× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод The alien devil is in the city / Город под властью инопланетного дьявола.: Глава 9

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Десять тысяч — огромная сумма для обычного человека.

Зарплата рядового работника составляет чуть больше трёх тысяч в месяц.

Фан Чу застыл на мгновение, услышав эту цифру.

Затем стиснул зубы.

— Пусть приходит и быстро! — бросил он и снова попытался дозвониться до Ло Юэци.

Но трубку так никто и не взял.

После звонка Юй Юй обернулся к Фан Чу.

— Юань Мин скоро приедет.

— Пока на этом всё. Пусть все возвращаются к своим делам и не расслабляются!

Шеф-повар Фан подбодрил команду.

Близился полдень, и Фан Фан закончил упражнения, встал, размял ноги. Он чувствовал, что уже на пороге первого уровня циркуляции ци, и сердце его наполнилось радостью.

Не ожидал, что в этом месте, где духовная энергия так разрежена, его духовный рост не будет замедляться.

Выпив воды, он вспомнил события утра.

Закрыл офис и поспешил на кухню.

Там царило оживление.

Молодой и статный повар отдавал распоряжения.

Фан Фан невольно сморщился, увидев царящий хаос.

— Что здесь происходит? — холодно бросил он. — Такой бардак...

Шеф Фан, идите сюда. Что случилось?

Услышав это, шеф-повар тут же подбежал, а остальные повара замерли.

Молодой повар, видя, что все остановились, явно рассердился.

— Чего встали?! — рявкнул он мрачно. — Быстро готовьтесь! Скоро прибудут важные гости. Никаких других посетителей принимать не будем!

— Юань Мин! — быстро перебил его Фан Чу.

Но Юань Мин проигнорировал слова шефа и продолжил подгонять остальных.

Тут лицо Фан Фана потемнело.

Он подошёл к Юань Мину.

— Все, стоп.

Голос его был негромким, но прозвучал для всех как удар грома.

На этот раз движение замерло.

Фан Фан холодно посмотрел на Юань Мина.

– Кто это? Почему я его раньше не видел? Повар Фань, объясни, когда у тебя на голове успели поселиться, а я об этом не знаю?

Фань Чу молчал, но Юань Мин ответил вместо него.

Нагло выпрямившись, он усмехнулся:

– Боюсь, у тебя нет права знать, кто я. Запомни: меня пригласили в эту кухню, и сегодня я здесь главный. Или ты сам будешь подавать блюда тому важному гостю?

Он презрительно оглядел остальных:

– Да я ещё и не хотел сюда идти! И что вы без меня сделаете? Жалкая кучка неудачников, ха-ха!

Повара сжали кулаки, лица их побагровели от злости.

Раздался звонкий *хлопок* — и все остолбенели. Даже Юань Мин замер, не веря своим глазам.

– Ты… ты посмел меня ударить?! — заикаясь, выдавил он.

– Катись отсюда, — коротко бросил Фан Фань, даже не утруждая себя объяснениями.

Юань Мин скривился, его взгляд потемнел:

– Хорош… запомни это.

С этими словами он трусливо ретировался.

Остальные повара всё ещё не могли прийти в себя. Лишь Юй Юй побледнел, а шеф-повар Фань растерянно переминался с ноги на ногу.

Фан Фань окинул кухню холодным взглядом:

– Все на места. Делайте то, что должны. Пусть официанты принимают заказы как обычно.

Он повернулся к Фань Чу:

– Шеф Фань, если подобное повторится — собирай вещи. А сейчас помоги мне.

В воздухе повисло незримое давление, от которого у всех похолодело в животе.

– Так точно! — хором ответили повара.

Фань Чу поспешил к Фан Фаню, но в этот момент раздался звонок его телефона. Он вопросительно взглянул на начальника, и тот кивнул.

– Алло? — устало прозвучал голос Ло Юэци.

Фань Чу сжал трубку, бросая тревожные взгляды на Фан Фаня. Тот понял без слов.

– Говори как есть, — спокойно приказал он.

Пришлось объяснить. И едва Ло Юэци всё услышала, её голос вспыхнул яростью:

– Передай трубку Фан Фаню. Немедленно!

– Привет, я Фан Фан.

– Ты... ты... почему ты ещё не сдох? Ты вообще понимаешь, какой важный гость у нас сегодня? Немедленно извинись перед Юань Мином и верни его обратно! Быстро! Если что-то пойдёт не так, будешь питаться одним воздухом. Всё, у меня дела, кладу трубку.

Это был первый раз, когда ему просто оборвали разговор на полуслове. Фан Фан на секунду застыл, подавленный, но затем просто вздохнул и продолжил идти своей дорогой.

Переодевшись в поварскую форму, он сразу же направился на кухню, где официант передал ему заказ.

– Гость заказал. Вот меню.

Фан Фан взял листок и пробежался глазами: «Цыплёнок Цзян Лин» и «Капуста в прозрачном бульоне».

– Готовьте ингредиенты, – сказал он и выбрал из ряда уже подготовленных кур подходящую тушку.

Положив её на разделочную доску, он взял нож. Лезвие замерцало над курицей так быстро, что казалось тенью.

Шеф-повар Фан, работавший рядом, застыл с открытым ртом.

– Это что, съёмки в кино? Разве такое бывает в реальности?

За считанные мгновения курица была аккуратно и красиво разделана, а все кусочки оказались почти идеально одинаковыми по размеру.

– Какое мастерство! – не удержался от восторга шеф-повар.

Фан Фан разогрел масло на сковороде, добавил специи и начал обжаривать, пока аромат не заполнил всю кухню...

Весь процесс выглядел настолько гладко, что казалось — это не готовка, а настоящее искусство.

Но главное было в другом: Фан Фан вкладывал духовную силу в каждый шаг, а его внутреннее внимание контролировало каждую мелочь.

Каждая деталь была доведена до совершенства, чтобы ингредиенты раскрылись полностью.

Может, прошла минута, а может, целая вечность. Повар Фан Чу почувствовал, что узнал больше, чем за все предыдущие годы работы.

Когда блюдо было готово, каждый кусочек курицы источал пьянящий аромат. В этот момент все повара на кухне замерли, уставившись на Фан Фана и жадно вдыхая запах.

– Опьянение... настоящее опьянение...

На этот раз Фан Фан даже не взглянул на остальных.

– Подавайте гостю, – коротко бросил он официанту.

Вскипяти воду, опусти в кипяток самые нежные капустные листья и слегка их бланшируй.

Затем добавь их в бульон из старой курицы и утки.

Этот бульон томился больше десяти часов. Но главное — Фан Фан вдохнул в него немного духовной силы.

Благодаря этому суп и листья идеально соединились, источая лишь лёгкий, свежий аромат.

Этот запах наполнял сердце и тело ощущением гармонии.

Фан Чу онемел. Он понял, что Фан Фана уже нельзя было назвать просто человеком.

Остальные повара тоже были покорены.

Теперь они смотрели на него как на небожителя.

Когда блюдо подали, Фан Фан лишь улыбнулся:

– Не стойте столбом, работайте быстрее. Когда закончите — не спешите уходить. Я научу вас кое-чему. Шеф Фан, проследи за ними. Когда всё будет готово, зайди ко мне в кабинет.

– Да, конечно, господин Фан! – ответ тот был твёрдым, даже с оттенком волнения.

Остальные повара тоже ответили:

– Хорошо. – Но теперь это звучало не для галочки, а искренне.

Фан Фан даже не подозревал, что покорил их одним лишь движением руки.

А то бы подумал, что его «демоническое» обаяние слишком уж сильно действует.

Едва он вернулся в кабинет и закрыл глаза, чтобы отдохнуть, как раздался резкий стук в дверь.

Фан Фан выпустил духовное чутьё и нахмурился.

– Войдите. – Едва он произнёс это, дверь распахнулась.

Толстый шеф Фан тут же заговорил:

– Господин Фан, наш гость просит вас подойти.

– А, хорошо, иду. – Фан Фан немного подумал и согласился.

Старик. Его волосы были чёрными, как смоль. Если бы не трость в руке, никто бы не догадался, что перед ним пожилой человек.

Лицо его было добрым, но в глазах читалась властность — та самая, что заставляет людей трепетать при разговоре.

Когда Фан Фан вошёл, старик уже закончил трапезу.

Тарелка перед стариком была пуста, и он, довольный, закрыл глаза, чтобы отдохнуть.

В этот момент официант вошёл и быстро убрал со стола.

Когда слуга удалился, Фан Фан тихо окликнул:

– Господин Лю…

Старик медленно открыл глаза, и в них мелькнул живой блеск.

– О, так вы управляющий этого заведения? Это вы приготовили те два блюда? – спросил он спокойно.

Фан Фан улыбнулся:

– Да, господин Лю. Надеюсь, вам понравилось?

Старик рассмеялся:

– Ха-ха, садитесь, давайте поговорим. – Он не стал отвечать на вопрос, лишь пригласил его за стол.

http://tl.rulate.ru/book/132592/6136362

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода