Читать Shift! The Side-Character Heroine / Замена! Героиня второго плана: Глава 64 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Shift! The Side-Character Heroine / Замена! Героиня второго плана: Глава 64

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 64: Ношение Конского Хвоста

Уверенность Е Хая в его работах и отсутствие денежных забот оставило Чжао Ююэ совсем без идей. Был высокий шанс, что мир, в который она вошла, станет культовой новеллой, но там были только безымянные женские персонажи. Чжао Ююэ не оставалось ничего кроме как смотреть на это все с разочарованием.

Будут ли такие проблемы, каждый раз как она войдет в литературную работу хорошего автора?

Хорошо поразмыслив она отпустила свои заботы. Ей повезло попасть в версию с пониженными конфигурациями “Аватара Короля”, “Сильнейший Король”. В то же время она чувствовала себя невезучей не только потому что Розмари был недостижим, но и потому что он написал новеллу без единого женского персонажа!

Почти наступило время для встречи Чжао Ююэ с мангакой “Чистого Романса”. Странным образом, но у нее было прекрасное впечатление о Су Ли которого она никогда не встречала. Сравнивая ее с Розмари, Су Ли которому присвоили титул Бога всего за одну мангу, был просто ангелом для Чжао Ююэ.

Чжао Ююэ была почти виновна в чрезмерном поддразнивании Су Ли в его фанатских группах, ведь именно она выложила все эти неприятные истории в группу. Ведь она могла отправить их личным сообщением, тогда бы это не стало публичным унижением для Су Ли. Во всяком случае, Су Ли всегда была великодушной к читателям сёгуна, особенно таких как Чжао Ююэ которая имела небольшую славу. Она относилась к ней с изысканной заботой и переписывалась с Чжао Ююэ как только у нее было свободное время, чтобы улучшить их отношения.

Чжао Ююэ вспомнила что она, была одной из первых Мастером Сект в новелле “Я Лучший”, он не проявил инициативы поговорить с Чжао Ююэ, не говоря уже о том, чтобы расспросить ее мнение о новелле. Вопреки всему, Су Ли ублажила Чжао Ююэ вплоть до потери своей гордости как мангака. Неудивительно, что ранние главы “Чистого Романса” были такими беспорядочными, никакой новизны!

У каждого автора есть свои стандарты и характер. Несмотря на это, способ продаж был схожим, но они добавляли перчинку в свои произведения. Однако, кроме ее стиля рисования и техники, в ней не было ничего оригинального. Вместо мангаки, ее можно было назвать обычным художником.

Конечно же, Чжао Ююэ не знала, то что Су Ли изначально была эро-мангакой. В то время как додзинси эро-манг почти не требовали сюжета, смогут ли они стимулировать похоть читателя, побуждая их мастурбировать, только тогда это считалось хорошей работой. Во всяком случае, это заставило Су Ли подсознательно пренебречь сюжетом и следовать ее привычному стилю даже при рисовании обычной манги.

В последнее время группа людей начала “Стиль Су Ли” в интернете Они утверждали что Су Ли намеренно испортила ранние главы “Чистого Романса”, для создания идеального финала. Герой “Ян Мин” представлял не только себя, но и всех типичных героев гаремника, но презентовали его с очень жалким концом. Это было восстание Су Ли.против конвенции манги про гаремы. Она была первая и пока что последняя кто написал Анти Гаремную мангу.

После того, как Чжао Ююэ увидела это заявление, она усмехнулась. Будучи виновником грандиозного финала «Чистого Романса», она прекрасно знала, как он превратился из гарема в анти-гарем мангу. Если б она разрешила рисовать Су Ли по собственной воле, хм… Тогда получился бы типичный финал, где главный герой остался со всеми девочками, что не вызвало бы никаких ощущений у читателей. Также, Су Ли не была настолько популярна, как сейчас, так как данного стиля Су Ли не существовало бы.

После окончания “Чистого Романса”, Су Ли начали критиковать большинство ее фанатов, некоторые на прямую называли ее лгуньей, или мангакой низких стандартов. Но со временем, люди будут помнить ее как мангаку “Чистого Романса”. Таким образом, после этого инцидента у нее не возникло проблем при выходе из своей квартиры.

Су Ли была достаточно умна для того взять преимущество над менталитетом читателей, поскольку большинство из них искало “искали что-то почитать” или “персонаж умрет если он изменит в отношениях”. Она продолжила говорить о “Су Ли стиле”, что она решила спрятать настоящую концовку так как боялась что большинство читателей не смогут принять ее зная все заранее.

В результате, это заявление привлекло к Су Ли много внимания, доказывая, что она справится с такими ситуациями. Сравнивая с тихоней Розмари, это были совершенно два разных стиля.

Наконец-то наступил день встречи Чжао Ююэ с Су Ли.

Чжао Ююэ не носила свою форму во время зимних каникул. Вместо этого на ней было синее пуховое пальто с черными заклепками, украшенными кружевами на шее, темные седые тонкие джинсы, которые отлично показывали форму ее ног.

Конечно, эта одежда была не от богатых брендов, но и не от дешевых. Обычно такие дамские темпераменты были спрятаны под сине белой униформой. После некоторого макияжа, этот темперамент испарился. Если когда-нибудь она пойдет в школу в таком виде, ее уже не будут считать побочным персонажем она бы привлекла большое количество внимания.

Чжао Ююэ носила волосы длинной по шею с самого начала семестра. Созерцая свое лицо в зеркале, она решила сделать себя похожей на Сюй Цзин. Таким образом она обратилась к изображениям в манге и начала связывать свои волосы в конский хвост, как другие обычные девочки. Она оставила крошечный, курчавую челку перед ее лбом, с видимыми сквозь нее бровями.

Сразу после того, как она начала носить конский хвост, она начала чувствовать себя совершенно по другому. Если она активирует карту Сюй Цзин, ее точно перепутают с богиней которая возникла из манги. К сожалению, ее отряд не соответствовал внешности Сюй Цзин, все таки она была простым человеком.

Чжао Ююэ взяла фирменную сумку которая отлично подходила к ее одежде, в то время как ее дядя Лю уже ждал ее на улице.

http://tl.rulate.ru/book/13216/339823

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Поехала клеить “девочек” как и пологается баготому поколению
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку