Читать Shift! The Side-Character Heroine / Замена! Героиня второго плана: Глава 212 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Shift! The Side-Character Heroine / Замена! Героиня второго плана: Глава 212

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Су Ли торопилась, чтобы успеть до дедлайна “Сильнейшего Короля”. В конце концов, эта манга была адаптацией веб-романа. Эти веб-романы были удивительно длинными, некоторым требовались годы для завершения сюжетной линии.

Су Ли пожертвовала своим рабочим временем, чтобы проиллюстрировать “Чу Лосюнь”.

По общему согласию, ее считали прилежной мангакой, потому что она была из бедной семьи. Родители фермеры, две сестры, с самого поступления в университет девушка взяла на себя роль кормилицы.

Раскрыв свой талант к рисованию, она начала рисовать Хентай Додзинси, поскольку это были самые быстрые и легкие деньги. В конце концов, она была куда лучшим иллюстратором, чем рассказчиков. Таким образом, она заработала свои первые деньги и уже не могла остановиться. Что бы ни приобретало популярность, она рисовала Хентай Додзинси...

Возможно, из-за слишком большого объема подобной работы, в реальности она стала немного фригидной и практически перестала интересоваться мужчинами ---

Она могла полностью удовлетворить свои желания, рисуя Додзинси!

В то же время, ее карманы были полны монет. А какая выгода от отношений с мужчиной?

Она росла в бедности. Зачастую ей приходилось подавлять свои амбиции, нехватка денег связывала по рукам и ногам. Зная, насколько трудно их зарабатывать, для девушки было немыслимо халатное отношение к финансам.

Однако, она отличалась от остальных охотниц за деньгами, большинство из которых просто хотели удовлетворить свое тщеславие или не могли жить в нищете, поэтому довольствовались богатыми папиками.

Что касается нее, основной причиной был низкий достаток ее семьи. Она редко тратила деньги на себя и большую часть дохода с рисования посылала матери искренне надеясь, что ее родные смогут жить лучше.

Су Ли действительно изо всех сил старалась справляться с трудностями сама. Огромное количество практики отточили ее навыки. Она не была невероятно талантливым иллюстратором от рождения. Такой талант произвел на свет нечто роскошное и масштабное, а не Хентай Додзинси, верно?

В основном, превращенные в источник прибыли продукты, такие как манга, похожи на веб статьи. Их количество прямо пропорционально доходу, получаемому с них!

Поэтому, Су Ли воспринимала это как ежедневную восьмичасовую работу. Теперь ее производительность увеличилась еще сильнее, потому что ей не нужно было думать о сюжетах. Ее мозг был наполнен дисгармоничными сценами, что бы она ни делала. Что ж, таков побочный эффект рисования слишком большого количества Хентай Додзинси...

Романисты и мангаки с полной занятостью прекрасно знали, что отношение к творчеству как к работе требует огромной силы воли и занимались этим по восемь часов ежедневно! В таком случае, можно было стабильно выпускать обновления!

Тем не менее, Су Ли продолжала упорствовать и иногда даже выпускала по две главы “Сильнейшего Короля”!

Ее скорость только способствовала росту числа ее поклонников. Эта тенденция полностью подтверждала выражение: в эпоху интернета частые обновления сделают тебя королем!

Возможно, ее успех был случайным, но ее тяжелая работа оставалась основным его фактором!

Многие творцы смотрели сверху вниз на ее бесхребетные попытки угодить абсолютно всем, но могли лишь отдать ей должное за старания и темпы работы!

В конце концов, она с самого начала поставила себе цель искренне служить читателям. У каждого творца есть свой подход, ее состоял в этом.

У некоторых читателей были свои собственные предпочтения, подкрепленные силой денег.

Например, Хань Лэн, желающий однажды получить масштабную работу, считал, что цель его романа в реализации собственных недостижимых мечт. Он был самоотверженным и никогда не щадил читателй. Не нравится - не читайте.

Розмари, Е Хай был еще одним примером. Он проецировал свои ожидания от реально национальной команды Esports. Смерть Юй Шенфань действительно стала следствием его необъяснимого желания вести себя как хипстер в создании знакового персонажа.

Если бы Су Ли не имела к этому отношения, она бы не умерла, верно? В конце концов, Сяо Юй была очень популярна. Глупо было бы не использовать уу полностью, получив при этом максимальную выгоду!

Конечно, она приложила немало усилий, чтобы изобразить смерть Сяо Юй, сохранив атмосферу. Сцена была полностью перенесена из романа.

Здесь не было ее вины, это был самоконтроль иллюстратора.

Она вкладывала всю душу в работу над “Сильнейшим Королем”. В конце концом, это был ее самый долгосрочный источник доходов. Как девушка могла несерьезно относиться к своему самому прибыльному проекту?

Ее принципы были простыми. Она примется за любую работу, которая принесет ей много денег, а старания будут прямо пропорциональны этой сумме.

Что касается пиратов, она будет еще более жестокой, чем другие создатели, удалять их посты и комментарии, ве зависимости от того, хорошие они или плохие. Кому хочется слушать их дерьмо?

Некоторые даже осмеливались говорить, что ее произведения плохие. Девушка не будет протестовать, если речь идет об обоснованном замечании сюжетной линии, но никогда не критикуйте ее рисовку. Они нарывались на неприятности. Подобное поведение просило пожизненного бана!

Даже Ромари, Е Хай, мирно вел переговоры с пиратами, пытаясь убедить их поддержать его...

Однако, Су Ли была непреклонна. Девушка смело смотрела на них сверху вниз, разглядывала как животных, поделив всю ситуацию на черное и белое, никаких полумер.

В этом была вся она. Невероятная жадина, признающая только читателей, оплачивающих ее труд.

Лакей читателей-магнатов, особенно, Божественного Магната, Чжао Ююэ. Даже говорить нечего, не так ли. В ее глазах леди Чжао была святой!

Су Ли отложила “Сильнейшего Короля”, чтобы поднять себе настроение, проиллюстрировав персонажа из ее любимого “Прекрасного Апреля”, да еще и бесплатно! Одна ее иллюстрация может и не стоит миллиона юаней, но как минимум тысячу точно. Изначальная популярность персонажа тоже играла огромную роль.

Это похоже на то, как когда веб-писатель делают паузу в своей основной работе и пишет что-то лично для Золотого Магната абсолютно бесплатно...

Поэтому, Су Ли тоже притворялась дурочкой перед богами. Она была мангакой, которая ценила платных читателей, но из-за этого ее ошибочно посчитали мошенницей!

Поскольку манга была куда проще для восприятия, чем длинные тексты, многие читатели присоединились к произведению после смерти Юй Шенфань. И, конечно же, в этой смерти обвинили ее. Более тактичный Е Хай был занят, поэтому, Су Ли приняла весь огонь на себя.

Фанаты Сяо Юй завели свою тираду на ее вейбо. Некоторые даже называли девушку черным пятном. Что ж, сцена с бенто в финале ее первой работы была действительно ошеломляющей!

Поэтому, ты, Мошенница Су Ли, должна бы в восторге от ее смерти, не так ли?

Девушка чувствовала, что ее несправедливо обвиняют. На своем вейбо она объяснила, что является лишь иллюстратором и не имеет никакого отношения к оригинальному сюжету. Нельзя отступить от планов автора романа и избежать смерть Сяо Юй, так ведь?

Тем не менее, все явно игнорировали это заявление. Некоторые даже обвинили ее в том, что она не помешала Розмари вставить этот депрессивный эпизод. Это должно быть уклонение от уплаты налогов(удовольствие)...

На этот раз она лежала на спине во время перерыва, когда все произошло. Увидев дикую активность на ее вейбо, помощница быстро сообщила об этом: “Учитель Су Ли, Ваш вейбо, он выходит из-под контроля! Вас снова ругают… Ээ, почему я сказала “снова”!

Су Ли отложила ручку и растерла ноющие запястья. Она была ошарашена. “Что? Что за черт? Почему это произошло? Анимация “Чистого Романса еще не окончена, или? Или это Розмари опять выставил меня в плохом свете… Мне не стоило сотрудничать с ним! Ужасно!”

http://tl.rulate.ru/book/13216/385602

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Су Ли довольно невезучая
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку