Готовый перевод When the weirdness comes to the world, death is the end / Когда странное приходит в мир, смерть - это конец.: Глава 82

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

–Моя очередь.

Линь Кусин поправила очки и встала. Ян Жо взяла её за руку.

–Держись.

–Хорошо, – улыбнулась Линь Кусин.

Вместе с ней поднялась девушка. Они обменялись взглядами издалека, но той искры, которую можно было бы ожидать, не возникло. Спокойно подошли к трибуне.

–Линь Кусин, я только подумала, не ты ли это. Не ожидала… – сказала девушка со сложным выражением лица.

Девушку звали Гун Цзеи. Она училась в том же классе, в девятой группе. Обе всегда были среди лучших учениц, но Линь Кусин неизменно опережала её.

Гун Цзеи никак не могла с этим смириться. Она собиралась выяснить, кто лучше, на вступительных экзаменах в институт. Никак не ожидала, что придётся сойтись в поединке вот таким образом.

И ставка в нём – полное исчезновение. Такое никто не мог себе позволить.

–Камень, ножницы, бумага…

[Пожалуйста, победитель Гун Цзеи, выберите область состязания]

–Интеллект, – без колебаний ответила Гун Цзеи.

В этот момент она предпочитала выбрать то, в чём была более уверена, чем рисковать жизнью на проекте, в котором она была не сильна.

[Пожалуйста, проигравший Линь Сисин, определите содержание состязания]

Линь Сисин не ответила. Меланхолично взглянула на Гун Цзеи.

–Игра в Басибо, – тихо произнесла она.

Гун Цзеи подняла голову и удивлённо посмотрела на неё, затем скривила губы и сказала:

–Тц, мне не нужно, чтобы ты поддавалась.

Хоть они и соперницы, но и полу-подруги, часто играли в эту игру вместе.

Гун Цзеи проигрывала редко, выигрывала чаще, и это была одна из немногих игр, в которых она могла победить.

–Я поддаюсь, – опустила глаза Линь Сисин, – Но не сейчас.

Гун Цзеи посмотрела на неё и вдруг многозначительно улыбнулась:

–Ладно, как играть будем?

Игра в Басибо заключалась в том, что двое по очереди берут предметы из кучи, и последний, кто заберёт всё, выигрывает.

Линь Сисин взяла шахматную коробку, оставленную перед этим на трибуне, перевернула её вверх дном, и чёрно-белые шахматные фигуры рассыпались.

– Для этих фишек установим верхний и нижний предел за каждый ход, и выигрывает тот, кто заберет последнюю.

– Это несправедливо, – нахмурилась Гун Цзеи, оглядела стол, покачала головой и добавила, – первый ход дает преимущество. Стоит тебе оставить мне число фишек, кратное верхнему пределу плюс один, и я проиграю. Только если ты сам не просчитаешься… Но тут всего 361 фишка, тебе будет трудно ошибиться.

– Я могу уступить тебе первый ход.

– Что? – удивилась Гун Цзеи.

– Но тогда условия ставлю я, – Линь Цисин подняла фишку, – черная фишка стоит 8 единиц, белая – 9. И на размышление в каждом раунде не больше 10 секунд.

[Правила честные и действуют]

[Содержание восьмого раунда соревнования: Игра Баша]

[Начать сейчас!]

Гун Цзеи смотрела, как слово за словом на экране телефона появлялись кроваво-красные буквы, и ее зрачки медленно сужались до точки.

***

Две девушки на трибуне о чем-то долго говорили, и Е Хаоюй чувствовал, что совсем их не понимает. Ему даже показалось, что они с разных планет. Он присел в углу и бормотал:

– Позвать старого Су, позвать старого Су.

– Я здесь.

– Скоро моя очередь.

– …Знаю, они что, еще не начали?

– Нет еще, – ответил Е Хаоюй.

– Понял.

***

На небе висела яркая полная луна, дул легкий ветерок, и гинкго на холме позади школы шелестели, покачиваясь.

Су Юань стоял на балконе, опираясь на перила и куря. Этот вид так и просил стихотворения.

Но, не будучи поэтом, он лишь смог вымолвить:

– Черт, какой ветер!

Подошел Ся У и тоже вздохнул:

– Сегодня ветер такой шумный!

"И он туда же…" – покачал головой Су Юань.

– В старшей школе все равно лучше. Кажется, что луна тут круглее, чем снаружи.

Ся У прислонился к стене и поднял голову, разглядывая ночное небо.

Су Юань покосился на него, стряхнул пепел с сигареты и подумал про себя: "Сидит все время перед компьютером, смотрит аниме, какая уж тут луна!"

– Мы все так мечтаем о вузе, о свободе, чтобы каждый день до упаду играть в игры, – говорили они.

– Вы этого не поймете, – усмехнулся Ся У, будто про себя говоря, – Да, я и сам раньше не понимал.

Наверное, нельзя обладать одновременно молодостью и ее полной беззаботностью.

– Кстати, сегодня вечером я с вами не пойду, мне нужно здесь остаться, – сказал Ся У. – Держи, это тебе.

Он достал из-за спины длинный меч и протянул Су Юаню. Тот, удивленный, взял его. Это был прекрасный японский меч-танто, холодный на ощупь, а лезвие окружено легким голубоватым сиянием.

Это не просто описание, а реальное свечение, очень необычное и привлекательное.

– Что это? – глаза Су Юаня тут же загорелись. Он не мог оторваться от меча.

– Его сделала для меня моя знакомая, – объяснил Ся У. – У нее дар придавать оружию магическую силу. Поэтому этот меч обладает духовной энергией. Позже вы отправитесь во "Сон", там есть... нечто вроде "злых духов", только не такие страшные. У вас там будет только тело, и только с этим мечом вы сможете им навредить.

– Спасибо, – Су Юань был по-настоящему рад. Какой мужчина откажется от светящегося японского меча?

Он внимательно рассматривал клинок и вдруг заметил выгравированную мелкую надпись. Подняв меч так, чтобы на него упал лунный свет, Су Юань смог прочитать строки красивых иероглифов:

[Надеюсь, Ся У больше никогда не прольет кровь]

– Это...

Ся У тоже увидел надпись и тут же выхватил меч обратно.

– Ты взял не тот. На вот другой.

Он вынул из-за спины еще один такой же меч и протянул Су Юаню. Тот с сомнением взял его и обнаружил, что на этом мече тоже есть мелкая надпись:

[Ся У непременно станет спасителем (๑•̀ㅂ•́)و✧]

Надпись была очень по-детски наивной, да еще и со смайликом. Похоже, меч гравировала девушка.

Гао Вэньи стоял за спиной Ся У и с подозрением рассматривал его нижнюю часть спины.

– Откуда ты это взял? Куда делся тот меч, который был только что?

Лицо Ся Ву оставалось спокойным:

— Секрет.

Су Юань не смог удержаться и спросил:

— Господин Ся Ву, а много таких ножей у вас?

Если бы их было достаточно, он подумал, можно было бы каждому по одному выдать, и тогда они перестали бы быть кучкой слабаков.

— Только эти два, — легкий ночной ветерок приподнял челку Ся Ву. Он поднял взгляд к темному небу, словно задумавшись. — Больше не будет.

Его тон был легким, но Су Юань уловил мелькнувшую грусть и замолчал. В этом хаотичном мире у каждого найдутся свои сожаления.

— Это тебе, — Ся Ву вдруг похлопал Су Юаня по плечу, вернув спокойное выражение лица, и улыбнулся: — Береги, не повреди. Это уникальная вещь, на ней выгравировано мое имя. Когда я стану знаменитым, она будет бесценна.

— Хорошо, — серьезно кивнул Су Юань.

На самом деле ему очень хотелось сказать: в этом мире пробудившихся духов, какая уж там слава? Что бы ты ни делал, где бы ни умер, никто не узнает. Не то что кладбища героев, даже приличного надгробия не будет, потому что ни праха, ни фотографий нет…

http://tl.rulate.ru/book/132723/6220407

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода