Читать Повелитель тьмы / Повелитель тьмы: Глава 15 - Гектор часть 1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод Повелитель тьмы / Повелитель тьмы: Глава 15 - Гектор часть 1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гектор, как и подобает любому дворянину-администратору, ныне занимался бумажной волокитой, что осела тяжбой длиною в пару-лет, ведь именно столько лет, он не занимался “почётными” обязанностями по “облегчению жизни” письменной коллегии при королевском дворе.

Мускулистая, сильная в плечах фигура, одевалась далеко не варварски, а по писку последней моды: шерстяная ярко-голубая кружевная рубашка, зеленые штаны, а также, и, что не менее важно, пулены (обувь такая в средневековье была) чёрного цвета с длиной носа в две ступни.

Тем не менее, лицу, несмотря на очевидное всепоглощающие мощное отвращение к работе, становилось ясно. Гектор настроен весьма и весьма решительно.

Однако, быстрому и точному ходу работы мешали многочисленные препятствия, среди которых были:

Во-первых, выстроенные у стен(да и не только около них) буквально целые “горы” всевозможных бумажек. Магия подарила толчок в развитии бумаги, потому повседневно использовали белые чистые листы, но природа ощущала на себе каждое срубленное дерево.

Во-вторых, почти полное отсутствие дневного света, ввиду наличия уже вышеуказанного первого препятствия. И, конечно же, в таком случае, единственным источником света оставалась особая люстра, сделанная почти целиком из магических кристаллов света отборнейшего качества, позволяющая весьма неплохо рассматривать документы с очень и очень мелким отвратительным почерком.

Добавила проблемы и многослоенная пыль и грязь, скопившееся за года, что кабинет не мыли, а точнее, физически не могли помыть. Количество предметов в самой комнате фантастически зашкаливающим, что перенести их хотя бы временно из комнаты доставляло большого неудобство.

Внезапный скрип двери вернул Гектора из преисподней сознания, в сей великолепный ад, но на землю. Лицо вновь приняло не доброжелательный вид, говоря всем: “Всех убью!”, - холодный взгляд как ножи готовился разорвать на части любого входящего через дверь.

Сознание Гектора возвратилось на своё место, и он услышал характерный для большинства горничных голосок: милый, нежный и, конечно же, объемный, как лирический Меццо-сопрано.

− Господин мой, вас ждёт офицер Хорус.

− Скажите ему, что я разрешил ему войти, ─ преспокойно промолвил ответ служанке Гектор. Не извиняясь, что не посмотрел в её сторону, несмотря на красоту, как её тела, так и голоса, соответственно - это представлялось почти невозможным из-за горных завалов работ.

Хорус медленным военным шагом, едва ли заметным, ступил на порог, и в тот же момент подумал, как ему пройти дальше, учитывая не хилые массивы из лабиринта бумаг.

− Офицер Хорус, если хоть одна важная бумага упадёт, то боюсь, что твоя голова весьма недолго будет на твоих плечах, ты меня понял?! – сердито крикнул на молчание Хоруса Гектор. Великие люди всегда не в лучшем настроении, когда ощущают потерю времени.

Впрочем, это было скорее не предупреждение о потенциальной опасности для жизни Хоруса, а довольно своеобразным испытанием для проверки умственных способностей у подчинённых Гектора.

− Генерал-командир, докладываю о потерях среди беженцев:

Четыре сотни убитых, как синих зомби, так и обычных обезумевших, подпавших под действие массового заклинания гипнотического характера, наподобие заклинания “Каталонии”.

Шесть сотен, четыре десятка и девять единиц раненых, среди которых в список не вошли синие зомби, так как все они были истреблены, дабы избежать возможных опасностей. Впрочем, сюда также не были включены и раненые среди обычного гражданского населения.

Потери среди мирного населения составляют, по разным предварительным данным, от пяти тысяч до шестнадцати тысяч. Сюда также были включены потери среди мирного населения, вызванные побочными результатами действий обезумевших беженцев, такими, как, например, столичный пожар. Вызванный, по предположению одного из наших магов, поджогом одной из церквей беженцами в ходе первой фазы массового сумасшествия при помощи особой горючей смеси… - “Бла-бла-бла” и иного рода пустой трёп про кучу бесполезной, по большей части, информации, пускай и из весьма точного доклада офицера… И, наконец, финальный аккорд, и самый важный для спокойствия Гектора…

− Наконец, спешу доложить, что совместный координационный штаб первой королевской армии принял решение. Жизненно необходимо для удостоверения в полной безопасности короля немедленно найти и сжечь тела всех тех людей, что погибли в ходе недавних “столкновений” беженцев и мирного населения.

− Офицер, прошу вас немедленно доложить мне истинное решение координационного штаба, потому как сейчас не время для шуток! ─ орал на офицера лейб-гвардии Хоруса Гектор, чьё удивление решением штаба граничило с буквально безумным отрицанием реальности…

− Так точно, генерал-командир! Спешу вам доложить, что в 18:01 было доставлено ваше совместное с королём засекреченное письмо с королевской печатью особой важности. В котором вы же сообщили о наиболее подходящем решении, чтобы штаб единогласно поддержал. Иными словами, вы автор этого решения, ─ уверенно и решительно ответил Хорус на поставленный вопрос генерал-командира.

− Доставьте мне это письмо прямо сейчас, если оно не при вас, однако, если иначе, то приказываю вам немедленно отдать на проверку мне, ─ произнес встревоженный Гектор, наглостью, что произнес перед ним этот безмозглый кусок мяса.

Конечно же, Хорус удивлён реакцией старшего лица. Впрочем, он выполнил, приказал Гектора, без особых запинок или ненужных вопросов.

Тем паче, в Хорусе закрались сомнения по поводу подлинности письма, якобы присланного совместно королем и генерал-командиром королевской гвардии.

Прочитав содержимое, Гектор действительно впал в тяжелый ступор, однако, он быстро сообразил, что в данном случае одним из самых эффективных методов проверки письма является разрыв одного из углов для последующей проверки цвета на месте образовавшегося разрыва… Чем, собственно говоря, генерал-командир и не преминул воспользоваться.

Впрочем, достаточно быстро выяснился и ответ на первой стадию проверки…

Цвет оказался нормальным, и в принципе, подобающим для качественной бумаги королевского образца.

Однако, Гектор не отчаялся в своих попытках проверить письмо, и лаконично перешёл к второй стадии. При помощи специальной пипетки капнул раствор йода на край бумаги.

По идее, если письмо не фальшивка, то в ходе реакции с йодом бумага приобретает характерный коричневый цвет, который может быть получен при наличии опыления из особого незаметного металла на поверхности письма, в случае же подделки письма, цвет будет всегда красным, вне зависимости от того, насколько качественной была подделка. Существовали и ещё более детальные этапы проверки, но терпения на их выполнения у Гектора не оставалось.

Цвет кусочка бумаги был красным, а это значило одно - это письмо, являлось наглой, по своей сути, подделкой.

В то же время, наблюдавший за всем действом Хорус был, мягко говоря, в лёгкой прострации от действий уже самого генерал-командира королевской гвардии.

− Это письмо подделка! ─ сказал Гектор с победным выражением лица.

− Что, но как это возможно?! ─ возгласил Хорус, весьма смущенно словами Гектора.

− Трупы уже успели превратиться в пепел? ─ задал Гектор риторический вопрос.

− Да, но что же нам тогда делать? - сказал Хорусу.

− От сего числа сим указом приказываю смешать пепел с водой, после чего, благополучно полученный раствор благополучно сжечь вместе с теми инструментами и одеждой, что были замешаны в данной экстренной спец. операции!

И ещё… Молись всей душой и сердцем, чтобы не объявился могущественный некромант… ─ буквально звериным голосом приказного характера, Гектор посоветовал Хорусу побыстрее доставить письмо с приказом штабу.

Чего так побоялся Гектор, так пепла и некромантов вместе, страшно вообразить, кто будет убивать големов, сотворенных темным обществом душ и серой кучи? Даже у высшему совету магов боялись подобного инцидента ведь всегда при таких столкновениях умирали добрые и честные колдуны и волшебники.

http://tl.rulate.ru/book/13239/267747

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Впервые слышу о пепельных големах
Развернуть
#
Ну я вообще впервые их видел их у себя во сне. Спасибо за комментарий.
Развернуть
ОТЗЫВ #
Оценка: 10 из 10 (Общая)
Развернуть
#
Большое спасибо.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку