгновение пространство прочертили раскалённые лазерные лучи.

– Прыгающие лучи, клоуны... Исчезните.

Ф-ф-ф-ш-ш-ш!

Мощь лазерного шторма была неумолима – каждый луч бил без промаха.

Площадь на мгновение превратилась в безумный калейдоскоп сверкающих вспышек – ослепительных, почти красивых, но несущих лишь смерть.

Прошло всего десять секунд...

Тук.

Тук.

Тук-тук-тук.

Бум-бум-бум...

Один пират рухнул. Второй. Десятый. А затем и сотня тел одновременно осела на землю.

За эти десять секунд... весь экипаж «Пьяных Псов» был уничтожен.

Все... кроме самого Бака.

Лучи пронзили брови, горло, сердце.

[Система: Цель ликвидирована. Награда ожидает подтверждения.]

В трёх местах каждый пират был пронзён как минимум в одном.

Когда Бак увидел эту сцену, его охватил леденящий душу холод. Точно такое же чувство он испытывал, когда сталкивался с теми чудовищами в Новом Свете.

– Т-ты... ты... – его голос дрожал.

Не только Бак, но даже Вольф, стоявший позади Лансиуса, остолбенел от ужаса – казалось, его глаза вот-вот вывалятся из орбит.

Убить эту толпу жестоких пиратов так легко... Не десять, не двадцать, не тридцать человек – сотни! И на это потребовалось всего десять секунд.

Вольф смотрел на спину Лансиуса, и в его голове роились вопросы. Он слышал от Ло, что этот Лансиус называл себя уроженцем Восточного моря. Но разве Восточное море не считалось самым слабым? Как там мог появиться настолько сильный охотник за головами?

– Или прозвище "самого слабого" Восточное море получило как раз потому, что охотники за головами там настолько сильны, что почти всех пиратов успевают переловить? – прошептал он себе под нос.

http://tl.rulate.ru/book/132760/6078646

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода