× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Mushoku Tensei: Reincarnated as a Beast Race / Реинкарнация Безработного: Перерождение в Зверя: Глава 9 – Стезя пламени и крови

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда он пришел, то увидел воинов племени и группу незнакомцев. На поляне Лонар Дедольдия, ответственный за безопасность племени, сражался с неизвестным мужчиной. Инстинктивно Ригар активировал Магический Глаз. Мир вокруг него изменился.

Незнакомец был высоким и мускулистым, с черными волосами, собранными в хвост, и сосредоточенной осанкой. Он держал длинный, элегантный меч, который словно танцевал в воздухе. Его движения были точными, сочетая прямые удары с плавным стилем, который Ригар не мог полностью распознать. В нем было что-то тревожное, странное инстинктивное ощущение, которое Ригар не мог объяснить.

Бойцы обменивались яростными, но явно дружескими ударами. Звук стали, сталкивающейся с металлом, раздавался в воздухе, и зрители наблюдали с восторгом. Однако Ригар ощущал, как что-то внутри него начинало пробуждаться — агрессия, которая охватывала его чувства.

Когда Лонар отступил после того, как отбил особенно быстрый удар, Ригар больше не мог сдержаться. Прокричав, он ринулся на мечника с взрывной силой, целясь прямо в горло.

Атака Ригара была быстрой, но незнакомец не дрогнул. Вместо этого, его перехватил другой человек. Прежде чем Ригар успел нанести удар, его крепко схватили и бросили на землю, с движением, плавным, как течет река. Он попытался сопротивляться, но сила, которая его удерживала, была непреодолимой.

— Успокойся, мальчишка, — сказал глубокий, властный голос. — Здесь никто не твой враг.

Подняв глаза, Ригар увидел пожилого мужчину с короткими седыми волосами и внушительным видом. Он держал меч в ножнах, явно готовый действовать, если потребуется, но его выражение оставалось спокойным и сдержанным.

— Ригар! — крикнул Лонар, подбежав и положив руку на плечо мальчика. — Прекрати! Это не враги, это всего лишь дружеское сражение.

Ригар тяжело дышал, стыдясь, он медленно встал, избегая взгляда окружающих. — Извините... это было инстинктивно.

— Ха! Ты пытался убить меня из-за инстинкта? — насмешливо сказал мечник.

Лонар, по-прежнему строгий, скрестил руки на груди. — Если бы он это сделал, значит, он увидел в тебе что-то, чего мы не видим. Наши инстинкты редко ошибаются.

Мечник поднял бровь, но ничего не сказал. Вместо этого он повернулся к остальным членам своей группы, стоявшим немного дальше.

Когда напряжение ослабло, Фендрел официально представился себе и своей группе перед жителями.

— Я Фендрел Ашбран, лидер этой группы, «Дыхание Красного Дракона». Рад наконец-то встретиться с вами, — начал он, тепло улыбаясь и обращаясь к настороженным жителям. — Мы авантюристы ранга S, и наше путешествие началось с миссии по спасению. Однако то, что привело нас сюда, гораздо важнее.

Он сделал паузу, оценивая реакцию собравшихся, прежде чем продолжить.

— Я — Меч Святого Рыцаря, и моя миссия началась, когда рабыня из племени зверолюдов спасла мне жизнь в бою. Я был тяжело ранен, и несмотря на её ужасное состояние, она заботилась обо мне. Перед смертью она попросила меня освободить её сына и вернуть его в Великий Лес. Приехав сюда, мы узнали о трудностях, с которыми сталкивается ваше племя. Мы не могли просто пройти мимо. Вот почему я решил помочь, и моя группа выбрала следовать за мной сюда.

Взгляд Фендрела смягчился, когда он посмотрел на Ригара, как будто хотел, чтобы мальчик понял его намерения.

— Долг мой, и я считаю своим обязательством его вернуть, — сказал он.

Он жестом показал на своих спутников.

Дарьян, мечник, сделал небольшой поклон.

— Я — Дарьян. Мечник. Не такой мастер, как Фендрел, но мой клинок остёр.

Эрина, эльфийский лучник, сказала равнодушным тоном.

— Я — Эрина. Лучник. — Она осмотрела Ригара, заметив недоверие в его взгляде.

Горрин, гном, громко поднял голос, пытаясь развеять напряжённую атмосферу.

— Имя моё Горрин, Пьяница из Кузницы! Не святой, но с топором и бочкой пива справлюсь!

Марла, целительница, добавила своим спокойным присутствием.

— Я — Марла. Целитель. Если кто-то нуждается в помощи, я здесь.

Наконец, хоббит представился с озорной улыбкой.

— Зенн. Вор.

Маленький зверолюдёнок, прячущийся за ним, робко сказал.

— Я — Гинар...

Приём в деревне был далёк от тёплого.

Несмотря на рассказ Гинара, который подтвердил слова Фендрела и немного развеял напряжение, жители оставались насторожёнными. Живя в изоляции и переживая внутренние конфликты, они следили за каждым движением незнакомцев с подозрением. Чужаков не доверяли, особенно в такие нестабильные времена.

— Кто эти люди? Что им здесь нужно? — прошептал один из старейшин, сверкая глазами. — У нашего племени есть свои воины, нам не нужны чужаки.

Даже после объяснений Фендрела сомнения оставались. Было трудно поверить, что группа авантюристов пришла сюда исключительно с благими намерениями.

Ригар ощущал напряжение в воздухе. Он тоже не без опасений, особенно по поводу мечника Дарьяна, чья прежняя схватка его сильно беспокоила. Однако спокойствие и искренность Фендрела заставили Ригара задуматься, стоит ли сразу отвергать его.

В следующие дни Ригар внимательно наблюдал за авантюристами. Дарьян был почти слишком спокойным, мало что открывая о себе. Эрина сохраняла отстранённый интерес к жителям, не приближаясь слишком близко. Остальные, более готовые к общению, встречались с холодным, но вежливым отношением, не вызывая особого тепла.

Несмотря на это, Ригар не мог избавиться от ощущения, что на плечах Фендрела лежит особое бремя, которое резонировало с ним. Возможно, в этой группе было больше, чем казалось на первый взгляд.

С каждым днем Ригар всё больше надеялся, что воины племени скоро вернутся. Их присутствие сделало бы его чувства более уверенными среди нарастающего напряжения.

Однажды, во время тренировки, Фендрел наблюдал, как Ригар использует естественные оружия, унаследованные от своего рода Долдии. Его острые когти и инстинктивная ловкость тела позволяли ему адаптироваться к импровизированным боевым стилям.

Фендрел скрёстил руки на груди, внимательно следя за юным воином, который блокировал и уклонялся от атак Гару.

— У тебя есть то, что я бы назвал природным талантом, — заметил Фендрел.

Ригар остановился и с любопытством взглянул на него.

— Талантом для чего?

— Для стиля Бога Меча. Это в твоих движениях — прямолинейно, эффективно, с акцентом на завершение боя одним смертельным ударом.

Хотя Фендрел казался впечатленным, он не стал задерживаться на этом комментарии. Для него талант имел значение только в сочетании с упорным трудом.

— Не вздумай зазнаваться. Талант — это всего лишь семя. Вырос ли он, зависит только от тебя.

Ригар не ответил. Хотя ему нравилось использовать меч, ему было гораздо легче совершенствоваться, сражаясь когтями и кулаками.

Прошло несколько недель, и Ригар всё больше вовлекался в повседневную жизнь деревни, включая помощь младшим детям в изучении основ боевых искусств и патрулирование окрестностей. Сначала это была просто отвлекающая деятельность — что-то, чтобы заполнить время, когда он не тренируется с Гару или не пытается развить свои собственные пределы. Но вскоре он понял, что ему нравится учить.

— Сосредоточьтесь на балансе, — сказал Ригар небольшой группе. — Если ваши ноги не будут стоять твердо, любой удар выбьет вас из равновесия.

Дети с восхищением смотрели на него, с нетерпением подражая его стойкам и движениям. Несмотря на свою молодость, Ригар уже выделялся как тот, кто обладает силой и умением опытного воина.

Когда прошло несколько месяцев, и Ригар отметил свой пятый день рождения, Селена устроила небольшой праздник только для них двоих. Она подарила ему кольцо с изображением волка.

Тем временем, авантюристы постепенно интегрировались в рутинную жизнь деревни. Ригар, хотя и продолжал настороженно относиться к Даряну, начал регулярно тренироваться с Фендрелом. Несмотря на растущее уважение к лидеру группы, Ригар не мог игнорировать кое-что странное: всякий раз, когда он активировал свой Магический Глаз во время тренировок, он замечал, что Боевой Орёл Фендрела был уникален и не похож на все, что он когда-либо видел.

— Это... остро, — размышлял Ригар во время перерыва. — Каждое движение как клинок, но контролируемое. Как будто он не тратит ни капли энергии.

Однажды, после особенно интенсивной тренировки, Фендрел прокомментировал:

— У тебя невероятная сила для твоего возраста. — Он потер плечо, на котором остался след от удара когтей Ригара. — Если научишься ее контролировать, ты можешь стать чем-то по-настоящему опасным... в хорошем смысле.

Ригар почувствовал смесь гордости и фрустрации. Несмотря на свою силу, он знал, что Фендрел все равно превосходит его в технике и опыте.

— Моя сила ничего не значит, если я не умею ею пользоваться, — подумал он.

Во время тренировок Ригар начал сочетать свои знания естественных захватов — то, чему он научился в своей прошлой жизни, — с инстинктивными боевыми техниками своего нового тела. Во время одного боя ему удалось сбить опытного мечника, схватив его за руку во время атаки, провернув тело и прижмя его к земле. Конечно, он знал, что если бы Фендрел был серьезным, его голова была бы отделена от тела прежде, чем он успел бы осознать это.

— Интересно, — сказал Фендрел, вставая с улыбкой. — Ты не ограничиваешься одним стилем. Такая гибкость в подходе далеко тебя унесет.

— Это не я выбираю, — ответил Ригар, запыхавшись. — Кажется, что мое тело просто... реагирует.

— Тогда начинай тренировать свои реакции тоже, — парировал Фендрел. — Реагировать без мысли полезно, но реагировать с намерением — это то, что отделяет обычного бойца от мастера.

http://tl.rulate.ru/book/132115/6000642

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода