× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод Pirate’s Black Ant Admiral / Черный муравьиный адмирал пирата (M): Глава 48

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Чего вы, два здоровяка, вообще хотите? – Райн прыгнул в сторону, уворачиваясь от броска Куроки, приземлился на спину Ясита и наступил на него.

Ясит взвыл от боли и разинул свою кровавую пасть прямо на Райна.

Но четыре руки Райна мгновенно вцепились в его челюсти и с хрустом раздвинули их ещё шире.

– Ты что, меня съесть собрался? Толстая тупая гусеница, даже не мечтай! – Райн грубо выругался, снова увернулся от прыжка Куроки и, ухватив Ясита за пасть, перекинул его через плечо.

Бум!

Грязь взметнулась в воздух, подняв густое облако пыли. Весь пляж содрогнулся от удара.

В этот момент Курока снова прыгнул на него.

– Надоел уже, здоровяк! Я тут с жуком играю, а ты лезешь? – Райн ловко увернулся от клыков Куроки, схватил его за передние лапы и с силой рванул вниз.

Курока перевернулся в воздухе и полетел прямиком в толпу пиратов Звериного Экипажа.

– У-у-ух!..

Тем временем слизень, упавший на землю, поднялся. Сопя, с белым паром из ноздрей, он разогнался и снова бросился на Райна.

– Что, ещё не прочухал? – Райн ухватился за рог слизня, поднял его в воздух и со всего размаху ударил по челюсти Уриса, отправив того в полёт.

– Раз уж ты так любишь во что-то врезаться, давай-ка лучше пободаемся с землёй!

Он швырнул слизня вверх, и тот забился в воздухе, пытаясь перевернуться. Но Райн прыгнул следом, снова схватил его за рог и вогнал головой в землю.

БАМ!

Голова слизня с грохотом ушла в грунт, а его мощные лапы беспомощно задергались в воздухе.

Грохот был таким оглушительным, что солдаты и морпехи вокруг зажали уши.

– Ссс...

Ясит, извиваясь, увидел это зрелище и замер. Затем резко развернулся и попытался сбежать.

Однако оказалось, что хвост чудовища не может двигаться – какая-то сила удерживала его, не позволяя сбежать.

– Куда это ты собрался? – проговорил Райн, разгрызая кость. – Маленький носорог уже получил свой урок, теперь твоя очередь.

IELTS в ужасе ощетинился, его чешуя встала дыбом, отчего он казался ещё крупнее.

– Даже не думай убежать, я тебя не отпущу, – стиснул кулак Райн. – Прими наказание по заслугам.

В этот момент все пираты из «Звериной банды» нажали на спуск. Пули с резким звоном ударили в Райна, ослепительные вспышки ярко сверкали в темноте.

– Папа!

– Папа!

– Убейте его! Убейте! – орал Юрис. – Не дайте ему добить Ястера!

Если Си Сяоли уже повержен, а теперь и Артур падёт, у них не останется шансов. Надо остановить этого чудовища любым способом.

– Это что, щекотка? – Райн презрительно разжал ладонь, ловя пули на лету.

Они надеялись пробить его броню этими древними мушкетными пулями?

– Чудовище! Настоящее чудовище!

Увидев это, пираты в ужасе побросали оружие и бросились врассыпную. С таким противником не справиться – эти морпехи не чета тем, кого они били раньше.

– Вернитесь назад! Кто осмелится бежать – пристрелю! – закричал Юрис, нажимая на курок.

Последний в шеренге пират рухнул замертво.

– А-а-а! – Остальные, видя это, побежали ещё быстрее.

Здесь – верная смерть, но в бегстве хоть есть шанс. Капитан ведь не сможет перестрелять их всех сразу.

– Похоже, твои подчинённые больше тебе не верят, – усмехнулся Райн, разжимая пальцы и бросая искалеченного Ястера на землю.

Затем он шагнул в сторону Юриса и Куроки.

– Р-р-р…

Курока яростно зарычал на косматую глотку, но продолжал пятиться назад, ближе к Юрису.

– Давай, Курока! – прокричал Юрис. – Убей этого морпеха, не бойся! Ты же сильнейший!

Но у Куроки и в мыслях не было нападать. Когда Райн приблизился, медведь резко развернулся и оказался за спиной Юриса, толкнув его прямо под удар.

– Что ты творишь, тварь?! – завопил Юрис, очутившись лицом к лицу с Райном. – Я же тебя выращивал, а ты меня сейчас подставляешь?!

Он попытался рвануться обратно за спину Куроки, но тот схватил его мощными медвежьими лапами и держал на месте.

– Падла, отпусти! Ты совсем рехнулся?!

Юрис запаниковал. Да, в детстве Курока прятался за него, когда пугался. Но сейчас медведь вырос и стал в несколько раз больше.

– Похоже, вы оба прекрасно понимаете, что к чему, – усмехнулся Райн, сжимая кулаки. – Мне даже не придётся вас переставлять.

По спине Юриса пробежал холодный пот.

– У-ух!

Алая кровь брызнула из его рта, и оба – и Юрис, и Курока – отлетели назад.

– Этот удар за морпехов, которых вы убили, – спокойно проговорил Райн, отводя руки назад.

Он подошёл к ним, схватил Юриса за шиворот и ударил снова:

– А это – за то, что твои подчинённые напали на меня.

– Но это же уже шестой удар… – прохрипел Юрис, лицо которого превратилось в кровавое месиво.

– Я сказал первый – значит первый! – лицо Райна потемнело. – Ты ещё и пререкаешься?!

Он отвесил ему оплеуху, и Юрис наконец отключился.

– И это всё? – Райн потряс безжизненное тело. – Как такой слабак вообще мог разгромить морпехов на Гудонге?

Он бросил Юриса на землю. Из всей этой банды хоть какая-то сила была только у носорога. Остальные – просто отбросы.

– Сэр, все пираты, которые пытались сбежать, пойманы. Теперь нужно вернуть команду? – солдаты обратились к Леину, указывая на связанных пиратов, которые теперь напоминали перевязанные рисовые колобки.

Эта группа пиратов оказалась удивительно глупой – в панике они забежали прямо к краю обрыва, сами отрезав себе путь к отступлению.

– Хорошо, посадите их на военный корабль. Затем проверьте, не осталось ли ещё кого-то, и можно отправляться, – остановившись, ответил Райан, пока Юрис громко что-то бормотал рядом.

– А этих трёх зверей тоже забираем, сэр? – солдат вопросительно посмотрел на дрожащую Куроку, связанного Ястера, который извивался, как большая коса, и пытался уползти, а также на того, кто всё ещё безуспешно толкал воздух, пытаясь высвободить голову из слизи.

– Конечно. Я сделаю всё, чтобы искоренить зло.

– Этих парней явно плохо воспитали. Если отпустить их в море – они точно устроят катастрофу, – без колебаний заявил Райан.

В итоге три диких зверя – Западный Слизень, Ясте, Курока – тоже были доставлены на военный корабль под конвоем.

[Спасибо за чтение этой истории на wuxiamtl.com. Ваша поддержка помогает нам поддерживать работу сайта!]

http://tl.rulate.ru/book/132736/6075483

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода