Су Ланьчжи спокойно слушала шаги, а затем звуки из соседней комнаты - легкое прерывистое дыхание и стоны страсти. Су Ланьчжи, почувствовав стойкий аромат в воздухе, лишь достала серебряную иглу, уколола себя в акупунктурную точку, чтобы сохранить ясность сознания и не стать жертвой яда.
"Су Ланьюй, ты действительно так жестока!"
- Мм…
- Красавица, ты так прекрасна!
Неизвестно почему, борьба в соседней комнате внезапно прекратилась. Су Ланьчжи поняла, что время пришло. В этот момент шум у двери усилился, а затем раздался встревоженный голос старой княгини Цин.
- Айя, Жу И, ты говоришь, здесь появился журавль с красной шапочкой, где же он?
В день рождения пожилого человека журавль с красной шапочкой считался птицей удачи, к тому же зимой его было очень трудно увидеть. Старая княгиня Цин, услышав об этом, естественно, поспешила сюда. Многие знатные дамы, естественно, последовали за ней, чтобы посмотреть на диковинку. Собралось много людей, и у двери стало шумно.
- Только что он был здесь! Старшая барышня велела служанке пойти пригласить всех посмотреть, сказала, что это добавит радости старой княгине. Куда же он делся? - Жу И, казалось, не ожидала, что он исчезнет, и с тревогой начала его искать.
- Жу И, ты, может, ошиблась? В такую холодную погоду откуда взяться журавлю с красной шапочкой? - журавль с красной шапочкой считался священной птицей и имел важное символическое значение в империи Великого Неба. Поэтому любая семья гордилась, если у них появлялся священный журавль. Но сейчас, в мороз, увидеть журавля с красной шапочкой было крайне сложно. Старая княгиня Цин, успокоившись, поняла, что только что слишком разволновалась и не подумала об этом.
▪ ▪ ▪
- Есть, есть, старая княгиня! Только что старшая барышня сама видела, и барышня Ланьчжи тоже видела. Если старая княгиня не верит, можете спросить у нее! - она хотела направить внимание всех на Су Ланьчжи, но кто-то прервал ее намерения.
- Вы слышите, что это за звук? - Сюэ Линъюнь несколько раз бывала в княжеском доме Цин и, естественно, знала, что звук доносится из комнаты Су Ланьюй. Она намеренно сказала это, чтобы привлечь всеобщее внимание.
Сегодня Су Ланьюй ее подставила, и она затаила обиду, желая отомстить, естественно, она не упустит Су Ланьюй.
Сегодня Жу И так поспешно привела всех сюда. Сюэ Линъюнь с детства изучала книги и, конечно, знала, что журавль с красной шапочкой не мог появиться в такую погоду. Она пошла следом, чтобы посмотреть, какой трюк выкинет Су Ланьюй. Будь то против Су Ланьчжи или кого-то еще, она обязательно подольет масла в огонь!
"Ее, Сюэ Линъюнь, не так-то легко обидеть!"
- О, это комната старшей барышни. У старшей барышни сегодня промокли туфли, и одежда тоже намокла от снега. Старшая барышня боялась простудиться и принимала ванну в комнате. Тот звук, наверное, был звуком купания! - Жу И тоже заметила странный звук, но она не смела позволить никому заподозрить Су Ланьюй!
Сказав, что Су Ланьюй все еще принимает ванну, она хотела предотвратить вопросы на случай, если все захотят узнать подробности. Так сказав, все, естественно, не стали бы беспокоить Су Ланьюй.
- Правда? Но почему мне кажется, будто в комнате не один человек? - ей все время казалось, что дело какое-то странное. Сюэ Линъюнь знала, что Су Ланьюй не стала бы без причины приводить их сюда, и знала, что Су Ланьюй давно враждует с Су Ланьчжи. Сегодня она сделала это, чтобы подставить Су Ланьчжи. Она была рада это видеть, но если бы можно было заодно ударить и по Су Ланьюй, было бы еще лучше!
- Да… да? Барышня Сюэ, вы, должно быть, ослышались. Старшая барышня принимает ванну, нам лучше не беспокоить ее. Сейчас самое важное - найти журавля с красной шапочкой, чтобы порадовать старую княгиню. Служанка лучше пойдет поищет барышню Ланьчжи! - переключив внимание всех на Су Ланьчжи, Жу И почувствовала, как ее сердце колотится от беспокойства.
"Что происходит в комнате старшей барышни? Почему там… какой-то другой звук?"
- О, вот как. А где сестра Лань? - раз уж Жу И так сказала, Сюэ Линъюнь не могла настаивать на том, чтобы войти в комнату Су Ланьюй и посмотреть. Но в душе она все еще сомневалась, не понимая, как Су Ланьюй, принимая ванну одна в комнате, могла издавать чужие звуки?
- Барышня Ланьчжи отдыхает в комнате, служанка сейчас позовет ее! - зная, что главная цель сегодняшнего визита - журавль с красной шапочкой, символ удачи и долголетия, и что любая семья, у которой появится журавль, будет считаться благословенной, и даже люди из дворца придут посмотреть, что является огромной честью!
Су Ланьюй воспользовалась этими настроениями, чтобы заманить всех сюда, желая опозорить Су Ланьчжи, изгнать ее из дома канцлера, чтобы она больше никогда не смогла показаться на людях и в будущем могла выйти замуж только за того нищего и похотливого человека, стать самой последней из людей. Су Ланьюй, думая об этом, радовалась!
Однако она не знала, что Су Ланьчжи этой жизни - уже не та покорная и безразличная к мирским делам Су Ланьчжи из прошлой жизни. Переродившись, нынешняя Су Ланьчжи обладала умом и хитростью, разве ее можно было так легко подставить?
…
Жу И, вспоминая недавнюю доброту Су Ланьчжи, почувствовала укол совести, но она была служанкой Су Ланьюй, человеком из княжеского дома Цин, и многие вещи были ей неподвластны.
- Барышня Ланьчжи, вы здесь? - позвав, она не услышала ответа Су Ланьчжи и никаких звуков. Жу И сразу удивилась, но подумав, что, возможно, Су Ланьчжи потеряла сознание и поэтому не сопротивлялась, успокоилась!
- Возможно, барышня Ланьчжи уснула. Служанка откроет дверь и посмотрит! - открыв дверь, она увидела Су Ланьчжи, спящую, положив голову на стол. Жу И не увидела ожидаемой картины и сразу удивилась. - Барышня Ланьчжи, как вы… - "А тот человек? Разве ему не сказали прийти скорее? Почему его здесь нет? Что же теперь делать?"
- Что за вид? Как можно так спать? - старая княгиня Цин и так была недовольна Су Ланьчжи, а сегодня еще и натерпелась от нее немало. Сейчас, видя Су Ланьчжи, спящую на столе, она почувствовала, что Су Ланьчжи опозорила всю их семью Су.
"Знатная дама, как можно так бесформенно лежать?"
"Право, неприлично!"
- Мм… - в этот момент из соседней комнаты донесся стон. Присутствующие тут же переглянулись, их лица выражали самые разные эмоции.
Только что они стояли далеко, и кто-то постоянно говорил, так что было неясно слышно. Но сейчас они были прямо у соседней двери и отчетливо слышали этот звук.
Многие из присутствующих были замужними женщинами и, естественно, знали, что это за звук. Они тут же обменялись взглядами, посмотрели на старую княгиню Цин и княгиню Цин, их лица выражали самые разные эмоции.
"Разве не говорили, что барышня Су принимает ванну? Откуда такие звуки?"
Пока все размышляли, что происходит, из соседней комнаты донеслись звуки страсти, отчего лица многих присутствующих изменились!
- Красавица, ты так прекрасна, дай господину поцеловать!
- Хе-хе, хорошо!
Если мужской голос показался всем незнакомым, то женский голос был очень знакомым. Это был голос Су Ланьюй, не иначе. Но как в ее комнате оказался мужчина?
Что происходит?
Лица у всех были разные: кто-то злорадствовал, кто-то сплетничал, кто-то откровенно радовался чужому несчастью. Под такими взглядами лица старой княгини Цин и княгини Цин чуть не треснули!
Княгиня Цин, услышав только что этот голос, забеспокоилась и намеренно повысила голос, чтобы заглушить звуки из соседней комнаты.
- Жу И, как Жу Мэн попала в комнату старшей барышни? Да еще и занимается там такими непотребствами? Живо вытащи эту пару прелюбодеев!
Она твердо решила сделать козлом отпущения личную служанку Су Ланьюй. Жу И с недоверием посмотрела на княгиню Цин, думая о судьбе своей хорошей подруги, и чуть не умерла от беспокойства.
"Как так можно? В комнате ведь явно старшая барышня! Почему вину свалили на Жу Мэн? Как Жу Мэн теперь жить?"
- Что, оглохла или онемела? Живо иди! - видя, что Жу И не реагирует, княгиня Цин действительно забеспокоилась и поторопила ее скорее разобраться с делом. А старая княгиня Цин мгновенно поняла замысел княгини Цин и поспешила под предлогом головной боли выпроводить всех.
- У меня вдруг разболелась голова. Это грязное место, не стоит беспокоить всех. Пойдемте лучше в передний зал и подождем там. Сегодня день рождения мой, а в результате такой позор перед гостями! Но не волнуйтесь, я дам вам удовлетворительный ответ!
Жизнь служанки, естественно, не стоила репутации знатной барышни их княжеского дома Цин. Жу Мэн была личной служанкой Су Ланьюй, и ее нахождение в комнате Су Ланьюй было вполне возможным. К тому же, сейчас личной служанки Су Ланьюй не было на месте, оставалась только Жу Мэн, поэтому этот черный горшок должна была нести Жу Мэн!
- Старая княгиня Цин, это… - словам этих двоих, естественно, никто не поверил. Ведь Жу И только что сказала, что Су Ланьюй принимает ванну в комнате, и хотя только что прозвучал всего один звук, все отчетливо его слышали.
Человек в соседней комнате - это явно Су Ланьюй! Эти двое пытаются сбить с толку, не так ли?
- Старая княгиня Цин, хотя и говорят, что сор из избы не выносят, но эта служанка в доме слишком дерзкая, раз посмела в комнате старшей барышни Су заниматься такими вещами. Как старшей барышне Су теперь жить? Лучше бы старая княгиня Цин позволила нам подождать здесь. Мы бы тоже посмотрели, кто это такой дерзкий, что посмел проникнуть в комнату старшей барышни Су!
- Вот именно, старая княгиня Цин. Раз уж все здесь, лучше разобраться на глазах у всех. Иначе у людей останутся сомнения, пойдут слухи, и это плохо скажется на репутации старшей барышни Су!
…
В знатных семьях интриг всегда было много, и к таким вещам все проявляли особый интерес. Старая княгиня Цин и княгиня Цин всегда гордились строгим воспитанием в своем доме, часто хвастались славой и правилами их княжеского дома Цин. Многие давно этого не терпели, но из уважения к канцлеру Су Цинланю не смели возражать. Сейчас, ухватившись за этот повод, естественно, хотели им воспользоваться.
- Это… - княгиня Цин, видя злорадство на лицах, забеспокоилась. Если репутация ее дочери будет разрушена, как их княжеский дом Цин сможет поднять голову? Кто потом захочет жениться на ее дочери, кто захочет стать ее невесткой?
Сердце сжалось от беспокойства. Княгиня Цин смотрела на эту толпу и совершенно не знала, что делать. Она умоляюще посмотрела на старую княгиню Цин, надеясь на ее помощь.
- Вы совершенно правы, это дело нужно прояснить на месте! - говоря это, она уже глазами подавала знаки слугам разобраться с ситуацией. Старая княгиня Цин сейчас должна была тянуть время. - Вот что, это дело не решается быстро. Жу И, вы несколько человек, принесите столы и стулья, чтобы гости не стояли! А еще разбудите Лань'эр, посмотрите, может, она что-то знает!
Отдавая распоряжения, она думала, как решить эту проблему. Старая княгиня Цин велела разбудить Су Ланьчжи и усадить гостей. Хотя она старалась тянуть время, но слишком явная задержка вызвала бы подозрения, и старая княгиня Цин не смела делать это слишком очевидно.
В это время Су Ланьчжи наконец-то проснулась, потерла голову, изображая только что проснувшуюся. Старая княгиня Цин, увидев Су Ланьчжи, сразу же начала ее ругать.
- Лань'эр, как ты могла спать одна, положив голову на стол? Что за вид? - она хотела воспользоваться руганью Су Ланьчжи, чтобы выиграть немного времени для Су Ланьюй. Су Ланьчжи, однако, словно не понимая ситуации, сказала нечто, отчего старая княгиня Цин чуть не умерла от злости.
- Бабушка, Лань'эр сама не знает, что случилось. У сестры Юй только что промокли туфли, она хотела вернуться переобуться, Лань'эр пошла с ней. Но по дороге сестра Юй из-за травмы ноги упала, боялась простудиться и принимала ванну во внутренней комнате, чтобы согреться, а Лань'эр велела подождать ее в соседней. Но неизвестно почему, что со мной? Я уснула? Это… - ее слова все больше убеждали всех, что человек в комнате - именно Су Ланьюй. Старая княгиня Цин не ожидала, что Су Ланьчжи скажет такое, и поспешила ее остановить.
- Ладно, бабушка поняла, садись!
"Право, только мешает! Неужели не видишь ситуацию? Зачем сейчас об этом говорить?"
- Да, бабушка. Только… почему все здесь? А сестра Юй? Она уже довольно долго моется, почему ее не видно? - видя, как много людей пришло, особенно ее мать Мужун Янь, которая с тревогой смотрела на нее и вздохнула с облегчением, увидев ее, взгляд Су Ланьчжи стал еще холоднее.
"Су Ланьюй, ты первая была так жестока, так что не вини меня за бессердечие!"
- Твоя сестра Юй, наверное, увидела, что ты спишь, не захотела тебя будить и пошла в задний двор любоваться пейзажем. Я уже послала за ней! - глядя на несколько растерянный и неясный вид Су Ланьчжи, старая княгиня Цин почувствовала подозрение, но не показала этого.
- О, вот как. Сестра Юй тоже хороша. Закончила мыться - надо было меня позвать. Только почему я так крепко спала? Странно… - немного недовольно потерла голову. Мужун Янь, увидев это, поспешила подойти к Су Ланьчжи.
- Лань'эр, что с тобой?
- Ничего, просто голова немного кружится!
- Правда? - видя, что Су Ланьчжи выглядит не очень хорошо, Мужун Янь забеспокоилась и была вынуждена обратиться к старой княгине Цин. - Матушка-княгиня, не могли бы вы позволить лекарю осмотреть Лань'эр? Невестка видит, что у Лань'эр плохой цвет лица!
- Ну поспала немного, что такого? В комнате так тепло, что тут страшного? - она и так не любила Су Ланьчжи, а старая княгиня Цин все еще злилась на Су Ланьчжи за то, что та поставила ее в неловкое положение. Разве она согласится позвать лекаря для Су Ланьчжи?
- Матушка-княгиня, у Лань'эр слабое здоровье, невестка беспокоится… - хотя она знала, что старая княгиня Цин ее не любит, но Мужун Янь, думая о Су Ланьчжи, была вынуждена сдерживаться и просить ее.
- Ладно, ладно, знаю я, что она у нас драгоценная, слабая! Сян Сюэ, позови лекаря!
- Да!
- Спасибо, матушка-княгиня! - видя, что старая княгиня Цин наконец-то согласилась, Мужун Янь вздохнула с облегчением и с тревогой посмотрела на Су Ланьчжи.
- Мм! - неохотно отозвалась старая княгиня Цин. Она не знала, как там справляются ее люди, и очень волновалась.
- Мама, не волнуйся, дочь в порядке! - Су Ланьчжи тоже не хотела, чтобы Мужун Янь терпела гнев старой княгини Цин, но приход лекаря был ей на руку.
Сейчас старая княгиня Цин явно тянула время. Су Ланьчжи видела, как все пристально смотрят на дверь, желая увидеть представление, но из уважения к старой княгине Цин не смели действовать открыто и могли лишь ждать, хотя и были недовольны.
Поняв это, Су Ланьчжи улыбнулась, но не собиралась позволить старой княгине Цин так легко осуществить свой план.
- Бабушка, сестра Юй еще не вернулась, Лань'эр пойдет поищет!
- Сиди спокойно! Разве тебе не плохо? Не бегай! - нельзя было позволить Су Ланьчжи заметить что-то неладное, иначе репутация Су Ланьюй будет разрушена, и весь их княжеский дом Цин пострадает!
Этого она абсолютно не хотела!
- Ничего страшного, я просто поищу. У сестры Юй повреждена нога, ей наверняка неудобно! - сказав это, она встала. Старая княгиня Цин, увидев это, очень забеспокоилась и поспешно крикнула:
- Сказано сидеть спокойно - сиди! Посмотри, какой у тебя плохой цвет лица, не заставляй мать волноваться!
- Да, бабушка! - обиженно посмотрев на старую княгиню Цин, Су Ланьчжи прикинула расположение людей во дворе и вдруг изобразила головную боль и обморок. - А…
Очень некстати она упала на платье стоявшей рядом барышни. Та дернулась, пошатнулась и толкнула стоявшую рядом госпожу, та потеряла равновесие и упала на другую госпожу…
Так продолжалось по цепочке. Неизвестно, было ли это совпадением или нет, но в конце концов все разом ринулись к двери Су Ланьюй. И в конце концов кто-то действительно упал на дверь. Когда старая княгиня Цин и княгиня Цин опомнились, дверь была уже открыта, и открылась крайне неприглядная картина: Жу Мэн стояла там со слезами на глазах, плача и снимая с себя одежду; Су Ланьюй с раскрасневшимся лицом, в растрепанной одежде; личная служанка старой княгини Цин Сян Лин и няня Е одевали ее; а рядом стоял симпатичный, но с похотливым видом мужчина в одежде ученого, раздетый до нижних штанов. Ему и Су Ланьюй заткнули кляпами рты, чтобы они не могли кричать!
Все посмотрели на Сян Лин, потом на Жу Мэн, потом на няню Е старой княгини Цин. Почти не нужно было гадать, чтобы представить себе, что произошло!
Глядя на эту картину, Су Ланьчжи удовлетворенно улыбнулась. Она не позволила всем так быстро узнать о происходящем именно потому, что знала характер старой княгини Цин - та обязательно вмешалась бы. Она хотела воспользоваться этим, чтобы проучить старую княгиню Цин.
"Эта женщина всегда гордилась строгими нравами в своем доме? Всегда ценила правила? Всегда дорожила лицом?"
"Сегодня она заставит ее саму ударить себя по лицу, заставит всех увидеть, какая она на самом деле резкая, пристрастная, бесстыдная, даже помогающая внучке скрыть преступление безнравственная старуха! Она заставит ее в этот важный день навсегда запомнить сегодняшний позор, запомнить ее уродливое лицо, заставит ее хорошенько пострадать, чтобы хоть немного отомстить за свою мать!"
"Если бы эта женщина не была так зациклена на репутации, так любила лицо, так вела себя как свекровь, разве ее мать страдала бы столько лет? Даже сегодня, как только они появились, она так враждебно настроилась. Таких родственников лучше не иметь!"
"К тому же, эти люди в прошлой жизни действительно предали их, не так ли? Когда Су Цинлань больше всего нуждался в помощи, эти люди ради самосохранения и избежания подозрений публично отреклись от Су Цинланя. В этой жизни, разве она позволит этим людям снова использовать ее отца, чтобы княжеский дом Цин процветал?"
Думая о прошлом и настоящем, Су Ланьчжи, глядя на происходящее, чувствовала лишь, что они сами навлекли на себя беду.
…
- Старая княгиня, вы это… - все, увидев такую картину, отвернулись. Особенно незамужние барышни покраснели и опустили головы, стесняясь и не зная, что сказать.
"Боже, эта старшая барышня семьи Су действительно слишком смелая!
Еще не достигла пятнадцатилетия, а уже тайно встречается с мужчиной. Она не только опозорила себя, но и опозорила княжеский дом Цин!"
"А старая княгиня так открыто пытается все скрыть, заставляет служанку взять вину на себя, это действительно…"
- Старая княгиня, вы ведь говорили, что это служанка барышни Су тайно встречается с мужчиной? Почему же мы видим такую картину?
- Вот именно, старая княгиня. Ваша няня и служанка обе там, вы хотите скрыть преступление барышни Су? Старая княгиня действительно высоконравственная старшая!
- Старая княгиня, вы ведь тоже имеете титул. Это дело нужно расследовать по справедливости!
▪ ▪ ▪
Старая княгиня Цин, слушая разговоры, почувствовала, что ее старое лицо горит от стыда. Она потерла голову, желая притвориться больной и избежать осуждения, но не успела она упасть в обморок, как Су Ланьчжи с тревогой поддержала ее, проявляя заботу.
- Бабушка, вы в порядке? Вы не собираетесь упасть в обморок?
Су Ланьчжи сказала это, и старая княгиня Цин почувствовала такую злость! Ей очень хотелось действительно упасть в обморок, но могла ли она? Могла ли?
Если она действительно упадет в обморок, то неизвестно, что о ней подумают!
Невольно сердито посмотрев на Су Ланьчжи, ненавидя ее за излишнюю заботу, старая княгиня Цин пренебрежительно оттолкнула ее.
- Я в порядке! - сказав это и видя, что все ждут от нее объяснений, старая княгиня Цин почувствовала сильную досаду.
"Обычно не видела от этой внучки никакой почтительности, а сейчас такая добрая, неизвестно, не нарочно ли она ей мешает!"
- Раз старая княгиня в порядке, тогда дайте нам объяснение! - в это время заговорила жена цензора, глядя на старую княгиню Цин с крайним неодобрением.
- Все успокойтесь. Это произошло в княжеском доме Цин, и это моя внучка. Я, естественно, дам всем объяснение! - думая о будущем Су Цинсю и видя, что жена цензора настаивает на объяснении, старая княгиня Цин поняла, что ей не уйти от ответа.
Если жена цензора вернется и расскажет цензору, и тот напишет донос на Су Цинсю, то карьера ее сына действительно будет разрушена!
- Матушка-княгиня, ты… - она хотела заступиться за Су Ланьюй, но старая княгиня Цин ради сына была вынуждена пожертвовать внучкой.
- Няня Е, Сян Лин, выведите их!
- Да, старая княгиня! - одев Су Ланьюй и выведя ее, все вышли.
- На колени! - видя удивление и непонимание в глазах Су Ланьюй, старая княгиня Цин сейчас чувствовала себя особенно опозоренной.
Она думала, что эта внучка умна и хороша, в будущем сможет удачно выйти замуж и помочь их княжескому дому. Но сейчас, подумав, она поняла - какой позор!
- У-у-у… - Су Ланьюй сейчас, казалось, немного пришла в себя. Видя презрительные взгляды, брошенные на нее, она что-то вспомнила, и ее лицо мгновенно стало мертвенно-бледным!
- Су Ланьюй, ты признаешь свою вину? - она больше не называла ее ласково "Юй'эр", потому что сейчас Су Ланьюй опозорила ее и княжеский дом Цин, и даже могла повлиять на карьеру Су Цинсю. Старая княгиня Цин сейчас испытывала к Су Ланьюй только обиду, что еще?
- У-у-у… - рот был заткнут кляпом, Су Ланьюй хотела что-то сказать, но не могла, и очень волновалась.
- Бабушка, сестра Юй не может говорить. Пусть кто-нибудь вынет кляп у нее изо рта! - видя, как Су Ланьюй так волнуется, что вот-вот заплачет, Су Ланьчжи тайно блеснула глазами, не испытывая к ней ни капли сочувствия.
- Сян Лин, вынь у нее кляп! - она забыла об этом. Старая княгиня Цин, естественно, должна была обратить на это внимание.
- Да! - как только Сян Лин вынула кляп у Су Ланьюй, та тут же яростно ударилась лбом об пол перед старой княгиней Цин несколько раз. Лоб тут же разбился в кровь, слезы на ее лице полились ручьем, как вода. Ее заплаканный вид, в сочетании с обидой в ее больших, трогательных глазах и кровью на лбу, действительно вызывал жалость!
- Бабушка, заступитесь за внучку! Внучку подставили! Внучка даже не знает, как этого человека зовут, как она могла сделать такое? - ее репутация была разрушена, но Су Ланьюй во что бы то ни стало хотела утащить Су Ланьчжи за собой!
Этот человек должен был быть в комнате Су Ланьчжи, и сейчас на коленях должна была стоять и каяться Су Ланьчжи. Почему же это оказалась она?
Это наверняка подстроила Су Ланьчжи! Если она сможет утащить Су Ланьчжи за собой, то, возможно, у нее еще останется хоть какая-то надежда на сочувствие, и наказание не будет таким суровым. Поэтому она должна втянуть Су Ланьчжи!
- Ты еще смеешь оправдываться? Сейчас все видели своими глазами, к тому же это твоя комната. Ты еще говоришь, что тебя подставили? Кто же это мог тебя подставить? - хотя слова были обвинительными, старая княгиня Цин тем самым намекала Су Ланьюй назвать имя того, кто ее подставил. Это могло бы смягчить вину Су Ланьюй и, конечно, ударить по другому человеку!
- Бабушка, это сестра Лань! - с гневом указав на Су Ланьчжи, Су Ланьюй выглядела крайне обиженной и растерянной. - Сестра Лань, почему ты так со мной поступила? Я ведь твоя родная сестра! К тому же мне всего тринадцать лет, откуда мне знать об этих вещах? Сестра Лань, я знаю, что раньше в заднем дворе я с тобой немного поспорила, но ведь это была просто игра! Зачем тебе так меня наказывать? Как мне теперь показаться на людях? Как нашему княжескому дому Цин показаться на людях? Как дяде показаться на людях?
Она сразу же перечислила все последствия. Репутация одного человека связана с тысячами, тем более с целым родом. Если произойдет такое, то пострадает весь род!
Су Цинсю и Су Цинлань хоть и разделили дом, но все же были родными братьями. Сегодняшнее происшествие хоть и не так сильно затронуло дом канцлера, как княжеский дом Цин, но все же имело некоторое влияние. Су Ланьюй сказала это, чтобы преувеличить вину Су Ланьчжи и низвергнуть ее в бездну!
Она не оставит в покое никого, кто ей навредит. Сегодня ее честь была полностью разрушена, она утащит кого-нибудь за собой, и это будет Су Ланьчжи, которая пострадает еще больше, чем она!
Мужун Янь, видя, как Су Ланьюй указывает на ее дочь и ругает ее, поспешила заслонить Су Ланьчжи, не желая, чтобы дочь стала мишенью для всеобщей критики.
- Ланьюй, я знаю, ты взволнована. Но Лань'эр ни в чем не виновата. К тому же, ты сама сказала, что ты - родная сестра Лань'эр, как она могла так с тобой поступить? И у вас раньше не было обид, а недавно не было ссор, Лань'эр не стала бы так поступать. Ланьюй, тебе лучше не волноваться слишком сильно и не обвинять других без разбора!
- Тетушка, вы тоже не будьте слишком пристрастны. Справедливость восторжествует. Сегодня меня так сильно обидели, неужели я не могу потребовать для себя справедливости?
- Но если ты хочешь потребовать справедливости, не смей клеветать на людей!
- Я не клевещу!
- Тогда представь доказательства, бабушка за тебя заступится! - старая княгиня Цин, видя, что Су Ланьюй указала на Су Ланьчжи, естественно, надеялась, что Су Ланьчжи возьмет вину на себя. Так репутация княжеского дома Цин будет сохранена!
- Бабушка, Юй'эр действительно подставили! Юй'эр с детства следовала наставлениям бабушки и матушки-княгини, не выходила из дома без дела, знала стыд и честь. К тому же Юй'эр еще не достигла пятнадцатилетия, как она могла думать об этих распутных делах? Сегодня нога Юй'эр нечаянно была повреждена, сестра Лань проводила Юй'эр обратно. Но по дороге сестра Лань намеренно заставила Юй'эр упасть, из-за чего она вся промокла от снега. Вернувшись, Юй'эр хотела скорее переодеться и пойти к бабушке, но сестра Лань уговорила Юй'эр принять ванну, чтобы согреться, чтобы не простудиться. Юй'эр не хотела из-за простуды испортить банкет бабушки, разве она смела ослушаться? Естественно, она быстро приказала приготовить горячую воду и принять ванну. Юй'эр хотела закончить мыться и сразу пойти извиниться перед бабушкой, но кто бы мог подумать, что произойдет такое! Бабушка, заступитесь за Юй'эр! Юй'эр все время была в комнате, как она могла предвидеть, что войдет мужчина? К тому же Юй'эр только что видела того священного журавля, послала Жу И пригласить бабушку, и не смела позволить никому спугнуть журавля, поэтому все слуги во дворе были разосланы Юй'эр, осталась только сестра Лань в соседней комнате! Бабушка, скажите, Юй'эр такая юная, и того мужчину Юй'эр никогда не знала, как Юй'эр могла с ним совершить такое? И как раз во дворе остались только сестра Лань и Юй'эр. Юй'эр знает, что не должна подозревать сестру Лань, но это дело касается чести Юй'эр, и тем более репутации нашего княжеского дома Цин. Юй'эр поэтому и осмелилась предположить. Но Юй'эр не хотела этого, прошу бабушку заступиться за Юй'эр!
Сказав это, она снова тяжело ударилась лбом об пол. Каждый удар отдавался, как бой барабана, очень громко. Все, видя такое искреннее выражение лица Су Ланьюй и кровь, текущую по ее лбу, почувствовали себя очень странно и засомневались.
"Женщина чрезвычайно дорожит своей внешностью, к тому же тело - дар родителей, его нельзя повреждать. Эта Су Ланьюй так сильно бьется головой, лоб разбит, может остаться шрам. Так упорно добивается шанса, неужели действительно есть какая-то тайна?"
На какое-то время все замолчали, не зная, что сказать, и лишь молча смотрели, как поступит старая княгиня Цин.
- Лань'эр, то, что сказала Юй'эр, правда? - слушая слова Су Ланьюй, старая княгиня Цин поверила ей и хотела сразу же обвинить Су Ланьчжи. Ее взгляд, полный злобы, устремился на Су Ланьчжи. Будь на ее месте обычный человек, он бы уже испугался этого ледяного взгляда. Но Су Ланьчжи, пережившая перерождение, видела взгляды и пострашнее. Она лишь спокойно посмотрела на старую княгиню Цин и опустилась на колени.
- Бабушка, Лань'эр невиновна!
Сейчас Су Ланьчжи выглядела крайне обиженной, ее глаза блестели, но, в отличие от Су Ланьюй, она не плакала, а наоборот, упрямо сдерживала слезы, ее лицо выражало стойкость. Такой вид заставлял еще больше поверить в ее обиду и сдержанность.
"Ты, Су Ланьюй, умеешь вызывать сочувствие, а я разве не умею?"
- Ты невиновна? Тогда скажи, то, что сказала Юй'эр, правда? Ты намеренно заставила Юй'эр промокнуть от снега, а потом подстроила так, чтобы она приняла ванну, чтобы мужчине было удобно войти? - не давая Су Ланьчжи возможности оправдаться, старая княгиня Цин в душе уже решила пожертвовать Су Ланьчжи, чтобы спасти Су Ланьюй. Ее слова были направлены именно на это, разве она слушала бы возражения Су Ланьчжи?
Старая княгиня Цин прожила столько лет, благополучно пережила интриги в этом большом доме, естественно, была мастером дворцовых интриг. Сейчас ее взгляд был острым, лицо выражало злобу, тон был напористым. Будь на ее месте обычная незамужняя девушка, юная и невежественная, она бы, боюсь, от страха и слова вымолвить не смогла. Старая княгиня Цин именно на это и рассчитывала - лишить Су Ланьчжи возможности говорить. Но она не ожидала, что Су Ланьчжи перед лицом ее давления не только не испугалась и не забеспокоилась, а наоборот, выглядела совершенно спокойной и обиженной, что немало удивило старую княгиню Цин.
"Неужели это действительно всего лишь тринадцатилетняя девочка?"
"Почему ей кажется, будто она видит императрицу во дворце? Такую, что вызывает страх в глубине души?"
- Бабушка, Лань'эр и так слаба телом. Только что, поддерживая сестру Юй обратно в комнату, нечаянно споткнулась о камень, и мы обе упали. Разве это козни Лань'эр? Сестра Юй, тот камень, ведь это ты сама его пнула, почему валишь на меня? Чем я тебя обидела? - с разочарованием глядя на Су Ланьюй, Су Ланьчжи знала, что Су Ланьюй так просто не успокоится. Но разве она даст повод для упреков?
- Я… - будучи разоблаченной, Су Ланьюй немного смутилась, но тут же возразила: - Но ты меня поддерживала! Ты все время смотрела на дорогу, неужели не видела камня? Это явно ты сделала нарочно!
Что называется демагогией - вот это и есть Су Ланьюй. Как только она это сказала, в толпе раздался шепот, и то немногое сочувствие к Су Ланьюй, которое было, рассеялось.
"Оказывается, эта особа просто ищет козла отпущения, чтобы смягчить свою вину. Но она действительно слишком жестока, даже родную сестру не щадит!"
- Сестра Юй, если ты действительно так говоришь, то мне больше нечего сказать… - сейчас молчание было красноречивее слов. Су Ланьчжи больше не оправдывалась, лишь смотрела на Су Ланьюй, ее взгляд был полон разочарования и боли, так что все невольно почувствовали жалость.
- Старая княгиня, мы верим, что это не барышня Су сделала.
- Вот именно, барышня Су много лет не была в княжеском доме Цин. Откуда ей знать столько людей, чтобы привести кого-то сюда?
- Да-да, старая княгиня, вы не обвиняйте несправедливо барышню Су! Посмотрите, она вот-вот заплачет!
- Матушка-княгиня, невестка своей репутацией и жизнью ручается, Лань'эр к этому делу абсолютно не причастна! - видя, как старая княгиня Цин так несправедлива, Мужун Янь не выдержала и тоже опустилась на колени рядом с Су Ланьчжи, не желая, чтобы дочь одна несла это бремя!
- Мама, что ты делаешь? - "Разве я не просила тебя не вмешиваться? Почему ты…"
- Лань'эр, не бойся, мама с тобой. Мама не позволит тебя обидеть! - взяв Су Ланьчжи за руку, Мужун Янь знала, что Су Ланьчжи не хотела, чтобы она вступала в прямой конфликт со старой княгиней Цин, чтобы ее, невестку, не обвинили в непочтительности. Но видя, как обижают ее дочь, разве она могла оставаться в стороне?
- Мама… - сейчас, окруженная густой родительской любовью, Су Ланьчжи почувствовала, как в глазах защипало.
"Оказывается, мать всегда, всегда так ее любила, даже могла ради нее поступиться своей гордостью. А она раньше была такой глупой, как она могла поддаться видимости?"
- Ладно, не бойся! - обняв Су Ланьчжи, Мужун Янь все эти годы сдерживалась и никогда не говорила старой княгине Цин ничего против. Это было ее многолетнее хорошее воспитание, ее гордость. Но сейчас ради дочери она забыла обо всем!
- Мужун Ши, что ты делаешь? - видя, что Мужун Янь тоже вмешивается, старая княгиня Цин почувствовала, что ее лицо горит!
- Матушка-княгиня, все только что видели. Когда мы толкнули дверь, Лань'эр была без сознания. Если бы это была она, как бы она могла быть без сознания?
- Она могла притвориться! - неосознанно выпалила она эти слова, но как только старая княгиня Цин это сказала, она услышала смешки в толпе и поняла, что ее высмеивают!
- Притвориться? Хорошо, раз матушка-княгиня считает, что это притворство, тогда подождем лекаря! - неизвестно, помогала ли сама судьба Мужун Янь, но как только она это сказала, Жу И привела лекаря. Мужун Янь, увидев это, обрадовалась и поспешно попросила его осмотреть Су Ланьчжи.
- Лекарь, Лань'эр только что было плохо, голова сильно болела, посмотри, что с ней!
- Это… - лекарь посмотрел на старую княгиню Цин с некоторым смущением.
- Посмотри ее, чтобы не сказали, что я ее напрасно обижаю!
- Да, старая княгиня! - получив разрешение, лекарь наконец-то приступил к осмотру Су Ланьчжи. Мужун Янь положила платок на запястье Су Ланьчжи, лекарь внимательно прощупал пульс, затем нахмурился и ответил старой княгине.
- Докладываю старой княгине, барышня Су отравлена усыпляющим средством!
- Что, усыпляющее средство? - услышав это, все ахнули, а лицо старой княгини Цин стало еще более непроницаемым.
- Как она могла без всякой причины отравиться усыпляющим средством? Лекарь, ты уверен?
- Старая княгиня, слуга абсолютно уверен. К тому же, время отравления старшей барышни довольно велико, около времени горения одной палочки благовоний! - время горения одной палочки благовоний - это ведь как раз то время, когда Су Ланьчжи пришла сюда?
Услышав слова лекаря, все посмотрели на Су Ланьюй и еще больше уверились, что Су Ланьюй просто загнанная в угол собака, которая кусается, и клевещет.
- Это правда? - все еще не веря, старая княгиня Цин не хотела, чтобы так легко найденная хорошая возможность исчезла.
- Матушка-княгиня, вы так говорите, вы все еще сомневаетесь? Лань'эр явно невиновна, неужели словам лекаря матушка-княгиня тоже не верит? - Мужун Янь могла терпеть обиду сама, но не могла допустить, чтобы обижали Су Ланьчжи!
- Бабушка, если вы не верите, можете позволить лекарю осмотреть комнату. Лань'эр сначала тоже ничего не заметила, но после слов лекаря Лань'эр почувствовала, что с тех пор, как вошла в комнату, сознание стало немного мутным. Поэтому я и не знала, что сестра Юй так поступит. Знала бы раньше - потерпела бы, возможно, смогла бы удержать сестру Юй от совершения большой ошибки… - посмотрите, как она говорит! Та сторона явно хотела ее очернить, а она все еще думает о ней! Все, видя такую рассудительность и широту души Су Ланьчжи, мгновенно сочли сердце Су Ланьюй слишком жестоким.
"Совершила ошибку сама, а еще ищет виноватых. И эта старая княгиня Цин такая несправедливая! Еще и имеет титул первой степени, позор!"
Су Ланьюй, слушая слова Су Ланьчжи, мгновенно поняла, что дело плохо, и поспешила ее остановить.
- Су Ланьчжи, не говори ерунды!
- Сестра Юй, ты сердишься на меня за то, что я тебя плохо уговаривала? Но я правда не знала!
- Ты… ты замолчи! - разве Су Ланьчжи заступалась за нее? Она явно клеветала! Будто она отравилась наркотиком, потому что та намеренно это сделала, чтобы не помешать ее планам. Разве Су Ланьюй хотела, чтобы та продолжала говорить?
- Сестра Юй, я знаю, ты сердишься на меня, я правда не нарочно!
- Ты… - она хотела что-то сказать, но старая княгиня Цин метнула на нее острый взгляд, и Су Ланьюй от страха побледнела.
- На глазах у всех ты хочешь устроить скандал, как базарная торговка?
- Бабушка… - она знала, что поторопилась, но как Су Ланьюй могла не торопиться?
Если этот лекарь действительно найдет в комнате усыпляющее средство, то она действительно не сможет оправдаться!
- Сиди спокойно, я разберусь! - видя такое беспокойство Су Ланьюй, старая княгиня Цин, естественно, знала, кто подсыпал усыпляющее средство. Сейчас, видя испуганный вид Су Ланьюй, старая княгиня Цин, будучи не дурой, естественно, поняла, что сегодня все это было подстроено Су Ланьюй. Просто неизвестно, что пошло не так, и жертвой стала она сама!
"Право, дура!"
- Матушка-княгиня, пусть лекарь проверит, чтобы восстановить невиновность Лань'эр! - видя, что старая княгиня Цин медлит и даже тайно подает знаки слугам, Мужун Янь поняла, что старая княгиня Цин собирается повторить свой трюк, и, естественно, не могла ей этого позволить.
- Да, старая княгиня. Пусть лекарь проверит, и станет ясно, кто прав, кто виноват!
- Старая княгиня, барышня Су ведь тоже ваша внучка. Ладонь и тыльная сторона руки - обе плоть, вы не можете быть слишком пристрастны!
- Вот именно, вы так поступаете, это может охладить сердце канцлера Су!
…
Старая княгиня Цин сначала сомневалась, но услышав упоминание о канцлере Су, в конце концов, была вынуждена согласиться.
- Раз так, лекарь, иди посмотри!
- Да, старая княгиня! - лекарь, видя реакцию всех, понял, что сегодня попал в мутную воду. Сейчас, не имея возможности ни отступить, ни продвинуться, ему оставалось только стиснуть зубы и идти.
Войдя и тщательно осмотрев, он действительно обнаружил следы усыпляющего средства. Лекарь тут же показал всем.
- Старая княгиня, прошу посмотреть, это усыпляющее средство. Только что догорело, время рассчитано идеально. Судя по времени входа барышни Су, оно было зажжено незадолго до ее прихода, с целью погрузить барышню Су в бессознательное состояние.
Как только лекарь это сказал, все поняли, что Су Ланьчжи была подставлена Су Ланьюй. Спрашивается, как человек, потерявший сознание вскоре после входа, мог совершить такое?
Значит, все это было лишь попыткой Су Ланьюй, пойманной с поличным, сбить всех с толку!
- Лекарь, это усыпляющее средство сильное? Вдохнув его, сразу теряешь сознание?
- Естественно, сознание теряется мгновенно, и человек не приходит в себя, пока кто-нибудь не плеснет ему в лицо чаем!
- О, вот как. Неудивительно, что когда я проснулась, почувствовала, что лицо мокрое. Жу И, это ты плеснула мне в лицо чаем? Спасибо! - хотя это и была благодарность, но слова Су Ланьчжи невольно заставили заподозрить Жу И.
Спрашивается, как человек, не знающий, что Су Ланьчжи отравлена усыпляющим средством, мог знать, что нужно использовать чай, чтобы разбудить Су Ланьчжи?
Эта Жу И - личная служанка Су Ланьюй. Похоже, все это было подстроено Су Ланьюй!
"Но эта особа слишком жестока! Совершив такое, она еще и сваливает вину на невиновных. В таком юном возрасте такая жестокая, что же будет, когда она вырастет?"
- Жу И, Жу И не знает, о чем говорит барышня Ланьчжи! - Жу И не ожидала, что Су Ланьчжи скажет такое, вся затряслась и поспешила оправдаться, но ее оправдания были лишь подтверждением вины и еще больше убедили всех в истине!
- Жу И, почему ты так волнуешься? Почему вся дрожишь? Я ведь не виню тебя!
- Барышня Ланьчжи, служанка умоляет вас, не говорите больше… - "Если скажешь еще, она умрет!" Жу И как раз боялась, что ее постигнет та же участь, что и Жу Мэн, как княгиня Цин разгневалась.
- Жу И, встань на колени! Ты так подставляешь хозяйку, что это значит?
Раз уж все думают, что усыпляющее средство подсыпала Жу И, тогда пусть Жу И и несет вину!
В общем, она не может позволить своей дочери пострадать!
- Княгиня, княгиня, несправедливо! Это не служанка сделала, не я! - не ожидая, что княгиня Цин ради Су Ланьюй будет так пренебрегать ими, слугами, Жу И испугалась, что ее постигнет та же участь, что и Жу Мэн, и поспешно опустилась на колени, отчаянно кланяясь.
- Я знаю, что ты несколько дней назад была наказана Юй'эр и затаила обиду. Но зачем же быть такой жестокой? Ты столько лет в нашем княжеском доме Цин, Юй'эр с детства к тебе неплохо относилась, неужели ты не знаешь благодарности? Из-за одного наказания затаила обиду? Испортила честь Юй'эр, как ей теперь жить?
Эти слова княгини Цин дали Су Ланьюй надежду. Она тут же подыграла княгине Цин, с молниеносной быстротой рванувшись к стене.
- Мама, это дочь непочтительна! Дочь сможет отплатить за твою заботу только в следующей жизни!
Скорость была такой большой, такой внезапной, что все не успели среагировать и могли лишь смотреть, как Су Ланьюй бьется головой о стену.
- Юй'эр, не надо! - княгиня Цин тоже выглядела испуганной, хотела подбежать и удержать Су Ланьюй, но не успела и могла лишь беспомощно смотреть, как ее любимая дочь бьется головой о стену. В ее глазах читалась невыразимая боль и отчаяние!
Жу И, видя такую картину, замерла. Она поняла, что этот черный горшок ей нести, и поняла, что в глазах княгини Цин она, служанка, - ничто. Если ее жизнь может смягчить вину Су Ланьюй, та без колебаний отнимет ее жизнь.
Сердце замерло. Жу И смотрела на стремительную фигуру Су Ланьюй и глубоко закрыла глаза.
"Они действительно… достаточно жестоки. Сначала Жу Мэн, потом барышня Ланьчжи, теперь - она".
"Это она сама породила злые мысли, поэтому небеса пришли наказать ее?"
Все тело внезапно обмякло. Жу И упала на землю, совершенно обессилев. Даже Су Ланьчжи немного удивилась, не ожидая, что княгиня Цин окажется такой сообразительной. Едва она представила доказательства отравления, как та уже придумала сделать виноватой Жу И. Такой человек, право, достаточно жесток сердцем, достаточно ядовит, и реакция у нее достаточно быстрая. Впредь ей придется быть с ней осторожнее!
Мужун Янь, видя, как Су Ланьюй может быть такой решительной, поспешила закрыть глаза Су Ланьчжи, не желая, чтобы дочь в столь юном возрасте испугалась этой кровавой сцены.
- Мама, дочь в порядке, не волнуйся! - чувствуя заботу Мужун Янь, Су Ланьчжи почувствовала тепло в сердце. Она знала, что сегодня не удастся сурово наказать Су Ланьюй, но заставить Су Ланьюй навсегда потерять лицо, не сметь показаться на людях - это было лучше, чем наказывать ее другими способами!
Вздохнув, Су Ланьчжи почувствовала сожаление, но неожиданно ситуация резко изменилась.
- А! - раздался крик Су Ланьюй. Все думали, что Су Ланьюй умрет на месте, но неожиданно Су Ланьюй отбросило назад, и она упала на спину, раскинув руки и ноги. В сочетании с растрепанными волосами и кровью на голове, это выглядело крайне комично.
- Хе-хе… - напряженная атмосфера мгновенно разрядилась, и все не удержались от смеха. Су Ланьюй почувствовала невыносимый стыд. План с самопожертвованием провалился. Она хотела попробовать еще раз, но в этот момент у двери появилась группа людей, остановившая действия Су Ланьюй.
- Император прибыл!
http://tl.rulate.ru/book/132392/5997893
Готово: