Похоже, что существовали два типа воинов: инстинктивные и рациональные. Фендрел отнес Ригара к инстинктивным бойцам, заметив, что, хотя этот подход облегчает начальный прогресс, он не обеспечит долгосрочного успеха.
Помимо боевых навыков, Ригар начал заниматься магией без заклинаний — чем-то, что он все еще не до конца понимал. Во время одиночной тренировки он сосредоточился на канале магии для простого заклинания Огненной Копья. Сосредоточив всю свою энергию в одном всплеске, заклинание стало мощным и интенсивным, но оставило его истощенным.
— Мне нужно больше контроля... — пробормотал Ригар, наблюдая, как дым медленно рассеивается. — Чем больше магии я вкладываю, тем сильнее становится заклинание... Это может быть полезно для коротких боев, но мне нужно найти способ использовать это стратегически.
Со временем он осознал, что может быстро исчерпать свои магические резервы, перегружая заклинания. Это побудило его задуматься над новыми способами сочетания боевых навыков с магией — чем-то, что могло бы стать решающим преимуществом.
В одном из редких моментов отдыха Ригар сидел рядом с матерью, Селеной, которая ткала рыболовную сеть. Он колебался перед тем, как заговорить.
— Мама, ты когда-нибудь... чувствовала, что ты не сама собой? Что что-то внутри тебя толкает делать вещи, которые ты не понимаешь?
Селена на мгновение остановилась и посмотрела на него с теплой, понимающей улыбкой.
— Иногда, — ответила она. — Думаю, это часть того, кто мы есть, Ригар. Эта дикая энергия — кто-то рождается с ней больше, кто-то меньше. Мы связаны с природой, а природа не всегда рациональна. Но у тебя есть нечто особенное. У тебя есть выбор.
Ригар на мгновение замолчал.
— Мама... Можешь научить меня готовить?
Её слова оставались в его сознании, эхом повторяясь, когда он продолжал тренировки и патрулирование по деревне.
Со временем Фендрел постепенно заслужил доверие вождей племени. Лидер авантюристов сохранял дружелюбный и уважительный подход, не навязываясь. Он уважал личное пространство Ригара и часто вступал в маленькие беседы о боевых искусствах и стратегии с воинами, спрашивая о боевых стилях племени, но никогда не ставил под сомнение авторитет Густава Дедолди.
Ригар был удивлен подходом Фендрелла. Его мать и Вердиа говорили, что мастера Стиля Бога Меча обычно высокомерны и необузданы. Однако Фендрел не вел себя как превосходящий — он был скорее боевым товарищем. Он мягко поправлял движения Ригара, не торопился обучать, но всегда говорил мудрые и полезные слова.
С каждым днем Ригар тренировался с Фендреллом все чаще. Он не знал, что именно ожидать, но сам опыт оказался исключительно положительным. Техника Фендрелла была безупречной, и Ригар многому научился, просто наблюдая за ним.
Он понял, что Фендрел — это не просто мастер меча, но и выдающийся стратег.
Иногда, когда Фендрел показывал более сложные приемы, Ригар ощущал, что чего-то не хватает, как будто он не справляется с чем-то, что должно было быть простым. Но вместо того чтобы разочаровываться, он вкладывал все силы в тренировки. С каждым поединком он ощущал, как что-то меняется внутри него, хотя пока не мог понять, что именно.
— Ты уже на продвинутом уровне, Ригар, хотя бы в своем стиле, — сказал однажды Фендрел после напряженной тренировки. — Но тебе нужно научиться контролировать не только свою силу, но и эмоции. Бой — это не только грубая сила. Как я уже говорил, ты дошел до этого, полагаясь лишь на инстинкты, но дальше будет сложно продвигаться таким образом.
— Я понимаю, — ответил Ригар, тяжело дыша. — Но трудно не следовать инстинктам, когда они кажутся правильным решением в бою.
— Я покинул Святилище Меча много лет назад, но слышал, что теперь есть новый Меч Короля, Черный Волк. Она тоже из звериной расы. Не знаю, сталкивалась ли она с такой проблемой, но если хочешь продвинуться дальше, можешь попытаться найти ее или даже отправиться прямо в Святилище Меча. Возможно, у тебя будет шанс стать учеником Бога Меча.
Каждый день Ригар все яснее осознавал, как далеко он от совершенства в контроле своей силы. Но тренировки с Фендреллом были правильным путем. Он точно указывал на ошибки Ригара и объяснял, что нужно сделать, чтобы улучшиться.
Ригар постепенно становился сильным лидером, все больше осознавая свои способности. Тренировки с детьми из деревни продолжались, но теперь он использовал технику, которую изучил у Фендрелла, сочетая приемы захвата и свою собственную манеру боя. Его способность обездвиживать противников перед тем, как нанести решающий удар, была нетрадиционной, но невероятно эффективной. Он замечал, что его звериная природа становилась все сложнее для контроля, но она проявлялась именно в моменты, когда это было наиболее нужно.
Со временем Ригар сблизился с Эриной, эльфийской лучницей из группы Фендрелла. Сначала она была холодна и отстранена, но вскоре растаяла, когда поняла, что его интересует не она, а ее наставник — Вердиа. Теперь он знал ее полное имя: Вердиа Соларион.
Той ночью лес был необычно тихим. Шаги Ригара почти не слышались в густом подлеске, его чувства были обострены многими месяцами тренировок и патрулей. Он двигался осторожно, но его разум оставался напряженным. Работорговцы и контрабандисты по-прежнему оставались угрозой в округе, и его миссия была ясна: патрулировать и защищать деревню.
Когда он подошел к краю леса, где открывалась поляна, его внимание привлекли отдаленные голоса. Он тут же активировал свой Магический Глаз и сосредоточился на источнике звука. Четыре фигуры торопливо двигались через поляну.
Ригар скользнул в тень, скрывшись среди листвы, и стал наблюдать. То, что он увидел, заставило его сжать челюсти от злости: двое контрабандистов несли на руках детенышей зверей, связанных и с полными слез глазами. Раненная зверочеловечка была повешена на плечо одного из них, ее тело безжизненно свисало. Другой мужчина держал ее за шею веревкой. Дети, несмотря на страх, сопротивлялись, насколько могли, их упорство было на удивление сильным, несмотря на ужасное положение.
— Работорговцы, — пронеслось в голове Ригара. — Они не уйдут отсюда живыми.
С сердцем, которое бешено колотилось, он активировал Магический Глаз и сосредоточился на своих целях. Его восприятие усилилось, и запах крови, смешанный с запахом пота и страха, наполнил его чувства. Два из мужчин были вооружены мечами и выглядели достаточно опытными, хотя не могли сравниться с ним. Но осторожность была необходима.
— Поторопитесь! Нам нужно быстрее пройти через переход, — крикнул один из мужчин, ведущий группу.
Другой оглянулся с беспокойством, но продолжил идти. — Черт побери, зверолюди... Если будет еще одна засада, мы все погибнем. Давайте быстрее закончить это.
Ригар подкрался еще ближе, как тень в ночи. С мощным, глухим рыком он выпустил свою Магию Воя. Оглушительная волна звука прорезала поляну, контрабандисты покачнулись, хватаясь за уши. Дети и женщина поморщились, но сами работорговцы оказались абсолютно беспомощны.
Ригар вылетел из темноты, словно хищник, и мгновенно прыгнул на одного из контрабандистов, вооруженного двумя мечами. Мужчина попытался атаковать, но оказался слишком медленным. Ригар схватил его за горло, его острые когти впились в шею.
С жестокой улыбкой на лице Ригар почувствовал, как его звериная сущность берет верх. Он сжал когти, разрывая шею мужчины, кровавая струя моментально залила землю.
Недалеко, второй мечник, еще ошеломленный, пытался восстановить равновесие. Ригар повернулся к нему с точностью хищника и с вызовом создал огненное копье в руке. Без малейшего колебания он метнул копье, и оно угодило прямо в грудь мужчины. Вспышка пламени поглотила его мгновенно, его крики эхом разнеслись по ночному лесу.
Оставшиеся два контрабандиста пришли в панику. Один из них попытался сбежать, но Ригар был быстрее. Он стремительно бросился за ним и, используя свою чудовищную силу, сбил его с ног. Придерживая его у дерева, Ригар вонзил когти ему в горло, мгновенно уничтожив его.
Последний контрабандист, отчаянно вскрикнув, выхватил нож и направил его на зверочеловечку. Она была слишком слаба, чтобы сопротивляться, но прежде чем нож опустился, Ригар оказался рядом. Он быстро отбросил мужчину в сторону, силой отправив его в кусты. Нож упал на землю, и Ригар нанес последний смертельный удар.
Тишина снова опустилась на поляну, нарушаемая лишь тяжелым дыханием спасенных пленников. Ригар подошел к детям и женщине, его звериная ярость медленно улеглась. Его хищное выражение сменилось на спокойное, когда он присел рядом с ними.
— Теперь вы в безопасности, — произнес он низким, уверенным голосом, наклоняясь, чтобы вылечить их раны с помощью магии.
Осторожно разрезав веревки, он освободил пленников. Дети, все еще дрожащие, смотрели на него с широко раскрытыми, полными слез глазами. Женщина, несмотря на тяжелые ранения, смогла слабым жестом поблагодарить его.
— Спасибо, — едва произнесла она, ее голос срывался от эмоций.
Ригар кивнул, его выражение оставалось серьезным. Он осторожно поднял детей, обнимая их, и помог женщине, которая еле передвигалась, следовать за ним обратно в безопасное место. Его мысли были беспокойны. Это был его первый убийство, но он ощущал, что оно было... естественным. Инстинктивным. Необходимым для того, чтобы защитить тех, кто не мог себя защитить. И все же маленькая, первобытная часть его наслаждалась самой охотой.
Месяцы прошли, и вокруг деревни случались несколько мелких стычек. Каждый раз воины племени быстро справлялись с угрозами. Наконец, экспедиционные воины вернулись в деревню. Их возвращение принесло одновременно облегчение и тревогу. Изможденность была написана на их лицах, и было очевидно, что их путешествие было тяжелым.
Ригар стоял рядом с Фендреллом, когда возвращающиеся воины вошли в деревню. Изначальное напряжение между племенем и приключенцами постепенно утихло, во многом благодаря спокойному поведению Фендрелла и их действиям по защите деревни. Густав, вождь деревни, обменялся многозначительным взглядом с Фендреллом, прежде чем обратиться к Ригару.
— Иди с нами. Ты заслужил свое место на этом совещании, — сказал Густав.
Ригар кивнул, его решимость укрепилась. Какими бы новостями ни вернулись воины, он был готов встретиться с ними. Груз ответственности ощущался тяжело, но для Ригара это был еще один шаг на его пути к становлению сильнее — ради своего племени и ради себя.
http://tl.rulate.ru/book/132115/6000643
Готово: