Читать Almighty Coach / Великий Тренер(Завершено): Глава 309 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889

Готовый перевод Almighty Coach / Великий Тренер(Завершено): Глава 309

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 309: Уступи очки.

«Что вообще происходит?! Разве Пэнфэй Цуй не медленно начинает?» Харимото Хисаси уставился на счет 10-0 и был сбит с толку. Пэнфэй Цуй собирался выиграть первый раунд, в то время как Харимото Хисаси ещё не получил и очко.

Для Харимото Хисаси всё пошло коту под хвост. Пэнфэй Цуй не начал медленно, а, наоборот, был в очень хорошем состоянии с самого начала игры, и с легкостью выполнил несколько технических движений высокой сложности.

Счет был 10-0, но зрителей не удивил такой результат. В их глазах это было вполне нормально от них.

Пэнфэй Цуй снова встал на подачу. В этот момент Пэнфэй Цуй оставил свой сонный, с опущенными веками видок.

«Кашель!» Сидя на месте для тренера, Чжичжун Гу вдруг громко кашлянул. Тем не менее, этот кашель был сделан таким преднамеренным образом, что каждый мог сказать, что он делал вид, что кашляет. В тот момент телевизионные камеры повернулись к Чжичжун Гу, успешно поймав его кашель.

«Он просит уступить!» Зрители стали свидетелями действий Чжичжун Гу, и поэтому они все знали, что произойдет.

Китайская сборная по пинг-понгу частенько уступала очки сопернику, особенно в такие неловкие моменты, как счет 10-0. А делали они это для того, чтобы соперник мог сохранить своё лицо.

Чжичжун Гу беспокоился, что Пэнфэй Цуй так увлекся игрой, что забыл проявить милосердие, поэтому громко кашлянул в качестве напоминания. Пэнфэй Цуй ненавидел уступать людям, которые были хуже его. Однако тренер приказал ему «проявить милосердие», и ему пришлось подчиниться.

Поэтому он небрежно подал шарик в сетку, изменив счет на 10-1. Наконец, Харимото Хисаси получил своё первое очко!

– А Пэнфэй Цуй пропустил очко после того, как счет достиг 10-0.

– Ага, но разве это не унизительно? С такой случайной подачей в сетку, даже дурак может сказать, что он сделал это нарочно.

– И я того же мнения. Хотя уступать очки – это не очень-то хорошо, он должен был, по крайней мере, забрать несколько раундов, а не подавать в капусту. Это же очевидно.

Зрители перешептывались и аплодировали. Аплодировали они в честь первого очка Харимото Хисаси в этой игре или уступке Пэнфэй Цуй. Однако, когда аплодисменты попали в уши Харимото Хисаси, они прозвучали как сознательное издевательство.

Харимото Хисаси покраснел, хоть и получил первое очко. События развивались неожиданно, что совершенно отличалось от того, что он себе представлял до начала игры. Он пришел сюда с уверенностью, надеясь победить в первом раунде, – доказать, что действительно заслуживает быть профессионалом высочайшего уровня. К несчастью, жизнь была так жестока, и она ударила его так сильно, что он испытал бесконечную боль.

«Он мне уступил? Оно мне надо?! Разве я не могу выиграть хотя бы одно очко? Я настолько никчемен, что выиграл очко таким образом!»

Уступка пришла как тяжелый молот, который вдребезги разбил уверенность Харимото Хисаси. В тот момент Харимото Хисаси перемкнуло. На следующей подаче он сделал глупую ошибку.

Подача Харимото Хисаси в сетку закончила первый раунд со счетом 11:1. Однако Харимото Хисаси не пропустил очко из-за Пэнфэй Цуй, когда совершил ошибку.

...

Чжичжун Гу выглядел расслабленным, он даже не дал Пэнфэй Цуй никаких инструкций во время перерыва. Однако лицо Кимуры Джуичи было трудно разобрать. Хотя он предсказал неудачу Харимото Хисаси, он никогда не ожидал такого фиаско.

Кроме того, высокий энтузиазм Пэнфэй Цуй сразу испортил планы Кимуры Джуичи вскоре после начала игры. Планы Кимуры Джуичи теперь можно было выкинуть на помойку. На самом деле разрыв между двумя игроками был просто огромным, и даже лучшие планы или стратегии не могли его восполнить.

Вскоре во втором раунде счет стал 8-0. Пэнфэй Цуй чуток расслабился, и схватил шанс выиграть свой второй раунд.

В итоге второй раунд завершился со счетом 11-2, Харимото Хисаси так и не удалось преодолеть разрыв.

В начале третьего раунда Пэнфэй Цуй снова взял на себя инициативу, сделав счет 5-0.

Харимото Хисаси стоял с чуть влажными глазами. Он собирался расплакаться.

«Действительно ли существует такой огромный разрыв между Пэнфэй Цуй и мной? Я стою перед ним, но ничего не могу сделать. Не имею даже крохотного шанса!»

Беспомощность поднялась в его сердце, а затем постепенно распространилась по его телу, как одуванчик, у которого от ветра семена танцевали в воздухе и распространялись по земле.

В этот момент Харимото Хисаси даже потерял веру в себя. Он начал сомневаться, подходит ли он для игры в пинг-понг или нет.

Харимото Хисаси начал заниматься пинг-понгом с двух лет из-за родителей. Когда ему исполнилось семь, он стал выделяться не только среди сверстников, но и среди старших.

Никто в его возрасте не мог победить его, даже старшие частенько продували ему. В то время японские СМИ называли его «одаренным ребенком» и предсказывали, что он станет надеждой японского пинг-понга.

С титулом так называемого гения он стоял на международной арене, когда ему было всего двенадцать, и был оценен как самый молодой игрок Международной федерации настольного тенниса. В следующие пару лет Харимото Хисаси продолжал участвовать в различного рода соревнованиях, побеждая взрослых соперников один за другим. Тем временем его мировой рейтинг постепенно поднимался, и вскоре он вошел в топ-50 игроков мира.

Титул придал уверенности Харимото Хисаси, что он способен бросить вызов лучшим игрокам мира. Тем не менее, сегодняшний результат пробудил его к осознанию того, что он не только в одном шаге от того, чтобы быть лучшим в мире, но вместо этого стоит перед огромной пропастью, блокирующей его путь.

В конце третьего раунда Харимото Хисаси снова потерял много очков. Такая безнадежность принесла Харимото Хисаси много боли, что он даже начал поддаваться, потому что боялся стоять лицом к Пэнфэй Цуй.

Он молился, чтобы игра закончилась как можно скорее. Что еще хуже, глубоко в сердце у него было желание убежать отсюда.

Однако на международных соревнованиях по пинг-понгу для завершения игры в одиночном разряде обычно нужно было выиграть четыре из семи раундов, что означало, что Харимото Хисаси должен завершить четвертый раунд, прежде чем покинуть площадку. Но в его глазах четвертый раунд принесет ему лишь мучительную боль!

Харимото Хисаси никогда так не проигрывал. Пока он стоял перед Пэнфэй Цуй борьба для него была уже бессмысленна.

Вскоре в четвертом раунде, проиграв три раунда подряд, Харимото Хисаси полностью перемкнуло. Он даже допустил технический косяк при подаче.

«У Харимото Хисаси нервный срыв».

На лице Чжичжун Гу красовалась довольная улыбка. Это было то, чего он хотел.

Для таких юных спортсменов, как Харимото Хисаси, самым большим их недостатком являлись не проблемы в технике, а психологическая незрелость. Четырнадцатилетний подросток определенно не так умственно зрел, как взрослый.

Особенно во время поражения взрослые могли вынести определенную степень разочарования, в то время как подростки могли сохранить червоточину, оставшуюся от плохого опыта. В этот момент гормоны, вырабатываемые в период полового созревания, также были губительными веществами.

Психологическая червоточина возникала в подростковом возрасте. Телевизор частенько показывает людей, которые оказались психами-убийцами после несчастного детства.

Поражение в сегодняшнем матче, скорее всего, оставит огромную психологическую червоточину в сердце Харимото Хисаси. Ему было всего пятнадцать, так что ему, вероятно, потребуется много времени, чтобы избавиться от червоточины, или, в худшем случае, он проживет с червоточиной всю оставшуюся жизнь.

Возможно, если бы Харимото Хисаси с самого начала поставил перед собой довольно низкую цель, всё прошло бы куда лучше. Но он высоко ценил себя, и цель была поставлена слишком высоко, что принесло обратный эффект.

«Он ещё карапуз! И он одаренный ребенок? Я был намного сильнее в его возрасте».

С разочарованием в глазах Пэнфэй Цуй скривил губы. На самом деле в пятнадцать Пэнфэй Цуй уже был в сборной и несколько раз побеждал основных игроков команды. В отличие от него нынешний Харимото Хисаси едва соответствовал стандарту попадания во вторую сборную.

...

Всё ещё шёл четвертый раунд. Когда Харимото Хисаси стоял на площадке и глядел на счет 10-0, из его глаз невольно выступили слезы. Нынешняя ситуация превзошла ментальный предел Харимото Хисаси.

«С чего он распустил нюни? Я что, сделал что-то не так?»

Пэнфэй Цуй почувствовал чувство вины за издевательства над мальчишкой: «Я лучше уступлю ему одно очко, а то, мало ли, ещё и не успокоится!» - сказал про себя Пэнфэй Цуй.

 

http://tl.rulate.ru/book/13232/456415

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Сравнение с семенами одуванчика красиво
Развернуть
#
Оо, демоны души из култяпок!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку